Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schril contrast hiermee staat » (Néerlandais → Français) :

In schril contrast daarmee staat de belabberde toestand van de visbestanden in de Middellandse Zee, waar 93 % van de beoordeelde bestanden niet duurzaam wordt bevist.

D'après les données sur les stocks halieutiques pour la Méditerranée, la situation est peu réjouissante: 93 % des stocks évalués ne font pas l’objet d’une exploitation durable.


Het feit dat de Europese ruimtevaartindustrie sterk afhankelijk is van de commerciële markt, staat in schril contrast met de situatie in de VS, waar het leeuwendeel van de inkomsten afkomstig is van door de regering gesubsidieerde programma's.

La forte dépendance de l'industrie spatiale européenne vis-à-vis du marché commercial contraste avec la situation aux États-Unis où les recettes proviennent pour l'essentiel de programmes financés par l'État.


Dit cijfer staat in schril contrast met de dynamiek van vele andere economieën, met name die van de Verenigde Staten, die langzaam uit het dal van de recessie kruipen en terugkeren naar groeipercentages die vergelijkbaar zijn met die uit de tweede helft van de jaren negentig.

Ces résultats contrastent avec le dynamisme affiché par de nombreuses autres économies, et notamment l'économie américaine, qui est sortie de la récession et revient à des taux de croissance proches de ceux de la deuxième moitié des années 1990.


Het relatief lage aantal doden bij trein-, scheeps- en vliegtuigongevallen staat in schril contrast met het hoge aantal doden bij wegongevallen.

Le nombre relativement faible des victimes d’accidents dans les transports ferroviaire, maritime et aérien contraste fortement avec le nombre élevé de victimes de la route.


In schril contrast daarmee staat de wijze waarop men bij ons tewerk gaat : op initiatief van amper zes parlementsleden kan de Raad van State, een louter administratief rechtscollege, via een niet-publieke procedure beslissen een partij zijn dotatie af te nemen.

Ces règles contrastent singulièrement avec la façon dont on procède chez nous : à l'initiative de seulement six parlementaires, le Conseil d'État, qui n'est qu'une simple juridiction administrative, peut décider, dans le cadre d'une procédure non publique, de priver un parti de sa dotation.


Het Russische verbod op de invoer van producten uit onbesmette EU-gebieden staat in schril contrast met de binnenlandse situatie in Rusland.

L'interdiction d'importation russe concernant des zones non touchées de l'UE contraste fortement avec la situation qui prévaut en Russie.


Deze situatie staat in schril contrast met de snelgroeiende vraag vanwege consumenten naar toegang tot digitale content en de bijbehorende innovatieve diensten, ook over nationale grenzen heen.

Cette situation contraste fortement avec la demande en croissance rapide de la part des consommateurs de pouvoir accéder aux contenus numériques et aux services innovants qui y sont liés, y compris au niveau transfrontière.


De economische situatie: hoewel de resultaten een overwegend negatief beeld van de situatie op EU-niveau tonen (71% van de respondenten beschouwen deze als "slecht"), loopt de verdeling ervan tussen de lidstaten en, in sommige gevallen, zelfs tussen regio's, sterk uiteen Zo vindt 99% van de respondenten in de regio Drenthe (Nederland) dat de economische situatie in de regio "goed" is, wat in schril contrast staat met de 4% in sommige Portugese regio's.

En ce qui concerne la situation économique, bien que les résultats révèlent une vision principalement négative de la situation au niveau de l'UE (71 % des répondants estiment qu'elle est "mauvaise"), leur répartition varie fortement entre les États membres et, dans certains cas, encore davantage entre les régions. Par exemple, 99 % des personnes interrogées de la région de Drenthe aux Pays-Bas considèrent que la situation économique de leur région est "bonne", ce qui contraste fortement avec le chiffre de 4 % obtenu dans certaines régions portugaises.


In het algemeen staat de duidelijke en sterke ontwikkeling van de markt naar een grotere efficiëntie van de onder de richtlijn vallende producten in schril contrast met de geringe vooruitgang in het de periode daarvoor.

De manière générale, l’évolution nette et marquée du marché vers une plus grande efficacité énergétique pour les produits relevant de la directive contraste vivement avec le peu de progrès réalisés précédemment en la matière.


Dat staat in schril contrast met de TAC van 650.000 ton die de desbetreffende regionale visserijorganisatie (de Visserijcommissie voor het Noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan - NEAFC) sedert 1994 heeft vastgesteld.

Cela est à mettre en contraste avec le total admissible des captures (TAC) non attribué de 650.000 tonnes, que l'organisation régionale de pêche compétente, à savoir la Commission de pêche de l'Atlantique nord-est (NEAFC), a fixé depuis 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schril contrast hiermee staat' ->

Date index: 2024-11-22
w