Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sanctie van onontvankelijkheid van rechtswege moet uitspreken " (Nederlands → Frans) :

Er wordt gepreciseerd dat het hof van beroep te Brussel de sanctie van onontvankelijkheid van rechtswege moet uitspreken.

Il est précisé que la sanction d'irrecevabilité doit être prononcée d'office par la Cour d'appel de Bruxelles.


Er wordt gepreciseerd dat het hof van beroep te Brussel de sanctie van onontvankelijkheid van rechtswege moet uitspreken.

Il est précisé que la sanction d'irrecevabilité doit être prononcée d'office par la Cour d'appel de Bruxelles.


Er wordt gepreciseerd dat het hof van beroep te Brussel de sanctie van onontvankelijkheid van rechtswege moet uitspreken.

Il est précisé que la sanction d'irrecevabilité doit être prononcée d'office par la Cour d'appel de Bruxelles.


Hoewel de wet bepaalt dat in dergelijk geval de kostprijs van de campagne van rechtswege moet worden aangerekend op de verkiezingsuitgaven van de betrokken minister voor de eerstvolgende verkiezingen waaraan hij deelneemt, heeft de commissie steevast tot het tegendeel besloten en deze sanctie niet opgelegd onder andere wegens het bevoegdheidsconflict met de Vlaamse regering.

Bien que la loi dispose qu'en pareil cas, le coût de la campagne est de plein droit imputé sur les dépenses électorales du ministre concerné lors des prochaines élections auxquelles il se présente, la commission a constamment décidé le contraire et n'a pas appliqué cette sanction, notamment en raison du conflit de compétence avec le gouvernement flamand.


8° elk lid de mogelijkheid geven, wanneer hij met een sanctie veroordeeld kan worden, opgeroepen te worden om eerst in zijn toelichting en verdedigingsmiddelen gehoord te kunnen worden door het orgaan van de jachtraad belast met het uitspreken van de sanctie die met redenen omkleed moet zijn;

8° donner la possibilité à tout membre, lorsqu'il est menacé d'une sanction, d'être convoqué et entendu au préalable en ses explications et moyens de défense, par l'organe du conseil cynégétique chargé de prononcer la sanction éventuelle, laquelle doit être motivée;


Aangezien artikel 235bis als enige mogelijke sancties de onontvankelijkheid of het verval van de strafvordering (artikel 235bis, § 5) en de nietigheid « van de handeling die erdoor is aangetast en van een deel of het geheel van de erop volgende rechtspleging » (artikel 235bis, § 6) vermeldt, vermocht de verwijzende rechter redelijkerwijze ervan uit te gaan dat het onderzoeksgerecht dat de overschrijding van de redelijke termijn vast ...[+++]

Etant donné que l'article 235bis mentionne comme seules sanctions possibles l'irrecevabilité ou l'extinction de l'action publique (article 235bis, § 5) et la nullité « de l'acte qui en est entaché et de tout ou partie de la procédure ultérieure » (article 235bis, § 6), le juge a quo pouvait raisonnablement considérer que la juridiction d'instruction qui constate le dépassement du délai raisonnable pouvait prononcer l'irrecevabilité ou l'extinction de l'action publique.


Art. 38. In de gevallen die niet beschreven zijn in de sanctietabel, moet het controleorgaan een aangepaste sanctie uitspreken die de geest van de sanctietabel respecteert.

Art. 38. Dans les cas non décrits dans le tableau des sanctions, l'organisme de contrôle doit prononcer une sanction adéquate respectant l'esprit du tableau des sanctions.


[49] Het gaat om straffen die van rechtswege voortvloeien uit de veroordeling en die bijgevolg in sommige lidstaten (bv. Frankrijk) samen met de hoofdstraf worden toegepast zonder dat de rechter ze moet uitspreken.

[49] Il s'agit de peines qui résultent de plein droit de la condamnation et qui s'appliquent, en conséquence, conjointement avec la peine principale, dans certains États membres (par exemple en France) sans que le juge les prononce.


Om rekening te kunnen houden met een buitenlandse beslissing moet de gerechtelijke autoriteit die de sanctie moet uitspreken, uiteraard op de hoogte zijn van die beslissing.

Il est clair que pour la prise en compte d'une décision étrangère la connaissance de cette décision par l'autorité judiciaire qui doit prononcer la peine est un préalable.


Ik vind immers niet dat onze assemblee een sanctie moet uitspreken. Als dat toch het geval zou zijn, steun ik het voorstel van de heer Moureaux om ook een sanctie te treffen tegen bepaalde collega's (Applaus)

Je ne crois pas en effet qu'il soit du ressort de notre assemblée de prendre quelque sanction que ce soit et, s'il lui revient de le faire, je soutiens la proposition de M. Moureaux d'en prendre également à l'encontre de certains de nos collègues (Applaudissements)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie van onontvankelijkheid van rechtswege moet uitspreken' ->

Date index: 2024-11-02
w