Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Iets in voorraad houden
Neventerm
Overlegcommissie voor de selectieprocedures
Procedure voor selectie
Psychogene impotentie
Selectieprocedure
Toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie
Toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling
Toezicht houden op elektriciteitsdistributie
Toezicht houden op elektriciteitsverdeling
Toezicht houden op gasdistributie
Toezicht houden op gasverdeling
Toezicht houden op het heraanpassingsproces
Toezicht houden op het re-integratieproces
Toezicht houden op het rehabilitatieproces
Vergelijkende selectieprocedure

Traduction de «selectieprocedure te houden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toezicht houden op activiteiten rond gasverdeling | toezicht houden op gasdistributie | toezicht houden op activiteiten rond gasdistributie | toezicht houden op gasverdeling

superviser des activités de distribution de gaz


toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsverdeling | toezicht houden op elektriciteitsdistributie | toezicht houden op activiteiten rond elektriciteitsdistributie | toezicht houden op elektriciteitsverdeling

superviser des activités de distribution d’électricité


procedure voor selectie | selectieprocedure

procédure de sélection


toezicht houden op het re-integratieproces | toezicht houden op het heraanpassingsproces | toezicht houden op het rehabilitatieproces

superviser un processus de réhabilitation


vergelijkende selectieprocedure

procédure de sélection comparative


overlegcommissie voor de selectieprocedures

commission de concertation relative aux procédures de sélection




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


technieken voor het in bedwang houden van // ter beteugeling/beheersing van mensenmassa's

techniques de contrôle de la foule


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de niet-uitvoerende bestuurders van een beursgenoteerde onderneming in Europa niet voor 40% uit vrouwen bestaat, dient die onderneming op grond van de nieuwe wetgeving een nieuwe selectieprocedure te houden waarbij de voorkeur uitgaat naar vrouwelijke kandidaten met de nodige kwalificaties.

Si une société cotée en Europe ne compte pas 40 % de femmes parmi ses administrateurs non exécutifs, le nouvel instrument juridique l’obligera à mettre en place une nouvelle procédure de sélection des membres de ses conseils qui accordera, à niveau de qualification égal, la priorité aux candidates.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van de selectie van concrete acties de volgende taken uit te voeren : 1° passende selectieprocedures en -criteria opstellen en na goedkeuring toepassen, die : a) ervoor zorgen dat concrete acties bijdragen tot het verwezenlijken van de specifieke doelstellingen en resultaten van de desbetreffende prioriteit; b) niet-discriminerend en transparant zijn; c) rekening houden met de algemene beginselen in de artikelen 7 en 8 van de verordening ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la sélection des opérations : 1° établir et appliquer, après approbation, des procédures et critères de sélection appropriés, qui : a) permettent de veiller à ce que les opérations contribuent à la réalisation des objectifs et résultats spécifiques des axes prioritaires correspondants ; b) soient transparents et non discriminatoires ; c) tiennent compte des principes généraux énoncés aux articles 7 et 8 du règlement ; 2° s'assurer que l'opération sélectionnée relève du champ d'application du ou des fonds concernés et peut être attribuée à la catégorie d'intervention, ou, dans le cas du FEAMP, à une mesure déterminée par ...[+++]


3. rekening te houden met de kennis van het Duits als landstaal bij selectieprocedures van de Belgische Staat.

3. de valoriser la connaissance de l'allemand en tant que langue nationale dans le cadre des procédures de sélection de l'État belge.


Zij heeft één opmerking over punt 5, vierde streepje, waarin sprake is van de selectieprocedure en de testen die minder sterk moeten gericht zijn op feitelijke kennis en meer rekening houden met communicatieve vaardigheden en attitudes.

Elle a une remarque au sujet du point 5, quatrième tiret, où il est question de la procédure de sélection et des tests qui devraient être moins orientés sur des connaissances objectives et tenir davantage compte des aptitudes et des compétences en matière de communication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. rekening te houden met de kennis van het Duits als landstaal bij selectieprocedures van de Belgische Staat.

3. de valoriser la connaissance de l'allemand en tant que langue nationale dans le cadre des procédures de sélection de l'État belge.


3. rekening te houden met de kennis van het Duits als landstaal bij selectieprocedures van de Belgische Staat.

3. de valoriser la connaissance de l'allemand en tant que langue nationale dans le cadre des procédures de sélection de l'État belge;


Als de niet-uitvoerende bestuurders van een beursgenoteerde onderneming in Europa niet voor 40% uit vrouwen bestaat, dient die onderneming op grond van de nieuwe wetgeving een nieuwe selectieprocedure voor bestuurders te houden waarbij de voorkeur uitgaat naar vrouwelijke kandidaten met de nodige kwalificaties.

Si une société cotée en Europe ne compte pas 40 % de femmes parmi ses administrateurs non exécutifs, le nouvel instrument juridique l’obligera à mettre en place une nouvelle procédure de sélection des membres de son conseil qui accordera la priorité aux candidates, à niveau de qualification égal.


De nieuwe jaarlijkse cyclus moet ervoor zorgen dat wie een Europese carrière ambieert, precies weet wanneer hij zich voor een selectieprocedure kan inschrijven. EPSO zal dus voortaan jaarlijks selectieprocedures voor linguïsten houden.

L'EPSO organisera chaque année des sélections pour linguistes dans le cadre de son nouveau cycle annuel, dans un souci de régularité qui permettra aux candidats potentiels tentés par une carrière européenne de savoir quand s'inscrire.


Dit betekent dat deze eis niet kan worden gerechtvaardigd door redenen die met de organisatie en het voeren van de selectieprocedure verband houden.

Cela signifie qu’elle ne peut pas être justifiée par des raisons tenant aux conditions d’organisation et de gestion du processus de sélection.


Worden er bij de federale politie nog steeds contractuelen toegelaten tot het statutair personeelskader buiten de normale rekruterings- en selectieprocedures om, en dit zonder rekening te houden met de mobiliteitsregeling ?

Existe-t-il encore, au sein de la police fédérale, des contractuels autorisés à accéder au cadre statutaire sans que soient respectées les procédures de recrutement et de sélection normales et sans qu'il soit tenu compte de la réglementation relative à la mobilité ?


w