Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAU-scenario
Dialogen schrijven
Dialogen transcriberen
Dialogen uitschrijven
Scenario
Scenario met een hoog energierendement
Scenario met ongewijzigd beleid
Uitgeschreven dialogen vertolken

Vertaling van "scenario's en dialogen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dialogen transcriberen | dialogen uitschrijven

transcrire des dialogues




uitgeschreven dialogen vertolken

jouer un dialogue scénarisé


BAU-scenario | scenario met ongewijzigd beleid

scénario de maintien de statu quo | scénario de statu quo | scénario MSQ | scénario tendanciel


scenario met een hoog energierendement

scénario de haut rendement énergétique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Net zoals het fonogram op muzikaal gebied, vloeit de film voort uit de eerste vastlegging (hier van bewegende beelden); bovendien neemt de « film », net zoals op muzikaal gebied, ofwel een werk over (een cinematografisch of audiovisueel werk dat is beschermd door het maken ervan, het scenario, de originele dialogen, enz.), ofwel beelden die niet door het auteursrecht worden beschermd (een niet-originele opeenvolging van beelden, bijvoorbeeld die van een vulkaanuitbarsting, van een menigte die in een discotheek aan het dansen is, van ...[+++]

Comme le phonogramme en matière musicale, le film résulte de la première fixation (ici d'une séquence animée d'images); en outre, comme en matière musicale, le « film » reprend soit une oeuvre (une oeuvre cinématographique ou audiovisuelle protégée à travers la réalisation, le scénario, les dialogues originaux, etc.), soit des images qui ne sont pas protégées par le droit d'auteur (une séquence non originale d'images, par exemple celle d'un volcan en éruption, d'une foule qui danse dans une discothèque, d'un événement sportif pris à partir d'une caméra fixe, etc.).


Als een werkmethode om te komen tot mogelijk vrijwillige overeenkomsten, werden dialogen met belanghebbenden voorgesteld, dat wil zeggen constructieve dialogen die zich richten op concrete problemen en werkbare en praktische oplossingen, die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen moeten zijn.

Elle a donc proposé de promouvoir la conclusion d'accords volontaires en favorisant l'ouverture de dialogues entre parties intéressées, c’est-à-dire de dialogues constructifs axés sur des problèmes concrets et des solutions pratiques et efficaces, qui soient réalistes, équilibrées, proportionnées et justes pour toutes les parties concernées.


Overwegende anderzijds dat het MER de effecten van het niet-uitvoeren van de wijziging van het GBP tegemoetziet en daarmee ook het behoud van de huidige planologische bestemmingen op middellange termijn, hetzij in hoofdzaak de bestemming als gebied voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten; dat het MER hiertoe de logische evolutie die voortvloeit uit de toekenning van een stedenbouwkundige vergunning op grond van de bestaande bestemmingen uitsplitst volgens twee scenario's, rekening houdend met de druk op de b ...[+++]

Considérant, d'autre part, que le RIE envisage les incidences de l'absence de mise en oeuvre de la modification du PRAS et donc, du maintien des affectations planologiques actuelles à moyen terme, à savoir principalement l'affectation en zone d'équipements d'intérêt collectif ou de service public; qu'à cette fin, le RIE décline selon deux scenarios l'évolution cohérente résultant de l'octroi de permis d'urbanisme conformes à ces affectations actuelles, en tenant compte notamment de la pression foncière existante en Région de Bruxelles-Capitale, également mise en exergue par la CRD dans son avis rendu préalablement à l'adoption de l'arrê ...[+++]


Het formuleert adviezen aan de minister, onder andere : 1° over thematische en geografische concentratie van de niet-gouvernementele samenwerking; 2° over overleg, synergie en samenwerking binnen de niet-gouvernementele samenwerking en met de gouvernementele ontwikkelingssamenwerking; 3° over effectiviteit en lessen die uit de strategische dialogen worden getrokken, of uit de evaluaties, of morele rapporten van de non-gouvernementele samenwerking; 4° over de performantie van de systemen van organisatiebeheersing van de erkende organisaties en de lessen die zijn te trekken uit de controle van financiële rapportages of institutionele di ...[+++]

