Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sectoren die daadwerkelijk geld zullen ontvangen " (Nederlands → Frans) :

6° indien de voorwaarden van de voorgestelde herstructurering bepalingen omvatten betreffende een bijbetaling in geld, details over die voorgestelde bijbetaling, onder meer wanneer en op welke wijze de deelnemers de bijbetaling in geld zullen ontvangen;

si les termes de la restructuration proposée prévoient des paiements en espèces, tous les détails des paiements prévus, et notamment quand et comment les participants recevront le paiement en espèces;


Zo stelt de Commissie in het geval van Cambodja en Laos voor om 40 à 60 procent van de hele begroting toe te wijzen aan het nationale armoedebestrijdingsprogramma, zonder ook maar enige indicatie te geven over de sectoren die daadwerkelijk geld zullen ontvangen.

Par exemple, pour le Cambodge et le Laos, la Commission propose d’affecter de 40% à 60% de la totalité du budget au programme national de lutte contre la pauvreté, sans donner la moindre indication sur les secteurs qui seront effectivement financés.


Zo stelt de Commissie in het geval van Cambodja en Laos voor om 40 à 60 procent van de hele begroting toe te wijzen aan het nationale armoedebestrijdingsprogramma, zonder ook maar enige indicatie te geven over de sectoren die daadwerkelijk geld zullen ontvangen.

Par exemple, pour le Cambodge et le Laos, la Commission propose d’affecter de 40% à 60% de la totalité du budget au programme national de lutte contre la pauvreté, sans donner la moindre indication sur les secteurs qui seront effectivement financés.


De maatregel betreft evenwel ook personen die niet actief zijn op de arbeidsmarkt of daar slechts gedeeltelijk actief zijn en die, hoewel zij een overgangsuitkering zullen genieten gedurende één of twee jaar naar gelang van hun gezinssituatie, daadwerkelijk, na die periode, in een precaire situatie zullen kunnen terechtkomen die ...[+++]

Toutefois, la mesure concerne également des personnes qui ne sont pas actives sur le marché de l'emploi ou n'y sont actives que de manière partielle et qui, bien qu'elles bénéficieront d'une allocation transitoire durant une à deux années selon leur situation familiale, pourront effectivement, au terme de cette période, se retrouver dans une situation de précarité que l'octroi d'une pension de survie a, en principe, précisément pour objectif d'éviter, en se voyant attribuer, à défaut d'avoir trouvé un emploi dans ...[+++]


Daarnaast zullen bedrijven in verschillende sectoren, met name kleine en middelgrote ondernemingen, geld besparen doordat testen niet meer moeten worden herhaald.

Les entreprises de plusieurs secteurs, en particulier les petites et moyennes entreprises (PME), bénéficieront également des avantages découlant de l'élimination des doubles essais.


Bij werkloosheid zullen werkgevers erover waken dat de 100 pct. of 80 pct. van de verloning, zoals zij zou zijn ontvangen, daadwerkelijk gewaarborgd wordt en verbinden zich ertoe dat met hun lokale afvaardiging te bespreken.

En cas de chômage, les employeurs veilleront à garantir effectivement les 100 p.c. ou 80 p.c. de la rémunération telle qu'elle aurait été perçue et s'engagent à en discuter avec leur délégation locale.


4. De lidstaten schrijven voor dat indien de voorwaarden van de voorgestelde fusie bepalingen omvatten betreffende een bijbetaling in geld in overeenstemming met de punten p), i en ii, van artikel 2, lid 1, van Richtlijn 2009/65/EG de aan de deelnemers van de fuserende icbe te verstrekken informatie details moet bevatten over die voorgestelde bijbetaling, onder meer wanneer en op welke wijze deelnemers van de fuserende icbe de bijbetaling in geld zullen ontvangen ...[+++].

4. Les États membres exigent que si les termes de la fusion envisagée prévoient des paiements en espèces conformément à l’article 2, paragraphe 1, points p) i) et p) ii), de la directive 2009/65/CE, les informations à fournir aux porteurs de parts de l’OPCVM absorbé fournissent tous les détails des paiements prévus, et indiquent notamment quand et comment les porteurs de parts de l’OPCVM absorbé recevront le paiement en espèces.


Hoewel veel van de onmiddellijke effecten van de financiële crisis de ontwikkelingslanden niet hebben geraakt, vanwege hun beperkte blootstelling aan de mondiale markten, waarschuwen economen voor een domino-effect, in de zin dat de ontwikkelingslanden minder hulp zullen ontvangen, geëmigreerde werknemers minder geld naar hun vaderland zullen sturen en de buitenlandse ...[+++]

Même si les pays en développement n’ont pas été affectés par de nombreux effets immédiats de la crise financière, grâce à leur exposition limitée aux marchés mondiaux, les économistes mettent en garde contre un effet d’entraînement en termes de réduction des montants de l’aide au développement, ainsi que des transferts, des investissements directs étrangers et de croissance économique.


Mevrouw Batzeli doet voorstellen voor het verminderen van de tijd die nodig is voordat geselecteerde projecten daadwerkelijk geld ontvangen, wat een positief signaal is voor jongeren.

Mme Batzeli propose des solutions qui permettent de faire parvenir plus rapidement les fonds aux projets retenus, ce qui est un signe positif pour les jeunes.


Er zijn vaste toezeggingen gedaan dat wij in de loop van het jaar de gegevens en indicatoren zullen ontvangen die wij nodig hebben en dat er bewijzen zullen worden geleverd van duidelijke vorderingen. Als iemand die altijd sterk betrokken is bij de begrotingsprocedure kan ik u één ding duidelijk zeggen: ik zal ook bij de opstelling van de volgende begroting scherp letten op de beloofde verbeteringen in de tenui ...[+++]

En tant que député pour qui la procédure budgétaire a toujours beaucoup compté, je puis vous dire clairement que je veillerai également, lors de l’élaboration du prochain budget, à ce que nous surveillions de près les améliorations annoncées à la mise en œuvre du budget - en ce qui concerne non seulement l’utilisation des fonds pour leur finalité prévue, mais aussi la réalisation des objectifs politiques - et que notre comportement, en tant que Parlement, soit déterminé par le fait que vous exécutiez ou non ce que vous avez entrepris de faire.


w