Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sector tot op heden leiderschap heeft getoond » (Néerlandais → Français) :

De tweede conclusie luidt: in antwoord op het ongeluk in Fukushima heeft de Britse kernenergiesector verantwoordelijk en op passende wijze gereageerd, waarbij de sector tot op heden leiderschap heeft getoond wat betreft veiligheid en een krachtige veiligheidscultuur.

En deuxième lieu, «la réaction du secteur nucléaire britannique à l’accident de Fukushima a été responsable et adaptée et marquée jusqu’ici par l’esprit d’initiative et une culture de la sûreté bien ancrée».


De EIB heeft in 1999 leningen goedgekeurd ten bedrage van 4.807 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie, waardoor het tot op heden aan deze sector geleende bedrag op 36.722 miljoen euro is gebracht.

Les prêts consentis par la BEI en 1999 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 4 807 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne, ce qui donne un montant total de 36 722 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour.


De EIB heeft in 2000 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 718 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 4 807 miljoen euro in 1999, ofwel een daling van 40 %), waardoor het tot op heden aan deze sector geleende bedrag op 41 252 miljoen euro komt [6].

Les prêts consentis par la BEI en 2000 pour le développement du réseau transeuropéen de transport ont atteint 6 718 millions d'euros pour l'ensemble de l'Union européenne (contre 4 807 millions d'euros en 1999, soit une augmentation de 40%), ce qui donne un montant total de 41 252 millions d'euros alloués au financement de projets dans ce secteur à ce jour [6].


Naar aanleiding van het voornemen van de Amerikaanse regering om zich terug te trekken uit de Overeenkomst van Parijs heeft de EU leiderschap getoond door synergieën tussen de klimaat- en de energiediplomatie te versterken.

En réaction à l'intention de l'administration américaine de se retirer de l'accord de Paris, l'UE a montré l'exemple en renforçant les synergies entre ses diplomaties climatique et énergétique.


2. is van mening dat de Commissie bij de aanpak van de sociale crisis geen leiderschap heeft getoond en wenst dat economisch bestuur gepaard gaat met een sociale dimensie, o.a. door het weer in evenwicht brengen van de huidige eenzijdige aanpak van de jaarlijkse groeianalyse en de aanbevelingen voor de nationale hervormingsprogramma's, zodat de horizontale clausules van het Verdrag van Lissabon worden toegepast waarmee wordt gestreefd naar sociale vooruitgang en welzijn van mensen;

2. est d'avis que la Commission n'a pas fait preuve d'autorité dans son approche de la crise sociale et demande que la gouvernance économique s'assortisse d'une dimension sociale, notamment en rééquilibrant l'approche budgétaire actuellement unilatérale de l'analyse annuelle de la croissance et les recommandations concernant les programmes de réforme nationaux, à l'effet d'appliquer les clauses horizontales du traité de Lisbonne qui visent à assurer le progrès social et le bien-être des citoyens;


Vooralsnog moet ik helaas vaststellen dat we, ondanks het feit dat de EU op een aantal gebieden leiderschap heeft getoond, wat betreft de financiering nog niet in staat zijn geweest om de bedragen op tafel te leggen die nodig zijn.

Pour l’instant, j’ai le regret de dire que bien que l’UE ait montré l’exemple dans toute une série de domaines, en ce qui concerne le financement, nous ne sommes toujours pas en position de mettre les montants qui seront requis sur la table.


A. overwegende dat de effecten van klimaatverandering voor zowel de economie als het milieu verontrustende proporties aannemen en de EU, die op dit gebied al politiek leiderschap heeft getoond, haar inspanningen dient te verdubbelen,

A. considérant que les répercussions économiques et écologiques du changement climatique prennent des proportions inquiétantes et que l'UE, qui a déjà joué un rôle de chef de file politique dans ce contexte, se doit de redoubler d'efforts,


De rapporteur vindt dat de Commissie betreffende het interinstitutioneel akkoord onvoldoende leiderschap heeft getoond.

Le rapporteur estime que la Commission a manqué de leadership dans le cadre de l’AII.


De financiële sector heeft zich opmerkelijk solide getoond dankzij eerdere hervormingen, terwijl het rechtsstelsel doorgaans goed blijft functioneren.

Le secteur financier est resté très solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes, tandis que le système juridique continue de fonctionner de manière relativement satisfaisante.


De financiële sector heeft zich opmerkelijk solide getoond dankzij eerdere hervormingen.

Le secteur financier est resté remarquablement solide grâce aux réformes effectuées dans les années précédentes.


w