(19) Aangezien de doelstellingen van het overwogen optreden, met name de ondersteuning
van de ontwikkelingssamenwerking, de economische samenwerking, de financiële samenwerking, de wetenschappelijke en technische samenwerk
ing, en alle andere vormen van samenwerking met de landen, gebi
eden en regio's die geen lidstaten van de Gemeenschap of met de Gemeenschap geassocieerde landen en gebieden
overzee zijn en die ...[+++]niet in aanmerking komen voor communautaire steun uit hoofde van het IPA of het ENPI, niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt, en derhalve vanwege de omvang van het optreden beter door de Gemeenschap kunnen worden verwezenlijkt, mag de Gemeenschap overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag neergelegde subsidiariteitsbeginsel maatregelen nemen.(19) Étant donné que les objectifs de l'action envisagée, qui sont d'appuyer la coopération au développement, la coopération économique, la coopération financière, la coopération scientifique et
technique, et toute autre forme de coopération avec les pays, territoires et régions qui ne sont pas des États membres de la Communauté ou des pays et territoires d'outre-mer associés à la Communauté, et qui ne sont pas éligibles à une aide communautaire au titre de l'IPA ou au titre de l'ENPI, ne peuvent pas être réalisées de manière suffisante par les États membres et peuvent donc en raison des dimensio
...[+++]ns de l'action être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité.