Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een positieve grondhouding aannemen
Eerste Kamer
Hogerhuis
Neventerm
Senaat
Vermoeidheidssyndroom
Zich

Vertaling van "senaat zich eerst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]

deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]




Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


een positieve grondhouding aannemen | welwillend staan (tegenover/ten aanzien van etc.) | zich (in eerste instantie) positief opstellen

avoir un préjugé favorable
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als in functie van deze criteria beslist wordt dat het aangewezen is dat de Senaat zich eerst over de aangelegenheid buigt, moet noodzakelijkerwijze gekozen worden voor het eerste procédé.

Si l'on décide, en fonction de ces critères, qu'il convient que ce soit le Sénat qui examine d'abord la question, il faut nécessairement opter pour la première méthode.


Als in functie van deze criteria beslist wordt dat het aangewezen is dat de Senaat zich eerst over de aangelegenheid buigt, moet noodzakelijkerwijze gekozen worden voor het eerste procédé.

Si l'on décide, en fonction de ces critères, qu'il convient que ce soit le Sénat qui examine d'abord la question, il faut nécessairement opter pour la première méthode.


Aangezien dit één van de bevoorrechte domeinen is in het Parlement waar de Senaat zich eerst over mag uitspreken, verdient dit aspect in deze vergadering de nodige aandacht. Aandacht die in de Kamer trouwens niet werd geschonken.

Puisqu'il s'agit de l'un des domaines parlementaires privilégiés sur lesquels le Sénat peut se prononcer en premier, cet aspect mérite de bénéficier de l'attention requise au sein de notre assemblée, attention qui ne lui a d'ailleurs pas été accordée à la Chambre.


De heer Morael stelt dat de Senaat zich eerst en vooral tot de Europese Unie moet richten.

M. Morael affirme que le Sénat doit s'adresser à l'Union européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de eerste plaats is er de verdeling van de taken tussen de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat, waarin de Senaat zich als eerste moet uitspreken over de instemming met internationale verdragen.

D'abord, il y a la répartition des tâches entre la Chambre des représentants et le Sénat, dans laquelle le Sénat juge d'abord sur le consentement des traités internationaux.


De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of ...[+++]

A cet égard, il est précisé ce qui suit dans les travaux préparatoires : « Le respect de ces conditions, en particulier la première, combinée avec la circonstance que le recours à la boucle administrative ne peut avoir pour effet de modifier la portée de la décision après sa correction, implique que les irrégularités à corriger ne peuvent être intervenues qu'en fin de procédure administrative. Ces irrégularités sont donc, en somme, de minime importance. Les exemples de l'étude d'incidences ou de l'audition cités dans les questions ci-dessus ne paraissent pas pertinents, même si le premier a donné lieu à l'annulation du permis d'urbanisme ...[+++]


Art. 165. In artikel 10, eerste lid, van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, wordt de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers of de ...[+++]

Art. 165. Dans l'article 10, alinéa 1, de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi que le Code électoral, la phrase " La Chambre des représentants ou le Sénat peuvent se les faire produire s'ils le jugent nécessaire" . est remplacée par la phrase " La Chambre des représentants peut se les faire p ...[+++]


Art. 80. In artikel 179, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 16 juli 1993, wordt de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat kunnen zich deze stukken doen overleggen, indien zij het nodig achten" . vervangen door de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers kan zich de stukken doen overleggen indien ze het nodig acht" .

Art. 80. Dans l'article 179, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, la phrase " La Chambre des représentants ou le Sénat peuvent se les faire produire s'ils le jugent nécessaire" . est remplacée par la phrase " La Chambre des représentants peut se les faire produire si elle le juge nécessaire" .


« De eerste reden voor het inroepen van de uiterste hoogdringendheid kan gebaseerd zijn op de korte termijn waarmee de inlichtingendiensten zich geconfronteerd zien wanneer zich een gelegenheid voordoet die van hen een zeer snelle reactie vraagt of in een situatie waarvan de ernst of de gevolgen van die aard zijn dat uitzonderlijke maatregelen zich opdringen om hierop doeltreffend te reageren » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1053/1, p. 47).

« La motivation première de l'extrême urgence peut résider dans la brièveté des délais impartis aux services de renseignement, dans une opportunité de fait se présentant à ces services et requérant de leur part une réaction très rapide ou dans une situation dont la gravité ou les conséquences sont telles que des mesures exceptionnelles s'imposent pour y répondre efficacement » (Doc. parl., Sénat, 2008-2009, n° 4-1053/1, p. 47).


Door stemrecht te verlenen aan een magistraat van het Rekenhof die wordt aangewezen door de eerste voorzitter van dat Hof, en aan een specialist in het beheer van human resources die wordt aangewezen door de minister van Justitie op voorstel van de minister van Ambtenarenzaken, laat artikel 259undecies, § 3, vijfde, twaalfde, dertiende en vijftiende lid, evenwel toe dat overheden die niet behoren tot de rechterlijke macht zich in de rechterlijke macht mengen, terwijl de Grondwetgever, bij de aanneming van artikel 151 van de Grondwet, ...[+++]

Toutefois, en conférant une voix délibérative à un magistrat de la Cour des comptes désigné par le premier président de celle-ci et à un spécialiste en gestion des ressources humaines désigné par le Ministre de la Justice sur proposition du ministre de la Fonction publique, l'article 259undecies, § 3, alinéas 5, 12, 13 et 15, permet que s'immiscent dans le pouvoir judiciaire des autorités qui lui sont étrangères, alors que le Constituant a indiqué, lors de l'adoption de l'article 151 de la Constitution, que l'évaluation devait « se fa ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : eerste kamer     hogerhuis     neventerm     senaat     een positieve grondhouding aannemen     senaat zich eerst     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'senaat zich eerst' ->

Date index: 2024-03-09
w