Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenstelling van geneesmiddelen zoals anti-hoestsprays " (Nederlands → Frans) :

Het gebruik van bepaalde producten, die we ook vinden in de samenstelling van geneesmiddelen zoals anti-hoestsprays, zal wel strafbaar blijven, maar niet met zulke disciplinaire straffen.

Certains produits retrouvés dans la composition de médicaments tels que les sprays antitoux seront non pas dépénalisés, mais « désanctionnés ».


Het gebruik van bepaalde producten, die we ook vinden in de samenstelling van geneesmiddelen zoals anti-hoestsprays, zal wel strafbaar blijven, maar niet met zulke disciplinaire straffen.

Certains produits retrouvés dans la composition de médicaments tels que les sprays antitoux seront non pas dépénalisés, mais « désanctionnés ».


De minister verzet zich tegen het amendement omdat, zoals gezegd in verband met het vorige amendement, de voorgestelde samenstelling in overeenstemming is met de richtlijn en met de huidige samenstelling, en vervolgens omdat het de bevoegde overheid is ­ in casu het Directoraat Generaal Geneesmiddelen ­ die de punten aangaande de kwaliteit van het geneesmiddel onderzoekt.

Le ministre s'oppose à l'amendement, d'abord parce que comme il a été dit pour l'amendement précédent, la composition proposée est conforme à la directive et à la composition actuelle et ensuite parce que c'est l'autorité compétente ­ soit, ici, la Direction générale des médicaments ­ qui examinera les points relatifs à la qualité du médicament.


De minister verzet zich tegen het amendement omdat, zoals gezegd in verband met het vorige amendement, de voorgestelde samenstelling in overeenstemming is met de richtlijn en met de huidige samenstelling, en vervolgens omdat het de bevoegde overheid is ­ in casu het Directoraat Generaal Geneesmiddelen ­ die de punten aangaande de kwaliteit van het geneesmiddel onderzoekt.

Le ministre s'oppose à l'amendement, d'abord parce que comme il a été dit pour l'amendement précédent, la composition proposée est conforme à la directive et à la composition actuelle et ensuite parce que c'est l'autorité compétente ­ soit, ici, la Direction générale des médicaments ­ qui examinera les points relatifs à la qualité du médicament.


10. verwelkomt initiatieven om geneesmiddelen gratis of tegen betaalbare prijzen te verstrekken en wijst in dit verband op de verantwoordelijkheid van de farmaceutische industrie, die producten ter beschikking van de bevolking van ontwikkelingslanden moet stellen tegen lagere, gedifferentieerde prijzen, om de toegang tot essentiële medicamenten, zoals anti-retrovirale middelen, te verbeteren;

10. se félicite des initiatives visant à fournir gratuitement ou à un prix abordable des médicaments et rappelle qu'il revient à l'industrie pharmaceutique de rendre les produits accessibles aux populations des pays en développement en proposant des prix différenciés afin d'améliorer l'accès aux médicaments indispensables, notamment aux antirétroviraux;


2. Het Directoraat-generaal Geneesmiddelen publiceert op de site van de FOD Volksgezondheid, onder « Geneesmiddelen » per werkzaam bestanddeel een niet-limitatieve lijst van geneesmiddelen die in de handel worden gebracht en worden terugbetaald, goedgekeurd op basis van een verkort dossier (zoals generische geneesmiddelen of « kopieën »), alsook van de originele geneesmiddelen met dezelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling aan (een) werkza(a) ...[+++]

2. La Direction générale Médicaments publie sur le site du SPF Santé publique, rubrique « médicaments », par substance active, une liste non limitative des médicaments commercialisés et remboursables, autorisés sur base d'un dossier abrégé (comme les génériques et les « copies ») ainsi que les médicaments originaux de même composition qualitative et quantitative en substance(s) active(s) et de forme pharmaceutique comparable.


De situatie is recentelijk veel verbeterd met betrekking tot anti-retrovirale geneesmiddelen voor de eerstelijnsbehandeling van HIV/aids en er dient nu bijzondere aandacht te worden gegeven, zoals de geachte afgevaardigden reeds hebben aangeduid, aan de tweedelijnsbehandeling van HIV/aids.

La situation s’est beaucoup améliorée récemment en ce qui concerne les antirétroviraux de première ligne pour le traitement du VIH/sida et il convient à présent d’accorder une attention particulière, comme l’ont souligné les honorables parlementaires, aux traitements de seconde ligne du VIH/sida.


7. onderstreept het belang van nieuwe benaderingen om de huidige belemmeringen voor het verwezenlijken van de MDG weg te nemen en benadrukt het fundamentele belang van het lanceren en ondersteunen van de "Quick Win-acties" die in het VN-Millenniumproject worden voorgesteld, zoals een gratis massadistributie van muskietennetten en werkzame geneesmiddelen tegen de malaria voor alle kinderen in malariagebieden, het afschaffen van schoolgelden in het basisonderwijs en van bijdragen in de eerstelijnsgezondheidszorg, campagnes om AIDS-patië ...[+++]

7. souligne qu'il importe de définir de nouvelles approches qui permettront de surmonter les obstacles qui compromettent actuellement la réalisation des OMD et insiste sur l'importance cruciale dévolue au lancement et au soutien des "actions à gains rapides" proposées dans le cadre du projet du Millénaire des Nations unies: distribution massive et gratuite de moustiquaires et de médicaments à tous les enfants des régions où sévit la Malaria pour lutter efficacement contre le paludisme, élimination des frais de scolarité primaire et des soins de santé élémentaires, organisation de campagnes visant à fournir des rétroviraux aux malades du ...[+++]


8. dringt aan op meer steun van de EU voor de algehele, betaalbare, onbevooroordeelde en niet-discriminerende toegang in ontwikkelingslanden tot doelmatige, toereikende en veilige zorg, bijstand en behandeling, met inbegrip van een anti-retrovirale therapie, alsmede vrijwillig testen en professionele hulpverlening; dringt met name aan op steun van de EU voor goedkope vormen van behandeling, zoals generieke geneesmiddelen in de zwaarst getroffen landen, en voor nieuwe financieringsbronnen zoals partnerschappen tussen de overheid en de particuliere sector;

8. demande une augmentation du soutien apporté par l'UE en vue d'assurer, dans les pays en développement, un accès universel, abordable, en l'absence de tout jugement et de toute discrimination, à des soins, une aide et un traitement effectifs, appropriés et sûrs, comprenant notamment le traitement par des antirétroviraux ainsi que des tests volontaires et des conseils; invite, en particulier, l'UE à soutenir les formes de traitement peu coûteuses, telles que les médicaments génériques, dans les pays les plus touchés, et de nouvelles sources de financement, telles que les partenariats entre le secteur public et le secteur privé;


- Behandeling met geneesmiddelen, waarvan bekend is dat ze het QTc-interval verlengen (zoals anti-aritmica, andere antipsychotica, tri- en tetracylische antidepressiva, cisapride, terfenadin en astmizol, erythromycine, lithium).

- Traitement concomitant avec des médicaments qui prolongent l'intervalle QTc (tels que certains antiarythmiques, autres antipsychotiques, antidépresseurs tri- et tétracycliques, cisapride, terfénadine et astémizole, érythromycine, lithium).


w