Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schengengebied daar de griekse autoriteiten verplicht » (Néerlandais → Français) :

Verder blijkt uit de tekst van de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55, de bepalingen inzake wederzijdse bijstand die op het relevante tijdstip van kracht waren, dat de Griekse autoriteiten niet verplicht waren de bijstand van de Ierse autoriteiten te vragen om meer inlichtingen over het adres van verzoeker te verkrijgen dan zij in hun dossier hadden, of de Ierse autoriteiten te vragen de Assessment Act2009 aan verzoeker te notificeren Deze twee functies zijn volgens de artikelen 4 en 5 van richtlijn 2008/55 „op verzoek van de verzo ...[+++]

Cela étant précisé, il ressort clairement du libellé des articles 4 et 5 de la directive 2008/55/CE, à savoir les dispositions en matière d’assistance mutuelle en vigueur à la date des faits pertinents, que les autorités helléniques n’étaient pas tenues de solliciter l’assistance des autorités irlandaises pour obtenir d’autres renseignements que ceux qui figuraient dans leurs dossiers concernant l’adresse du demandeur ni de demander aux autorités irlandaises de notifier l’acte d’évaluation de 2009 au demandeur . Ces deux formes d’assistance sont formulées ...[+++]


zullen de veiligheid en toegankelijkheid van het systeem worden verbeterd. Agenten op het terrein krijgen eenvormige voorschriften over hoe zij SIS-gegevens op een veilige manier moeten verwerken. De bedrijfscontinuïteit voor eindgebruikers wordt verzekerd; zal de gegevensbescherming worden verhoogd door extra beveiligingen in te bouwen. De verzameling en verwerking van en de toegang tot gegevens worden tot het strikt noodzakelijke beperkt. De EU-wetgeving en de grondrechten, waaronder het recht op een doeltreffende voorziening in rechte, zullen ten volle worden geëerbiedigd; zal de informatie-uitwisseling en samenwerking tussen de lidstaten worden verbeterd door de invoering van een nieuwe berichtencategorie: “onbekende gezochte personen ...[+++]

amélioreront la sécurité et l'accessibilité du système en prévoyant des exigences uniformes pour les agents sur le terrain concernant le traitement sûr des données SIS et la continuité des activités pour les utilisateurs finaux; renforceront la protection des données en introduisant des mécanismes de sauvegarde supplémentaires garantissant que la collecte et le traitement des données, ainsi que leur accès soient limités au strict nécessaire, en respectant pleinement la législation et les droits fondamentaux de l'UE, notamment le droit à un recours effectif; amélioreront le partage d'informations et la coopération entre les États membres, notamment en introduisant une nouvelle catégorie de signalements relative aux «personnes inconnues rec ...[+++]


Zij ondermijnen geenszins de fundamentele beginselen of veiligheidsnormen van het Schengengebied, daar de Griekse autoriteiten verplicht zijn na te gaan of aan alle noodzakelijke eisen is voldaan voordat zij een visum verstrekken en het recht hebben visa met beperkte territoriale geldigheid te verstrekken indien aan één van de criteria niet wordt voldaan.

Elles ne portent en aucune façon atteinte aux principes fondamentaux ni aux normes de sécurité de l'espace Schengen puisque les autorités grecques vérifieront que toutes les conditions requises sont remplies avant de délivrer un visa. Elles peuvent également délivrer des visas à validité territoriale limitée au cas où l'une seulement des conditions ne serait pas remplie.


Ten aanzien van Skouries stellen de Griekse autoriteiten en de begunstigde onderneming dat daar nooit enige mijnbouwactiviteit of investering heeft plaatsgevonden, afgezien van mijnbouwonderzoek dat door TVX Hellas is uitgevoerd voorafgaand aan de verkoop in 2003, en dat aanzienlijke investeringen nodig zijn om in Skouries een mijnbouwinstallatie op poten te zetten.

S’agissant de Skouries, les autorités grecques et le bénéficiaire affirment qu’il n’y a absolument jamais eu d’activités minières ou d’investissements en cet endroit, mais seulement des recherches minières, effectuées par TVX Hellas avant la vente de 2003.


Op grond van het Verdrag zijn de Griekse autoriteiten verplicht aan het verzoek van MAT te voldoen.

Selon les termes de cet accord, les autorités grecques sont tenues d’accéder à la demande de MAT.


In dit geval zijn de Griekse autoriteiten kennelijk verder gegaan dan waartoe zij strikt juridisch in het kader van de EU-wetgeving verplicht waren.

Dans ce cas, les autorités grecques sont apparemment allées au-delà de leurs obligations légales strictes au titre de la législation communautaire.


Evenmin kon zij de vaste aanstelling van haar werknemers met terugwerkende kracht intrekken om zo een verplichte-ontslagregeling door te voeren, omdat, zoals de Griekse autoriteiten hebben uitgelegd, een dergelijke optie bijzonder ernstige juridische en grondwettelijke vragen zouden hebben opgeworpen die de hele herstructurering van OTE in het gedrang hadden gebracht.

L’OTE ne pouvait pas non plus supprimer rétroactivement le statut permanent de ses salariés pour appliquer un plan de licenciement obligatoire puisque, comme l’ont expliqué les autorités grecques, un tel choix aurait entraîné de sérieux problèmes juridiques et constitutionnels qui auraient annulé la tentative de restructuration de l’OTE.


We hebben in feite al vernomen dat Griekenland wetgeving ontwikkelt of heeft ontwikkeld, maar aangezien we nog geen officieel signaal hebben ontvangen van de Griekse autoriteiten, kunnen we u daar geen mening over geven.

Nous avons en effet entendu que la Grèce a rédigé ou rédige une proposition de loi, mais, étant donné que les autorités grecques ne nous ont pas avertis officiellement, nous ne pouvons donner notre avis sur cette proposition.


De Commissie doet ook een beroep op de Griekse autoriteiten om de in de regio Attica en andere gebieden aan ondernemingen en bedrijfsinstallaties opgelegde verplichting om vloeibare brandstoffen uitsluitend door aardgas te vervangen, op te heffen en ook het alternatieve gebruik van vloeibaar petroleumgas (LPG) toe te staan.

La Commission engage également les autorités grecques à lever l’obligation faite aux industries et aux installations professionnelles dans la région de l’Attique et dans d’autres zones de remplacer les combustibles liquides exclusivement par du gaz naturel et à autoriser également l'usage alternatif du gaz de pétrole liquéfié (GPL).


7. feliciteert het Centrum met de bezuinigingen ten bedrage van 1,2 miljoen euro bij de bouw van zijn kantoren; merkt op dat dit is te danken aan gezamenlijk optreden met de Griekse regering en de Commissie; verzoekt de Griekse autoriteiten de formele overdracht van het gebouw af te ronden en hun plannen voor een snelwegconstructie pal voor het Cedefop-gebouw te wijzigen, daar deze schadelijk is en in strijd met de schriftelijke ...[+++]

7. félicite le Centre pour les économies d'un montant de 1,2 million € qu'il a réalisées dans le cadre de la construction de son bâtiment; relève que ces économies sont dues à l'action concertée menée avec le gouvernement grec et avec la Commission; demande aux autorités grecques de parachever le transfert formel de propriété et de modifier leurs projets relatifs à la construction d'une autoroute passant directement devant le bâtiment du Cedefop, ce qui serait préjudiciable et contraire aux promesses écrites données en 1995 au Cedef ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schengengebied daar de griekse autoriteiten verplicht' ->

Date index: 2025-10-07
w