Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Burgerlijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Professionele sanctie
Sanctie
Sanctie
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening

Vertaling van "sancties en terugvorderingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

sanction (UE) [ amende de l'UE | paiement d'une astreinte de l'UE | politique de l'UE en matière d'amendes | sanction communautaire | sanction pécuniaire de l'UE ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils ont prises et [, sans délai,] de toute modification apportée ultérieurement à ces dispositions.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

sanction administrative [ sanction disciplinaire ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

mesure restrictive de l'UE [ mesure restrictive de l'Union européenne | mesure restrictive ou sanction de l'UE | mesure restrictive ou sanction de l'Union européenne ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
9 - Sancties en terugvorderingen Art. 25. Ingeval van niet-naleving van de voorwaarden bepaald in dit besluit, het decreet, de steunbeslissing of de steunovereenkomst kan het beslissingscomité volgende maatregelen treffen : 1° de steunaanvrager in gebreke stellen; 2° de uitbetaling van de steun opschorten voor alle projecten waarvoor steun is toegekend door het beslissingscomité; 3° de steun niet uitbetalen; 4° de steun herzien; 5° bijkomende voorwaarden opleggen.

9. - Sanctions et recouvrement Art. 25. En cas de non-respect des conditions définies dans le présent arrêté, le décret, la décision d'octroi d'aide ou le contrat d'aide, le comité de décision peut prendre les mesures suivantes : 1° mettre en demeure le demandeur ; 2° suspendre le versement des aides en faveur de tous les projets pour lesquels le comité de décision a octroyé une aide ; 3° ne pas payer l'aide ; 4° revoir l'aide ; 5° imposer des conditions supplémentaires.


«Artikel 173 bis. — Indien de Dienst voor geneeskundige controle of de dienst voor administratieve controle, op eigen initiatief of na melding door een verzekeringsinstelling, vaststelt dat een zorgverlener, ondanks schriftelijke aanmaning, op onrechtmatige wijze verstrekkingen aanrekent of door derden laat aanrekenen, is de betrokken zorgverlener, overeenkomstig de door de Koning te bepalen voorwaarden en modaliteiten en onverminderd de sancties en terugvorderingen bedoeld in titel VII van deze wet, een compenserende vergoeding verschuldigd.

«Art. 173 bis. — Si le Service du contrôle médical ou le service du contrôle administratif, de sa propre initiative ou après communication par un organisme assureur, constate qu’un dispensateur de soins, malgré un avertissement écrit, porte en compte indûment des prestations ou les fait porter en compte par des tiers, ce dispensateur de soins est redevable d’une indemnité compensatoire, conformément aux conditions et modalités à fixer par le Roi et sans préjudice des sanctions et récupérations mentionnées au Titre VII de la présente loi.


De daling van deze cijfergegevens wordt toegeschreven aan het feit dat er meer preventieve controles zijn waardoor onverschuldigde betalingen aan de bron, en ook sancties en terugvorderingen, kunnen vermeden worden.

La baisse de ces chiffres peut être imputée au fait qu’il y a davantage de contrôles préventifs, ce qui permet d’éviter des paiements indus à la source, ainsi que des sanctions et des récupérations.


Polen: 39,2 miljoen EUR (nog te innen bedrag : 30,4 miljoen EUR) wegens tekortkomingen in verband met het LPIS-GIS, de administratieve kruiscontroles, de betalingen, de toepassing van sancties en de terugvorderingen met terugwerkende kracht en wegens te late controles ter plaatse

39,2 millions € (incidence financière : 30,4 millions €) à rembourser par la Pologne en raison de faiblesses dans le SIPA‑SIG, dans les contrôles croisés administratifs, dans les paiements, dans l'application des sanctions, dans les recouvrements rétroactifs et en raison de retards dans les contrôles sur place;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Beschikt u voor de afgelopen jaren over cijfermateriaal over het aantal verjaarde terugvorderingen - eventueel opgesplitst naargelang de hypothese onder punt 1 versus de hypothese onder punt 2 - waarvoor nog een administratieve sanctie (artikel 166, §1, c van de wet van 14 juli 1994, voorheen artikel 318, 6° van het koninklijk besluit van 3 juli 1996) werd opgelegd?

