Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenleving willen spelen " (Nederlands → Frans) :

De belangrijkste boodschap van de jongeren is dat ze een actieve rol in de samenleving willen spelen.

Le message le plus important transmis par les jeunes est leur volonté de participer activement à la société dans laquelle ils vivent.


Tegelijkertijd willen wij een rol spelen bij de opbouw van een meer inclusieve samenleving".

Parallèlement à cela, nous voulons contribuer à la construction d'une société plus inclusive».


We zijn het er ook nog wel over eens dat ongeveer negentig procent van de burgers deel willen nemen aan de samenleving, een rol willen spelen, de integratie serieus nemen.

Si, ensuite, nous acceptons tous aussi qu’environ 90 % prennent la voie de la société majoritaire, que nous nous unissons réellement et que nous prenons l’intégration au sérieux, alors nous sommes toujours d’accord.


Ik zou het volgende mondelinge amendement willen voorstellen: “verzoekt de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid betrekkingen aan te knopen met de tijdelijke Nationale Overgangsraad van Libië en een proces op te starten om die een officieel karakter te geven teneinde de overgang naar democratie aan te moedigen, de betrokkenheid van een breed spectrum van vertegenwoordigers van de Libische samenleving te garanderen en ervoor te zorgen dat vrouwen en minderhede ...[+++]

L’amendement oral que je présente est le suivant: «demande à la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité d’établir des relations avec le Conseil national de transition libyen et d’entamer le processus pour les rendre officielles de manière à encourager le passage à la démocratie, en garantissant la participation d’un large éventail de représentants de la société libyenne et en octroyant des responsabilités aux femmes et aux minorités dans le processus de transition, et de sout ...[+++]


Als het om terrorisme gaat moeten we er altijd erg goed op letten dat we met de wetten die we uitvaardigen niet de terroristen in de kaart spelen, door namelijk onze samenleving, die op gelijkheid, vrijheid en de rechtsstaat is gebaseerd, van deze instrumenten te beroven, want dan hebben zij hun doel waarschijnlijk echt bereikt en dat willen we allemaal niet.

Chaque fois que surgit le terrorisme, nous devons prendre garde de ne pas servir les objectifs des terroristes au travers des lois que nous promulguons, en particulier en introduisant ces instruments dans notre société, qui repose sur l’égalité, la liberté et l’État de droit, car cela signifierait qu’ils ont en fait atteint leur but, ce que personne d’entre nous ne souhaite.


De belangrijkste boodschap van de jongeren is dat ze een actieve rol in de samenleving willen spelen.

Le message le plus important transmis par les jeunes est leur volonté de participer activement à la société dans laquelle ils vivent.


De actie is derhalve gericht op personen die zich, in welke periode van hun leven dan ook, in het kader van formeel of informeel onderwijs dan wel via zelfstudie toegang willen verschaffen tot kennis en vaardigheden en daardoor hun interculturele bewustzijn en hun inzetbaarheid vergroten en hun mogelijkheden bevorderen om vooruitgang te boeken in het onderwijs en een volwaardige en actieve rol te spelen in de samenleving.

Cette action s'adresse donc à des gens qui, à un moment de leur vie, souhaitent acquérir des connaissances et des compétences par le biais de l'enseignement traditionnel ou informel ou en autodidactes, renforçant ainsi leur sensibilité aux autres cultures et leur capacité d'insertion professionnelle, et améliorant leurs possibilités de progresser sur le plan éducatif et de jouer pleinement un rôle actif dans la société.


Zou de fungerend voorzitter van de Raad willen meedelen in hoeverre hij voornemens is te waarborgen dat ouderen die de pensioengerechtigde leeftijd bereikt hebben en die zulks wensen, een actieve rol in de samenleving kunnen blijven spelen, mede op het terrein van het werk, en is de Raad bereid actieve steun te geven aan het recht van ouderen om deel te nemen aan opleidingsprogramma's, met inbegrip van de opleiding in bekwaamheden op het terrein van de nieuwe technologieën?

Le Conseil peut-il indiquer dans quelle mesure il envisage d’assurer que les travailleurs âgés ayant atteint l’âge de la retraite puissent, s’ils le souhaitent, continuer à jouer un rôle actif dans la société, y compris sur le lieu de travail, et soutiendra-t-il activement le droit des travailleurs âgés à participer aux programmes de formation, y compris la formation dans les technologies nouvelles ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenleving willen spelen' ->

Date index: 2021-06-11
w