Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sectoren ngo's lokale » (Néerlandais → Français) :

3. Indien er geen koper gevonden wordt, is België bereid het labo van B-life/UCL te schenken aan een ngo of lokale partner?

3. Si aucun acquéreur n'est trouvé, la Belgique est-elle prête à faire don du laboratoire de B-life/ UCL à une ONG ou à un partenaire local?


Om deze resolutie uit te voeren is een bijdrage en inspanning van iedereen nodig : internationale organen, nationale staten, ngo's, lokale overheden, .Met het oog op de implementatie van resolutie 1325 is coördinatie vanuit de VN essentieel.

La participation et les efforts de tous sont nécessaires pour traduire cette résolution dans les faits, qu'il s'agisse des organismes internationaux, des États nationaux, des ONG, des autorités locales, .Une coordination par les Nations unies est essentielle pour l'exécution de la résolution 1325.


Het regime heeft beslist dat voortaan alle financiële middelen die buitenlandse ngo's aan hun lokale vertegenwoordigingen of aan Burundese ngo's willen sturen, op rekeningen van de Burundese Nationale Bank gestort moeten worden.

Le régime a décidé que désormais, tous les moyens financiers que les ONG étrangères voulaient envoyer à leurs représentations locales ou à des ONG burundaises devaient être versés sur les comptes de la Banque nationale burundaise.


Volgens de Cubaanse Commissie voor de Mensenrechten en de Nationale Verzoening (illegale lokale ngo, maar getolereerd in Cuba) zou Cuba momenteel 60.000 tot 70.000 gewone gevangenen tellen (dat is zes à zeven keer meer dan in België, voor ongeveer hetzelfde aantal inwoners).

D'après la Commission Cubaine des Droits de l'Homme et de la Réconciliation Nationale (ONG locale illégale, mais tolérée à Cuba) il y aurait actuellement 60.000 à 70.000 prisonniers de droit commun à Cuba (soit six à sept fois plus qu'en Belgique pour une population sensiblement comparable).


3. Er is ook sprake van de vorming van nationale en lokale autoriteiten evenals van ngo's over migratie, beroepsopleiding en ondernemerschap voor geregulariseerde vluchtelingen en migranten.

3. La formation d'autorités nationales et locales ainsi que des ONG sur la migration, formation professionnelle et à l'auto-emploi des réfugiés et migrants régularisés sont également mentionnés.


In de praktijk zal het wetsontwerp inderdaad voornamelijk van toepassing zijn op de Israëlische ngo's die het luidst kritiek uiten aan het adres van de lokale regering.

En effet, en pratique, le projet de loi concernera essentiellement les ONG israéliennes dont émanent les principales critiques adressées au gouvernement local.


Het gevolg van laatstgenoemde transfers is ondoorzichtigheid, hetgeen de controle door de overheid nagenoeg onmogelijk maakt : DGOS subsidieert een Belgische NGO, die (een deel van) de subsidie transfereert naar een andere Belgische NGO, die het op haar beurt transfereert naar een lokale NGO in het partnerland, die het besteedt voor de hulpbehoevenden.

La conséquence desdits transferts est l'absence de transparence, ce qui rend le contrôle par les pouvoirs publics pratiquement impossible: la DGCD subventionne une ONG belge, qui transfère (partiellement) le subside à une autre ONG belge qui, à son tour, le transfère à une ONG locale dans le pays partenaire, qui l'affecte aux nécessiteux.


Het gaat verder op die weg. We kunnen altijd meer en beter doen, maar de Belgische aanpak is interessant want hij grijpt in op verschillende elementen : ondersteuning van de Belgische NGO's en van NGO's die samenwerken met lokale NGO's, het Rejuscoproject om de straffeloosheid te bestrijden en om een rechtssysteem en politieke mobilisatie tot stand te brengen, bijvoorbeeld ten aanzien van de Verenigde Naties, door in december de uitbreiding van het VN-mandaat te vragen, met enig succes.

On peut toujours faire mieux et plus mais l'approche belge me paraît intéressante car elle intervient sur plusieurs éléments: soutien à des ONG belges et des ONG travaillant en partenariat avec des ONG locales, projet Rejusco visant à lutter contre l'impunité et à mettre en place un système judiciaire, mobilisation politique, par exemple vers les Nations unies, en demandant l'élargissement du mandat de l'ONU, avec un certain succès au mois de décembre.


De NGO-financiering is beperkt omdat er nu eenmaal zeer weinig Belgische NGO's actief zijn in Afghanistan. Wel financiert ons land ook initiatieven van lokale en regionale NGO's.

Si le financement des ONG est limité, du fait que très peu d'ONG belges sont actives en Afghanistan, notre pays finance également des initiatives d'ONG locales et régionales.


Directe samenwerking met Zuid-Afrikaanse NGO's : Een programma voor directe samenwerking met NGO's voor 1,25 miljoen euro/jaar is complementair met het bilaterale programma in de sectoren landhervorming democratisering en HIV/AIDS-TB.

Coopération directe avec les ONG sud-africaines : un programme de coopération directe avec les ONG d'un montant de 1,25 millions d'euros/an vient compléter le programme bilatéral dans les secteurs réforme agraire, démocratisation et VIH / SIDA-TB.




D'autres ont cherché : ngo of lokale     nationale staten     lokale     ngo's willen sturen     aan hun lokale     verzoening illegale lokale     nationale en lokale     hetgeen     samenwerken met lokale     initiatieven van lokale     sectoren     sectoren ngo's lokale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

sectoren ngo's lokale ->

Date index: 2023-01-31
w