Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfsleider viswinkel
Distributiemanager vis en schaal- en weekdieren
Ei in de schaal
Geschonden boekwerk
Granaten schaal
Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen
Nagemaakte of geschonden munt
Schaal
Schaal van granaat
Supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

Vertaling van "schaal geschonden worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en schelpdieren | verantwoordelijke distributielogistiek vis en schaal- en weekdieren | distributiemanager vis en schaal- en weekdieren | supply chain manager vis en schaal- en schelpdieren

responsable de la logistique distribution de poissons, crustacés et mollusques


specialiste im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialiste import en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist im- en export van vis, schaal- en weekdieren | specialist import en export van vis, schaal- en weekdieren

spécialiste en import-export de poissons, crustacés et mollusques


bedrijfsleider verkoop vis, schaal- en weekdieren; bedrijfsleidster verkoop vis, schaal- en weekdieren | ondernemer detailhandel vis, schaal- en weekdieren | bedrijfsleider viswinkel | onderneemster detailhandel vis, schaal- en weekdieren

gérant de poissonnerie | responsable de poissonnerie | gérant de poissonnerie/gérante de poissonnerie | gérante de poissonnerie




nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités






Internationale schaal van nucleaire gebeurtenissen

échelle internationale des évènements nucléaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt die uitzicht biedt op beëindiging van het conflict; overwegende dat de hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, die voor 14 januari 2016 gepland waren, tijdelijk is uitge ...[+++]

L. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis; que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial des Nations unies pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


K. overwegende dat er op 15 december 2015 in het hele land een staakt-het-vuren werd afgekondigd, maar dat dat vervolgens op grote schaal geschonden werd; overwegende dat bij de vredesbesprekingen tussen de oorlogvoerende partijen van medio december 2015 in Zwitserland geen belangrijke doorbraak werd bereikt met het oog op de beëindiging van het conflict; overwegende dat de voor 14 januari 2016 geplande hervatting van de door de VN geleide vredesbesprekingen onder auspiciën van de speciale VN-gezant voor Jemen, Ismail Ould Cheikh Ah ...[+++]

K. considérant qu'un cessez-le-feu a été décrété dans tout le pays le 15 décembre 2015 mais qu'il a été souvent violé depuis, et que les pourparlers de paix menés par les belligérants en Suisse à la mi-décembre 2015 n'ont débouché sur aucune avancée majeure sur la voie de la résolution du conflit; que les négociations de paix sous l'égide des Nations unies, qui devaient reprendre le 14 janvier 2016 sous la houlette de l'envoyé spécial de l'ONU pour le Yémen, Ismail Ould Cheikh Ahmed, ont été provisoirement reportées dans un contexte de poursuite des violences;


M. overwegende dat de seksuele en reproductieve gezondheid en rechten van vrouwen en meisjes in veel landen nog vaak en op grote schaal geschonden worden, alle duidelijke verplichtingen tot het eerbiedigen, beschermen en naleven van schendingen van die rechten ten spijt;

M. considérant que, malgré l'obligation évidente de respecter, de protéger et de faire valoir les droits liés à la santé et aux droits génésiques et sexuels des femmes et des jeunes filles, les violations de ces droits sont encore fréquentes et largement répandues dans de nombreux États;


Volgens een op 8 juni 2015 voorgesteld rapport van de VN-Mensenrechtenraad worden de mensenrechten in Eritrea systematisch en op grote schaal geschonden.

Selon une enquête du Conseil des droits de l'homme de l'ONU présentée le 8 juin 2015, les violations des droits des personnes en Érythree sont "systématiques et à grande échelle" et pourraient, pour certaines, être considérées comme des crimes contre l'humanité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit is met name van belang voor actuele gewapende conflicten waarin het IHR blijkens rapporten op grote schaal wordt geschonden.

Cela s'impose en particulier dans le cadre de conflits armés en cours, lorsque des violations généralisées du droit humanitaire international ont été rapportées.


Daarbij wordt bijzondere prioriteit gegeven aan het welzijn van varkens, aangezien het verbod op het routinematig couperen van varkensstaarten en de bepaling dat varkens voldoende speelmateriaal moeten hebben nog op grote schaal worden geschonden.

Elle a accordé la priorité au bien-être des porcs en particulier, chez lesquels l'interdiction de l'ablation routinière de la queue et l'obligation de mettre à leur disposition des matériaux manipulables sont rarement respectées.


De mensenrechten worden in Cuba op grote schaal geschonden, zoals blijkt uit de toekenning eind 2010 van de Sakharov-prijs voor vrije meningsuiting door het Europees Parlement aan de Cubaanse dissident Guillermo Fariñas; de geloofwaardigheid van de resolutie zou tenemen als hier melding van wordt gemaakt.

Les violations des droits de l'homme sont nombreuses à Cuba, comme en témoigne l'attribution fin 2010 du prix Sakharov pour la liberté de l'esprit du Parlement européen au dissident cubain Guillermo Fariñas; la résolution gagnerait en crédibilité en mentionnant cette préoccupation.


Meer dan twee jaar na de val van de taliban is er voor de meeste Afghaanse vrouwen nauwelijks iets veranderd en worden hun mensenrechten en fundamentele vrijheden nog steeds systematisch en op grote schaal geschonden.

Plus de deux ans après la chute des talibans, la situation a à peine changé pour la majorité des femmes afghanes; leurs droits et libertés fondamentales sont toujours systématiquement violés à grande échelle.


– (SV) Mijnheer de Voorzitter, de mensenrechten worden in Iran op grote schaal geschonden en de schendingen lijken bovendien in aantal toe te nemen.

– (SV) Monsieur le Président, les violations des droits de l’homme en Iran sont légion et seraient en augmentation.


Het "gentlemen's agreement" wordt echter bij economische spionage ten gunste van de eigen industrie op grote schaal geschonden.

Toutefois, il est largement porté atteinte à ce "gentleman's agreement" en cas d'espionnage de concurrence au profit des industries nationales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal geschonden worden' ->

Date index: 2022-11-30
w