Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
's lands veiligheid
ATRIPS
G.A.S.
Gediplomeerde in de aanvullende studiën
Note d'usage  S'emploie généralement au pluriel.
Nycturie
OIE
Overeenkomst inzake TRIP's
P.M.S.-centrum
Psycho-medisch-sociaal Centrum
S-vormig
Sigmoïd
Systeem van quota's
Verhoogde waterlozing 's nachts
Werkpapier
Working paper

Vertaling van "s'attribuer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
werkpapier (nom neutre) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.] | working paper (nom) [Note d'usage : S'emploie généralement au pluriel.]

papier de travail


Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]

Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce [ ATRIPS ]


nycturie | verhoogde waterlozing 's nachts

énurésie | incontinence d'urine pendant le sommeil


sigmoïd | S-vormig

sigmoïde | 1) sigmoïde (valvule-) - 2) partie mobile du gros intestin






P.M.S.-centrum (élément) | Psycho-medisch-sociaal Centrum (élément)

centre psycho-médico-social | C.P.M.S. | centre P.M.S.


G.A.S. (élément) | gediplomeerde in de aanvullende studiën (élément)

diplôme d'études complémentaires | D.E.C.


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : Une récente étude parue ce 18 octobre 2016 dans la revue The Lancet Diabetes and Endocrinology chiffre à environ 308 milliards d'euros le coût économique annuel des dégâts sanitaires attribuables aux perturbateurs endocriniens aux États-Unis. 1. Possédez-vous des chiffres quant au coût des dégâts sanitaires attribuables aux perturbateurs endocriniens au niveau de notre pays?

Une récente étude parue ce 18 octobre 2016 dans la revue The Lancet Diabetes and Endocrinology chiffre à environ 308 milliards d'euros le coût économique annuel des dégâts sanitaires attribuables aux perturbateurs endocriniens aux États-Unis. 1. Possédez-vous des chiffres quant au coût des dégâts sanitaires attribuables aux perturbateurs endocriniens au niveau de notre pays?


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : On constate que l'Administration du Cadastre, devenue Mesures et Évaluations, attribue un revenu cadastral séparé pour les appartements et leur(s) cave(s).

On constate que l'Administration du Cadastre, devenue Mesures et Évaluations, attribue un revenu cadastral séparé pour les appartements et leur(s) cave(s).


De vertaling naar het Nederlands is momenteel nog niet beschikbaar, u kan alvast de originele tekst raadplegen : L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment de leurs évaluations annuelles.

L'arrêté royal du 24 septembre 2013 relatif à l'évaluation des fonctionnaires fédéraux dans la fonction publique fédérale prévoit différentes mentions finales à attribuer aux fonctionnaires au moment de leurs évaluations annuelles.


In artikel 190, § 2bis, van het Gerechtelijk Wetboek, vervangen bij de wet van 18 juli 1991 en gewijzigd bij de wetten van 1 december 1994, 6 mei 1997, 10 februari 1998, 22 december 1998 en 24 maart 1999, worden in de Franse tekst tussen de woorden « est attribué » en « à un candidat » de woorden « en priorité » ingevoegd.

Dans le texte français de l'article 190, § 2bis, du Code judiciaire, remplacé par la loi du 18 juillet 1991 et modifié par les lois des 1 décembre 1994, 6 mai 1997, 10 février 1998, 22 décembre 1998 et 24 mars 1999, les mots « en priorité » sont insérés entre les mots « est attribué » et « à un candidat ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers : « La réquisition est le droit exceptionnel de l'État, dans un intérêt public supérieur de salut public et, en principe, moyennant indemnité, d'imposer des prestations et de s'attribuer soit la propriété, soit l'usage des choses.

En effet, « La réquisition est le droit exceptionnel de l'État, dans un intérêt public supérieur de salut public et, en principe, moyennant indemnité, d'imposer des prestations et de s'attribuer soit la propriété, soit l'usage des choses.


In het Frans gaat de voorkeur naar « commis d'office » boven « attribué » omdat de tekst gaat over de verplichte bijstand door een advocaat.

Le terme « commis d'office » est préféré à « attribué » car le texte envisage l'assistance obligatoire par un avocat.


In het Frans gaat de voorkeur naar « commis d'office » boven « attribué » omdat de tekst gaat over de verplichte bijstand door een advocaat.

Le terme « commis d'office » est préféré à « attribué » car le texte envisage l'assistance obligatoire par un avocat.


De meest plausibele hypothese is dat de daders moeten gezocht worden in de omgeving van de president zelf, « attribuant l'attentat aux « faucons » du regime, proches des beaux-frères du président (.) ».

Selon une des hypothèses plausibles, il faut chercher les coupables dans l'entourage du président lui-même, « attribuant l'attentat aux « faucons » du régime, proches des beaux-frères du président (.) ».


In dit artikel is het gebruikte begrip echter " numéro d'identifiant" , gedefinieerd als " le numéro d'identification exclusif attribué aux personnes qui s'abonnent ou s'inscrivent à un service d'accès à l'internet ou à un service de communication par l'internet" .

Or, dans cet article, la notion utilisée est celle de « numéro d'identifiant », défini comme étant « le numéro d'identification exclusif attribué aux personnes qui s'abonnent ou s'inscrivent à un service d'accès à l'internet ou à un service de communication par l'internet ».


f) in de Franse tekst van de bepaling onder 2°, a, wordt het woord « passés » vervangen door het woord « attribués »;

f) dans le 2°, a, le mot « passés » est remplacé par le mot « attribués »;




Anderen hebben gezocht naar : lands veiligheid     atrips     s     overeenkomst inzake trip's     s-vormig     nycturie     sigmoïd     systeem van quota's     verhoogde waterlozing 's nachts     werkpapier     working paper     s'attribuer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

s'attribuer ->

Date index: 2024-09-12
w