Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schepen havenfaciliteiten en havens moeten beschermen " (Nederlands → Frans) :

1° « maritieme beveiliging » : de combinatie van preventieve maatregelen en personele en materiële middelen die schepen, havenfaciliteiten en havens moeten beschermen tegen dreigingen van veiligheidsincidenten en opzettelijke ongeoorloofde acties;

1° « sûreté maritime » : la combinaison des mesures préventives et des moyens humains et matériels visant à protéger les navires, les installations portuaires et les ports contre les menaces d'incidents de sûreté et les actions illicites intentionnelles;


Artikel 3 bevat ook de zogenaamde « non preferential treatment « clausule namelijk dat schepen die de vlag voeren van landen die niet tot het Verdrag zijn toegetreden geen voorkeursbehandeling mogen krijgen en dus ook in de havens moeten worden gecontroleerd.

L'article 3 comporte également la clause « non preferential treatment », faisant en sorte que les navires battant le pavillon de pays qui n'ont pas adhéré à la Convention ne bénéficient pas d'un traitement plus favorable, et doivent donc aussi pouvoir être contrôlés dans les ports.


Artikel 3 bevat ook de zogenaamde « non preferential treatment « clausule namelijk dat schepen die de vlag voeren van landen die niet tot het Verdrag zijn toegetreden geen voorkeursbehandeling mogen krijgen en dus ook in de havens moeten worden gecontroleerd.

L'article 3 comporte également la clause « non preferential treatment », faisant en sorte que les navires battant le pavillon de pays qui n'ont pas adhéré à la Convention ne bénéficient pas d'un traitement plus favorable, et doivent donc aussi pouvoir être contrôlés dans les ports.


CO2-emissies in Unie-havens, inclusief schepen die aangemeerd liggen of zich verplaatsen binnen de haven, moeten ook worden meegerekend, met name omdat er specifieke maatregelen beschikbaar zijn voor de vermindering of voorkoming daarvan.

Les émissions de CO2 qui se produisent dans les ports de l’Union, y compris par les navires à quai ou manœuvrant dans un port, devraient également être prises en considération, notamment lorsque des mesures spécifiques sont prévues pour réduire ou éviter ces émissions.


4. Elk Lid zou maatregelen moeten nemen om, indien nodig, zeevarenden te beschermen tegen agressie en andere wederrechtelijke gedragingen wanneer schepen zich in hun territoriale wateren bevinden en in het bijzonder in de aanlooproutes tot havens.

4. Tout Membre devrait, chaque fois que cela est nécessaire, prendre des mesures pour protéger les gens de mer des agressions et autres actes illégaux lorsque le navire se trouve dans ses eaux territoriales et en particulier aux abords des ports.


12° « opzettelijke ongeoorloofde actie » : een opzettelijke actie die gezien de aard of de context ervan schade kan toebrengen aan schepen in het internationale en nationale maritieme verkeer, aan passagiers en lading, en aan havenfaciliteiten of havens;

12° « action illicite intentionnelle » : un acte intentionnel qui, par sa nature ou par son contexte, peut porter atteinte aux navires utilisés tant dans le trafic maritime international que dans le trafic maritime national, et à leurs passagers ou à leur cargaison, et aux installations portuaires ou aux ports;


Deze code legt een reeks van dwingende voorschriften en maatregelen op die alle schepen en havens moeten beveiligen tegen terroristische acties.

Ce code établit une série de recommandations et de mesures contraignantes visant à sécuriser tous les bateaux et ports contre des actions terroristes.


(13) De veiligheidscontroles in de haven moeten uitgevoerd worden door de bevoegde autoriteiten voor maritieme veiligheid van de lidstaten, maar wat het international security certificat betreft ook door de inspecteurs van de havenstaatcontrole, zoals is bepaald in Richtlijn 95/21/EG van de Raad van 19 juni 1995 betreffende de naleving, met betrekking tot de schepen die gebruik maken van havens in de Gemeenscha ...[+++]

(13) Les contrôles de sûreté au port peuvent être effectués par les autorités de sûreté maritime compétentes des États membres, mais aussi en ce qui concerne le certificat international de sûreté, par les inspecteurs agissant dans le cadre du contrôle de l'État du port, tels que prévu par la directive 95/21/CE du Conseil du 19 juin 1995 concernant l'application aux navires faisant escale dans les ports de la Communauté ou dans les eaux relevant de la juridiction des États membres, des normes internationales relatives à la sécurité maritime, à la prévention de la pollution et aux conditions de vie et de travail à bord des navires (contrôl ...[+++]


5". Maritieme beveiliging": de combinatie van preventieve maatregelen en personele en materiële middelen die het zeevervoer en de havenfaciliteiten moeten beschermen tegen dreigingen van opzettelijke ongeoorloofde acties.

5) "sûreté maritime": la combinaison des mesures préventives visant à protéger le transport maritime et les installations portuaires contre les menaces d'actions illicites intentionnelles,


Ik verwijs naar de verordening nummer 725/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de verbetering van de beveiliging van schepen en havenfaciliteiten en de richtlijn 2005/65/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende het verhogen van de veiligheid van havens.

Je renvoie au règlement (CE) nº 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires et à la directive 2005/65/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 octobre 2005 relative à l'amélioration de la sûreté des ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schepen havenfaciliteiten en havens moeten beschermen' ->

Date index: 2022-06-07
w