Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het milieu
Achteruitgang van het milieu
Beschadiging
Ecologische schade
Een straf oplopen
Ladingen beperken om schade te voorkomen
Lek worden
Lekkage krijgen
Lekkage oplopen
Milieuschade
Nadeel
Rapport uitbrengen van schade aan gebouwen
Regelen van schade
Schade
Schade aan gebouwen rapporteren
Schade aan het milieu
Schade afmaken
Schade afwikkelen
Schade berekenen
Schade inschatten
Verslag doen van schade aan gebouwen
Vrachten beperken om schade te voorkomen

Vertaling van "schade zal oplopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
regelen van schade | schade afmaken | schade afwikkelen

régler une avarie


schade aan gebouwen rapporteren | rapport uitbrengen van schade aan gebouwen | verslag doen van schade aan gebouwen

signaler des dommages subis par des bâtiments


lek worden | lekkage krijgen | lekkage oplopen

contracter une voie d'eau | subir une voie d'eau




achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]

dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]


ladingen beperken om schade te voorkomen | vrachten beperken om schade te voorkomen

limiter les charges pour éviter les dommages


schade berekenen | schade inschatten

estimer des dommages


schade [ beschadiging | nadeel ]

dommage [ dégât | préjudice ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is inderdaad zo dat een land met een goede voorbereiding op bijvoorbeeld orkanen of aardbevingen, veel minder schade zal oplopen.

De fait, un pays correctement préparé, par exemple aux ouragans ou aux tremblements de terre, subira beaucoup moins de dommages.


Anders bestaat het risico dat de binnenlandse biodieselindustrie van de VS ernstige schade zou oplopen, hetgeen zou leiden tot een aanzienlijk verlies aan arbeidsplaatsen (de industrie biedt werk aan ongeveer 60 000 personen (23)) en een situatie zou creëren waarin de VS afhankelijk worden van de invoer van diesel en de milieudoelstellingen missen die de overheid door het gebruik van biodiesel beoogt te bereiken (24).

Dans le cas contraire, l'industrie américaine du biodiesel risque de subir un grave préjudice, avec de lourdes pertes d'emplois (ce secteur assure quelque 60 000 emplois (23)), une dépendance à l'égard des importations de diesel et la non-réalisation des objectifs environnementaux fixés par les pouvoirs publics grâce à l'utilisation du biodiesel (24).


3) Hoe zal zij ervoor zorgen dat de instellingen van de deelgebieden en van de lokale en provinciale entiteiten, die onder de bevoegdheid van de gewesten vallen, geen schade zullen oplopen door de ernstige en diepgaande besparingen die ze oplegt aan de federale overheidsbedrijven zoals de NMBS?

3) Comment veillera-t-elle à ce que les institutions des entités fédérées et des entités locales et provinciales qui relèvent de la compétence des Régions ne subissent aucun dommage en raison des économies draconiennes qu'elle impose aux entreprises publiques autonomes comme la SNCB ?


In het geval dat de adequate behandeling in het land van herkomst geheel ontbreekt als gevolg van het algemene welvaartspeil en van de stand van de gezondheidszorg en geneeskunde in dat land, kan de staat echter niet worden aangezien als de « actor » van de ernstige schade die de vreemdeling bij zijn terugkeer naar het land van herkomst vermoedelijk zal oplopen.

Si le traitement adéquat fait totalement défaut dans le pays d'origine en raison du niveau général de prospérité et de l'état des soins de santé et de la médecine dans ce pays, l'État ne peut être considéré comme « acteur » des atteintes graves que l'étranger encourra probablement lors de son retour dans son pays d'origine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is van oordeel dat de wijze waarop deze commissie is opgevat, aanleiding zal geven tot onwerkbare situaties waardoor de effectiviteit van de specifieke en bijzondere methoden en de controle erop evident schade zullen oplopen.

Il est d'avis que la manière dont la commission est composée mènera à des situations intenables au niveau du travail, ce qui nuira sans aucun doute à l'efficacité (du contrôle) des méthodes spécifiques et particulières.


Het is van oordeel dat de wijze waarop deze commissie is opgevat, aanleiding zal geven tot onwerkbare situaties waardoor de effectiviteit van de specifieke en bijzondere methoden en de controle erop evident schade zullen oplopen.

Il est d'avis que la manière dont la commission est composée mènera à des situations intenables au niveau du travail, ce qui nuira sans aucun doute à l'efficacité (du contrôle) des méthodes spécifiques et particulières.


Die aanpak hielp weliswaar mee te voorkomen dat de hele financiële sector onherstelbare schade zou oplopen en zou instorten, maar vertraagde vaak ook de herstructureringsinspanningen van individuele begunstigden.

Bien que cette méthode ait permis d'éviter l'effondrement irrémédiable du secteur financier dans son ensemble, les efforts de restructuration des bénéficiaires individuels s'en sont souvent trouvés retardés.


Het niet nakomen van de beschreven voorwaarden of het begaan van ernstige nalatigheden, zowel wat het gebruik van de in concessie gegeven goederen, als wat de betaling van de aan de concessiegeefster verschuldigde bedragen betreft, geeft de concessiegeefster het recht de concessie op te zeggen en betaling te eisen van alle schade die ze heeft opgelopen of nog zal oplopen.

Le non-respect des conditions décrites, ou le fait de commettre des négligences graves, tant en ce qui concerne l'usage des biens donnés en concession qu'en ce qui concerne le paiement des montants dus au concédant, donne au concédant le droit de résilier la concession et d'exiger le paiement de tous les dommages subis ou encore à subir.


Maar ook wanneer herstel van de schade mogelijk is, moeten er criteria voor de evaluatie van de schade aan de natuurlijke rijkdom bestaan, om te vermijden dat de kosten van herstel buiten alle verhoudingen zouden oplopen.

Mais, même si la remise en état est possible, il convient de disposer de critères d'évaluation des ressources naturelles endommagées afin d'éviter que les coûts de restauration ne soient disproportionnés.


We moeten beseffen dat de mislukking van de WHO-onderhandelingen een hoge politieke kost zal hebben. De internationale handel en zijn regels zouden worden verzwakt en het coöperatieve systeem van de WHO zou schade oplopen, waardoor het risico van een tarievenoorlog en handelsconflicten toeneemt.

Nous devons être conscients que l'échec des négociations à l'OMC aurait un coût politique important, fragilisant le multilatéralisme commercial et ses règles, et mettant à mal le système coopératif de l'OMC, avec le risque de guerres tarifaires ou de conflits commerciaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade zal oplopen' ->

Date index: 2020-12-19
w