3. Disposez-vous, pour les années écoulées, de chiffres relatifs au nombre de récupérations prescrites - éventuellement réparties en fonction de l'hypothèse énoncée au point 1 ou de celle énoncée au point 2 - pour lesquelles une sanction administrative a encore pu être appliquée (article 166, §1er, c) de la loi du 14 juillet 1994, correspondant à l'ancien article 318, 6° de l'arrêté royal du 3 juillet 1996)?


Ik denk dat we op de goede weg zijn, en de opmerkingen die u hebt gemaakt over de invoering van beheerverklaringen, het vaker toepassen van automatische sancties en het meer werk maken van terugvorderingen hebben betrekking op belangrijke onderwerpen, waar de Commissie aan werkt.

Je pense que nous allons dans la bonne direction. Les questions soulevées concernant la mise en place de déclarations de gestion, une application plus automatique des sanctions et les recouvrements de crédits sont autant de sujets cruciaux, qui mobilisent la Commission.


168. benadrukt het feit dat de Commissie moet zorgen voor een strikte toepassing van de controles, met name door verbetering van de betrouwbaarheid van de controlecertificaten en door een doeltreffende toepassing van haar strategie betreffende controles achteraf, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd en tijdig tot terugvorderingen of correcties wordt overgegaan bij onverschuldigde vergoeding van gedeclareerde kosten, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer;

168. souligne que la Commission doit veiller à l'application rigoureuse des contrôles, notamment en améliorant la fiabilité des certificats d'audit et en mettant en œuvre sa stratégie d'audit ex post de manière efficace, ainsi qu'en imposant des sanctions, le cas échéant, et en procédant à des recouvrements en temps opportun ou à des corrections en cas de remboursement indu de coûts déclarés, comme le recommande la Cour des comptes;


119. betreurt het feit dat het systeem van sancties voor lidstaten die hoge foutmarges optekenen en grote aandelen van de fondsen ontvangen inefficiënt is, aangezien zij slechts tussen de 3% en 5% van de totale kredieten in terugvorderingen terugbetalen; is bezorgd dat de kosten voor het behoud van eigen controlesystemen dit bedrag duidelijk overschrijdt zodat dit een negatieve aanmoediging is;

119. déplore que le système de sanctions à l'égard des États membres qui présentent des taux d'erreur élevés et qui reçoivent une part importante des fonds soit inefficace puisque ces États ne restituent que de 3 % à 5 % du total des crédits; s'inquiète du fait que le coût de maintenance de systèmes de contrôle appropriés excède manifestement cette somme, ce qui en fait une mesure d'incitation négative;


166. benadrukt het feit dat de Commissie moet zorgen voor een strikte toepassing van de controles, met name door verbetering van de betrouwbaarheid van de controlecertificaten en door een doeltreffende toepassing van haar strategie betreffende controles achteraf, waarbij zo nodig sancties worden opgelegd en tijdig tot terugvorderingen of correcties wordt overgegaan bij onverschuldigde vergoeding van gedeclareerde kosten, overeenkomstig de aanbeveling van de Rekenkamer;

166. souligne que la Commission doit veiller à l'application rigoureuse des contrôles, notamment en améliorant la fiabilité des certificats d'audit et en mettant en œuvre sa stratégie d'audit ex post de manière efficace, ainsi qu'en imposant des sanctions, le cas échéant, et en procédant à des recouvrements en temps opportun ou à des corrections en cas de remboursement indu de coûts déclarés, comme le recommande la Cour des comptes;


- verzoekt de Commissie sancties op te leggen aan de verantwoordelijke personen en schadevergoeding te eisen - op alle hiërarchische niveaus - door middel van tuchtrechtelijke procedures en terugvorderingen krachtens de artikelen 73 en 76 van het Financieel Reglement, wanneer de ernstigste hypothese, nl. misdrijf, kan worden uitgesloten;

- demande à la Commission de sanctionner ces responsabilités et de réclamer les réparations pécuniaires qui s'imposent, à tous les niveaux hiérarchiques, via des procédures disciplinaires et de réparation pécuniaire aux termes des articles 73 et 76 du règlement financier, quand la plus grave hypothèse du délit n'est pas concrétisée;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties en terugvorderingen' ->

Date index: 2021-01-23
w