Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Karkas
Met voeding samenhangende megaloblastaire anemie
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Samenhangend
Samenhangend geheel van cellen
Samenhangende vezeldeken
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Traduction de «samenhangende en heel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

billet à prix pleins


met de veiligheid samenhangende meet-, controle- en regelvoorziening

dispositif de mesure, de contrôle et de régulation jouant un rôle en matière de sécurité






met voeding samenhangende megaloblastaire anemie

Anémie mégaloblastique nutritionnelle


overige met dieet samenhangende anemieën door vitamine B12-deficiëntie

Autres anémies par carence alimentaire en vitamine B12


acute paralytische poliomyelitis, samenhangend met vaccin

Poliomyélite paralytique aiguë, associée au virus vaccinal




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

torsade de pointe | forme de fibrillation ventriculaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het luchtverkeersbeheer in Europa wordt gekenmerkt door een grote mate van versnippering, wat heel wat extra kosten voor de gebruikers van het luchtruim met zich meebrengt, de duur van de vluchten onnodig verlengt en dus ook het milieueffect ervan vergroot, de introductie van nieuwe technologieën en procedures vertraagt en de daarmee samenhangende verbetering van de efficiëntie doet afnemen.

La gestion du trafic aérien en Europe se caractérise par un degré élevé de fragmentation, qui entraîne des coûts supplémentaires significatifs pour les usagers de l’espace aérien, un allongement inutile des durées de vol (et, en corollaire, des effets sur l’environnement), des retards dans la mise en place de nouvelles technologies et procédures et, de ce fait, une amélioration moins grande de l’efficacité.


Wanneer particuliere actoren in meerdere lidstaten actief zijn, zoals in het geval van grote bedrijven uit de sector, kan ook gewerkt worden aan een gemeenschappelijke, samenhangende benadering voor consumenten in heel de EU.

Lorsque les acteurs privés opèrent dans plusieurs États membres, comme c'est le cas des grands acteurs industriels, ils peuvent également mettre au point une politique des consommateurs commune et cohérente dans l'Union européenne.


— Door uit de nucleaire sector te stappen, schrappen we niet alleen heel wat banen in eigen land, we verliezen ook de daarmee samenhangende kennis.

— En sortant du nucléaire, non seulement nous supprimerions de nombreux emplois dans notre pays, mais nous perdrions aussi le savoir qui va de pair.


— Door uit de nucleaire sector te stappen, schrappen we niet alleen heel wat banen in eigen land, we verliezen ook de daarmee samenhangende kennis.

— En sortant du nucléaire, non seulement nous supprimerions de nombreux emplois dans notre pays, mais nous perdrions aussi le savoir qui va de pair.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. dringt er bij de autoriteiten op alle niveaus in heel Bosnië en Herzegovina op aan de onderwijshervorming een beslissende stap vooruit te brengen door te streven naar verbetering van de onderwijsnormen, bevordering van een inclusief en niet-discriminerend onderwijsstelsel en opheffing van etnische segregatie in het onderwijs (twee scholen onder één dak); verzoekt hen de opleiding van onderwijzers te steunen, zodat deze de vaardigheden kunnen opdoen om contacten tussen leerlingen van verschillende etnische afkomst te stimuleren en bij te dragen aan programma's voor capaciteitsopbouw op lange termijn; spoort de media van Bosnië en He ...[+++]

31. prie instamment les autorités, dans l'ensemble du pays et à tous les niveaux, de progresser résolument dans les réformes de l'éducation afin d'améliorer la qualité des formations, de promouvoir un système d'éducation ouvert à tous et non discriminatoire, ainsi que de mettre fin à la ségrégation dans le secteur de l'éducation («deux écoles sous un même toit»); invite les mêmes autorités à soutenir la formation des enseignants pour qu'ils acquièrent davantage de compétences sur la façon de promouvoir les contacts de nature interethnique entre étudiants, et à contribuer aux programmes de renforcement des capacités à long terme; encourage les médias bosniens à promouvoir l'éducation intégrée; exhorte la conférence des ministres de l'éduc ...[+++]


20. is van mening dat er een duidelijk en samenhangend EU-rechtskader voor wederzijdse erkenning van e-authenticatie, e-identificatie en e-handtekeningen nodig is om doeltreffende grensoverschrijdende e-overheidsdiensten in heel de EU te garanderen die een wederzijdse en/of geautomatiseerde interactie tussen overheden en burgers en/of ondernemingen mogelijk maken;

20. estime qu'afin de garantir des services administratifs transnationaux opérationnels en ligne dans toute l'Union européenne assurant des interactions bidirectionnelles et/ou automatiques entre les administrations et les citoyens et/ou les entreprises, l'Union doit instaurer un cadre juridique clair et cohérent sur la reconnaissance mutuelle de l'authentification, de l'identification et de la signature électroniques;


− (PL) Mevrouw de Voorzitter, ik wil de heer Graça Moura oprecht feliciteren met een goed verslag, waarin de prioriteiten op het gebied van cultuur en de doelstellingen voor de lange termijn op een samenhangende en heel specifieke wijze uiteen worden gezet.

− (PL) Madame la Présidente, je tiens à présenter mes sincères félicitations à M. Graça Moura pour son rapport qui, d’une manière cohérente et spécifique, présente les priorités dans le domaine de la culture et définit les objectifs à long terme.


Samenvattend, we zullen heel realistisch en heel samenhangend moeten zijn wanneer we bij de financiële vooruitzichten komen, maar laten we er vooral voor zorgen dat wanneer we ambities hebben, we ook over de middelen beschikken om deze ambities te verwezenlijken.

En conclusion, à l’heure d’examiner les perspectives financières, nous devons faire preuve de réalisme et de cohérence, mais surtout nous assurer que, lorsque nous avons des ambitions, nous avons les moyens de les réaliser.


Vluchtgegevensverwerkingssystemen moeten interoperabel zijn ten aanzien van de snelle uitwisseling van juiste en samenhangende informatie, en beschikken over gemeenschappelijke operationele interpretaties van die informatie, teneinde te zorgen voor een samenhangend en consistent planningsproces en voor een efficiënt gebruik van hulpbronnen bij de tactische coördinatie in heel de Gemeenschap gedurende alle vluchtfasen.

Les systèmes de traitement automatique des données de vol doivent être interopérables sous l'angle d'un échange en temps utile d'informations exactes et cohérentes, dans le cadre d'une interprétation en exploitation commune de ces informations, pour assurer une planification cohérente et compatible et une coordination tactique efficace sur le plan des ressources dans toute la Communauté au cours de toutes les phases de vol.


Hoewel de heer Van den Brande een heel redelijk en samenhangend discours heeft gehouden, wordt hij door de heer Mahoux als cryptoseparatist afgescheept.

Bien que M. Van den Brande ait tenu un discours très raisonnable et cohérent, il a été rabroué par M. Mahoux qui l'a qualifié de cryptoséparatiste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenhangende en heel' ->

Date index: 2022-05-09
w