Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie werd getroffen » (Néerlandais → Français) :

Art. 11. Een werknemer tegen wie de RVA een administratieve sanctie heeft getroffen, kan in geen enkel geval van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie eisen die hoger ligt dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie werd opgelegd.

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'ONEm ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément auquel il avait droit avant la sanction.


2º het eerherstel werd verleend in strafzaken, indien de sanctie werd getroffen voor een feit dat tot een strafrechtelijke veroordeling heeft geleid.

2º la réhabilitation a été accordée en matière pénale, si la sanction a été prise pour un fait qui a donné lieu à une condamnation pénale;


2º het eerherstel werd verleend in strafzaken, indien de sanctie werd getroffen voor een feit dat tot een strafrechtelijke veroordeling heeft geleid.

2º la réhabilitation a été accordée en matière pénale, si la sanction a été prise pour un fait qui a donné lieu à une condamnation pénale;


Art. 11. Een werknemer tegen wie de RVA een administratieve sanctie heeft getroffen, kan in geen enkel geval zal van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie eisen die hoger ligt dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie werd opgelegd.

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'ONEm ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément auquel il avait droit avant la sanction.


De groenten-, fruit- en varkenssector worden het hardst getroffen. De sancties tegen de varkenssector vloeien wel voort uit een embargo dat al voor de EU-sancties werd ingevoerd en waar Moskou gezondheidsredenen voor inroept.

Les secteurs les plus touchés sont ceux des fruits et légumes et porcins, même si ce dernier secteur relève d'un embargo distinct, justifié par Moscou sur des motifs sanitaires, et préalable aux sanctions UE. La Commission a pris à plusieurs reprises des mesures pour soulager les secteurs touchés.


Art. 11. Een werknemer tegen wie de RVA een administratieve sanctie heeft getroffen, kan in geen enkel geval zal van zijn vroegere werkgever enigerlei compensatie eisen die hoger ligt dan de aanvullende vergoeding waarop hij recht had vóór de sanctie werd opgelegd.

Art. 11. Un travailleur faisant l'objet d'une sanction administrative de l'ONEm ne pourra en aucun cas revendiquer une quelconque compensation auprès de son ancien employeur au-delà du complément auquel il avait droit avant la sanction.


Bijgevolg is het mogelijk om bij elke administratie terug te vinden aan wie er een sanctie werd opgelegd, evenals het soort sanctie dat werd getroffen en de reden ervan.

Il est donc possible, au niveau de chaque administration, de retrouver qui s’est vu infliger une sanction, ainsi que le type de sanction qui a été prise et le motif de celle-ci.


5) Indien u het quotum niet gehaald hebt, door welke sancties werd u getroffen?

5) Si vous n'avez pas atteint le quota, de quelles sanctions avez-vous été frappé ?


De FOD Budget en Beheerscontrole werd niet door specifieke sancties getroffen naar aanleiding van het niet behalen van het quotum.

Le SPF Budget et Contrôle de la Gestion n’a pas été condamné à une sanction particulière pour ne pas avoir atteint le quota.


1. In de regeling der werknemers beloopt het aantal dossiers waarvoor een sanctie werd getroffen wegens het niet aangeven van een beroepsactiviteit door de gepensioneerde :

1. Dans le régime des travailleurs salariés, le nombre de dossiers pour lesquels une sanction pour non-déclaration d'une activité professionnelle par le pensionné a été prise, s'élève à :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie werd getroffen' ->

Date index: 2021-08-27
w