Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij het schillen ontstaan scheurtje
Bij het snijden ontstaan scheurtje
Chelatie
Cultuurschok
Door een letsel ontstaan
Het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Recht doen ontstaan
Rouwreactie
Schaalvoordelen
Schilscheur
Traumatisch

Vertaling van "schaalvoordelen die ontstaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retr ...[+++]


bij het schillen ontstaan scheurtje | bij het snijden ontstaan scheurtje | schilscheur

fente de déroulage | fissure de coupe | fissure de déroulage


verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan

obligation née




traumatisch | door een letsel ontstaan

traumatique | résultant d'un traumatisme


chelatie | het ontstaan van kalk in de bloedvatwanden

chélation | utilisation d'un chélateur


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]

Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De synergie tussen civiele en militaire activiteiten levert belangrijke industriële voordelen op, omdat schaalvoordelen ontstaan door de absorptie van hoge vaste en eenmalige kosten.

La synergie entre les activités dans les secteurs civil et de défense entraîne des avantages industriels majeurs en créant des économies d'échelle par l'absorption de coûts non récurrents fixés à un niveau élevé.


dat de POD geld uitspaart door.middel.van de schaalvoordelen die ontstaan omdat alle federale diensten dezelfde contracten gebruiken.

des économies pour le SPP en raison des avantages d'échelle qui résultent du fait que tous les services fédéraux utilisent les mêmes contrats.


De netwerkbeheerder kan deze diensten verlenen aan lokale of regionale luchtverkeersleidingsorganisaties, waardoor schaalvoordelen ontstaan.

Le gestionnaire de réseau pourrait fournir ces services à des organismes de contrôle du trafic aérien locaux ou régionaux, permettant ainsi la réalisation d'économies d’échelle.


Het kernidee van het gemeenschappelijk Europees luchtruim is het ontwerp van het luchtverkeersbeheer te doen verschuiven van nationaal naar EU-niveau. Hierdoor ontstaan schaalvoordelen en kunnen de administratieve en technische hinderpalen die het gevolg zijn van de traditionele nationale benadering, worden weggewerkt.

L’idée centrale du CUE est de faire passer la conception de la gestion du trafic aérien du niveau national au niveau de l’UE afin de profiter d’économies d’échelle et d’éliminer les obstacles administratifs et techniques découlant de l’héritage des approches nationales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Door deze nieuwe financieringsstructuur worden de regels voor alle partners begrijpelijker en ontstaan schaalvoordelen.

Cette nouvelle structure de financement permettra à tous les partenaires de mieux comprendre les règles, tout en créant des économies d'échelle.


Om een synergetisch effect te bereiken moet het operationeel beheer van die grootschalige IT-systemen bij een enkele entiteit worden ondergebracht, zodat schaalvoordelen ontstaan, een kritische massa tot stand komt en de optimale benuttingsgraad van kapitaal en personele middelen wordt gewaarborgd.

En vue de créer des synergies, il convient de confier la gestion opérationnelle de ces systèmes d’information à grande échelle à une seule et même entité, de manière à bénéficier d’économies d’échelle, à atteindre une masse critique et à assurer le taux d’utilisation du capital et des ressources humaines le plus élevé possible.


Om een synergetisch effect te bereiken moet het operationeel beheer van die grootschalige IT-systemen bij een enkele entiteit worden ondergebracht, zodat schaalvoordelen ontstaan, een kritische massa tot stand komt en de optimale benuttingsgraad van kapitaal en personele middelen wordt gewaarborgd.

En vue de créer des synergies, il convient de confier la gestion opérationnelle de ces systèmes d’information à grande échelle à une seule et même entité, de manière à bénéficier d’économies d’échelle, à atteindre une masse critique et à assurer le taux d’utilisation du capital et des ressources humaines le plus élevé possible.


(5) Om een synergetisch effect te bereiken moet het operationele beheer van deze grootschalige informatietechnologiesystemen bij één entiteit worden ondergebracht, zodat schaalvoordelen ontstaan, een kritische massa tot stand komt en de optimale benuttingsgraad van kapitaal en personele middelen wordt gewaarborgd.

(5) En vue de créer des synergies, il convient de confier la gestion opérationnelle de ces systèmes à grande échelle à une seule et même entité, de manière à bénéficier d’économies d’échelle, à atteindre une masse critique et à assurer le taux d’utilisation du capital et des ressources humaines le plus élevé possible.


4. is van mening dat de mondiale consolidering van bedrijfstakken en de overname van EU-bedrijven door investeerders uit derde landen en vice versa zorgen voor een verlaging van de daadwerkelijke kapitaalkosten; wenst dat er maatregelen worden genomen ter bestrijding van protectionisme zowel binnen de Europese Unie als daarbuiten; wijst er evenwel op dat zonder een passende coördinatie bij het vaststellen van het communautaire kader voor toezicht en een actieve tenuitvoerlegging van de communautaire concurrentievoorschriften de pluspunten van een interne markt en de schaalvoordelen die ontstaan doordat de EU als één blok optreedt op de ...[+++]

4. considère que la consolidation industrielle et les rachats d'entreprises de l'UE par des investisseurs de pays tiers et vice-versa réduit le coût réel du capital; réclame des mesures de lutte contre le protectionnisme à l'intérieur et à l'extérieur de l'Union européenne; rappelle toutefois que faute d'une coordination appropriée dans la mise en place du cadre de contrôle de l'UE et d'une application rigoureuse des règles de concurrence de l'UE, les avantages liés au marché unique et aux économies d'échelle apportés par la participation de l'UE en tant qu'entité unique sur le marché mondial seraient susceptibles de se trouver réduits ...[+++]


61. beklemtoont dat samenwerking tussen thuis- en gastland op het gebied van toezicht de belangrijkste bouwsteen is voor de verwezenlijking van de interne markt; wijst er in het bijzonder op dat bij de goedkeuring van fusies en overnames nog veel kan worden gedaan om het ontstaan van efficiënt functionerende financiële conglomeraten te vereenvoudigen en meer schaalvoordelen te behalen; blijft van mening dat terdege rekening moet worden gehouden met het bankklimaat van het land waar de overgenomen financiële instelling gevestigd is;

61. souligne que la coopération entre les superviseurs du pays d'origine et du pays d'accueil constitue l'élément le plus important d'une structure propre au marché financier unique; estime, notamment, que beaucoup reste à faire dans le cadre du processus de supervision de l'approbation des fusions et acquisitions, en vue de faciliter la création de conglomérats financiers fonctionnant de manière efficace et permettant l'obtention d'économies d'échelle plus importantes; souligne qu'il convient que le paysage du marché bancaire du pays où l'entité financière acquise est domiciliée soit dûment pris en considération;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaalvoordelen die ontstaan' ->

Date index: 2020-12-26
w