Il formule des avis au ministre, entre autres : 1° en matière de concentration thématique et géographique de la coopération non-gouvernementale; 2° en matière de concertation, de synergies et collaborations au sein de la coopération non gouvernementale et avec la coopération gouvernementale; 3° en matière d'efficacité et des leçons tirées des dialogues stratégiques, des évaluations, ou des rapports moraux de la coopération non-gouvernementale; 4° en matière de performance des système de maîtrise de l'organisation des organisations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Via dialogen met de algemeen directeurs van de Federale Wetenschappelijke Instellingen (FWI) krijgen wij een goed inzicht in hun werking, ambities, noden en zorgen.

Un dialogue avec les directeurs généraux des Établissements Scientifiques Fédéraux (ESF) nous permettra de dresser l’état de leur fonctionnement, leurs ambitions, leurs besoins et leurs préoccupations.


De Amerikaanse impactstudie voorziet vervolgens drie scenario's, rekening houdend met het bestudeerde referentiejaar 2011: - scenario 1 "afschaffing van de douanerechten"; - scenario 2 "afschaffing van de douanerechten en de non-tarifaire barrières"; - scenario 3 "er wordt rekening gehouden met de voorkeuren van de consument, naar aanleiding van een wijziging van de non-tarifaire barrières".

L'étude d'impact américaine envisage ensuite trois scénarios en tenant compte de l'année de référence étudiée 2011: - scénario 1 "suppression des droits de douane"; - scénario 2 "suppression des droits de douane et des barrières non tarifaires"; - scénario 3 "prise en compte des préférences des consommateurs, suite à une modification des barrières non tarifaires".


Het duurste scenario komt op een budget van 1,6 procent van het bbp, de goedkoopste scenario's, het uitdoofscenario buiten beschouwing gelaten, komen op 1,1 procent van het bbp. 1. Kunt u de vijf scenario's toelichten?

Le scénario le plus onéreux représente un budget équivalant à 1,6 % du PIB, les scénarios les moins coûteux, à l'exception du scénario d'extinction, représentent 1,1 % du PIB. 1. Pourriez-vous commenter les cinq scénarios?


2. Welk scenario beschrijft volgens u hier de juiste toepassing van de tax shelter: - scenario 1 (waar wel rekening wordt gehouden met de belastingkost); - scenario 2 (waar geen rekening wordt gehouden met de belastingkost)?

2. Quel est, de ces deux scénarios, celui dans lequel le tax shelter fait l'objet d'une interprétation correcte: - scénario 1 (dans lequel il est tenu compte de la charge fiscale); - scénario 2 (dans lequel il n'est pas tenu compte de la charge fiscale)?


Hiernaast zijn zij overeengekomen hun sectoriële politieke dialogen te versterken (zoals voor zeevervoer, de informatiemaatschappij, het milieu, of duurzame ontwikkeling), nieuwe dialogen te entameren (voor energie, werkgelegenheid en sociale aangelegenheden, regionale ontwikkeling, of cultuur en onderwijs) en een overlegmechanisme op te zetten voor sanitaire en fytosanitaire kwesties.

Parallèlement, ils ont convenu de renforcer leurs dialogues politiques sectoriels (transport maritime, société de l'information, environnement, développement durable), d'en lancer de nouveaux (énergie, emploi et affaires sociales, développement régional, culture et éducation) et d'établir un mécanisme de consultation pour les questions sanitaires et phytosanitaires.


Uit ervaringen met de bestaande dialogen over regelgeving, die een hele reeks gebieden bestrijken, blijkt eveneens dat er geen pasklaar model bestaat en dat flexibiliteit noodzakelijk is aangezien enkele dialogen reeds goed functioneren.

Les dialogues réglementaires existant dans toute une série de domaines montrent aussi qu’il n’est pas possible d’appliquer un modèle unique à toutes les situations et qu’une certaine flexibilité est nécessaire, puisque certains dialogues fonctionnent déjà de manière satisfaisante.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

scenario's en dialogen ->

Date index: 2021-04-13
w