Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
België
Gemeenschappen van België
Gewesten en gemeenschappen van België
KAWLSK
KVAB
Koninkrijk België
RVT
Rust- en verzorgingstehuis

Traduction de «rvt's in belgië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | Koninklijke Vlaamse Academie van België voor Wetenschappen en Kunsten | Koninklijke Vlaamse Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van België | KAWLSK [Abbr.] | KVAB [Abbr.]

Académie royale flamande de Belgique des sciences et des arts


rust- en verzorgingstehuis | RVT [Abbr.]

maison de repos et de soins | MRS [Abbr.]




België [ Koninkrijk België ]

Belgique [ Royaume de Belgique ]




gewesten en gemeenschappen van België

régions et communautés de Belgique


België | Koninkrijk België

la Belgique | le Royaume de Belgique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De kandidaturen worden bij voorkeur elektronisch ingediend, op het e-mailadres RvT-CAD@gezondheid.belgie.be, of bij aangetekend schrijven, gericht aan Dhr. Christiaan Decoster, directeur-generaal Gezondheidszorg, Victor Hortaplein 40, bus 10, 1060 Brussel, en dit uiterlijk twee weken na bekendmaking van deze oproep in het Belgisch Staatsblad.

Les candidatures sont introduites de préférence par voie électronique, à l'adresse mail suivante RvT-CAD@sante.belgique.be, ou par envoi recommandé, adressé à M. Christiaan Decoster, directeur général Soins de Santé, Place Victor Horta 40, boîte 10, 1060 Bruxelles, et ce au plus tard deux semaines après la publication de cet appel dans le Moniteur belge.


In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la ...[+++]


AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slechts in beperkte hoeveelheden aan Nederlandse retailers verkocht en be ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer d ...[+++]


De RVT-dekkingsgraad, vermeld in het eerste lid, wordt als volgt berekend: het aantal RVT-bedden erkend op 30 juni 2016 + het aantal RVT-bedden dat erkend is na 30 juni 2016 met toepassing van dit besluit, gedeeld door het gemiddelde aantal bewoners met een zorgprofiel B, C, Cd, Cc of D in rob en RVT tijdens de periode van 1 januari 2016 tot en met 30 juni 2016.

Le degré de couverture RVT, visé à l'alinéa 1, est calculé comme suit : le nombre de lits RVT agréés au 30 juin 2016 + le nombre de lits RVT agréés après le 30 juin 2016 en application du présent arrêté, divisé par le nombre moyen d'habitants ayant un profil de soins B, C, Cd, Cc ou D dans les ROB (maisons de repos pour personnes âgées) et les RVT (maison de repos et de soins) pendant la période du 1 janvier 2016 au 30 juin 2016 inclus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Woonzorgcentra met een lagere RVT-dekkingsgraad krijgen een hogere prioriteit dan woonzorgcentra met een hogere RVT-dekkingsgraad.

Les centres de soins résidentiels ayant un degré de couverture RVT inférieur bénéficient d'une plus haute priorité que les centres de soins résidentiels ayant un degré de couverture RVT plus élevé.


Op basis van 1 RVT-equivalent van 56,07 euro kan met andere woorden 3,29 (56.07/17.05) ROB-bedden gereconverteerd worden naar RVT. De sociale akkoorden bepalen dat er een reconversie mogelijk is van 28.000 ROB-bedden in RVT-bedden. Uitgedrukt in RVT-equivalenten geeft dit een totaal van 8.511 RVT-equivalenten (28.000/3,29).

Sur la base d'1 équivalent-MRS de 56,07 Euros, on peut en d'autres termes convertir 3,29 (56.07/ 17.05) lits MRPA en MRS. Les accords sociaux stipulent que l'on peut reconvertir 28.000 lits MRPA en lits MRS. Exprimé en équivalents MRS, cela donne un total de 8.511 équivalents MRS (28.000/3,29).


Om in artikel 1 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 11 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 1 de l'AM, il faut convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 11 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent- MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS


Om in artikel 2 van het MB het maximum aantal RVT-bedden te kennen, moet het aantal RVT-equivalenten van tabel 14 omgerekend worden naar RVT-bedden. Men kan hiervoor de reconversiesleutel van 1 RVT-equivalent voor de reconversie van 3,29 bestaande ROB-bedden in RVT-bedden gebruiken.

Pour connaître le nombre maximum de lits MRS de l'article 2 de l'AM, il convient de convertir le nombre d'équivalents-MRS du tableau 14 en lits MRS. On peut utiliser à cet effet la clé de répartition d'1 équivalent-MRS pour la reconversion de 3,29 lits MRPA existants en lits MRS.


Het aantal RVT-equivalenten alsook de wijze waarop ze zullen worden ingezet (hetzij via een specifieke ROB norm hetzij via een specifieke RVT norm) zullen het voorwerp uitmaken van een bijlage aan dit protocol dat uitwerking zal hebben op de eerste oktober nadat tenminste drie volle maanden zijn verstreken sinds het afsluiten van de bedoelde bijlage en op voorwaarde dat de voorafname aan RVT- equivalenten niet groter is dan het aantal beschikbare RVT-equivalenten voor dat jaar.

Le nombre d'équivalents-MRS ainsi que la façon dont ils seront employés (soit via une norme MRPA spécifique, soit via une norme MRS spécifique) feront l'objet d'une annexe au présent protocole qui sortira ses effets le premier octobre après qu'au moins trois mois se soient écoulés après la conclusion de l'annexe visée et à condition que l'avance d'équivalents- MRS ne soit pas supérieure au nombre d'équivalents MRS disponibles pour cette année-là.


- de veroordeelde mag geen gevaar voor de openbare orde vormen (Duitsland), of "er mogen geen contra-indicaties bestaan die een ernstig risico inhouden voor de maatschappij" (België); bij de beoordeling van deze voorwaarde wordt rekening gehouden met de volgende criteria: de mogelijkheid tot reclassering van de veroordeelde (België), de persoonlijkheid van de veroordeelde (België, Duitsland), het gedrag van de veroordeelde tijdens de detentie (België, Spanje Finland, Griekenland, Italië), het risico op het plegen van nieuwe strafbare feiten (België, Duitsland), de houding van de veroordeelde tegenover de slachtoffers (België), de ernst ...[+++]

-le condamné ne doit pas présenter un danger pour le public (Allemagne) ou « absence de contre-indications impliquant un risque sérieux pour la société » (Belgique); cette condition est évaluée en tenant compte des critères suivants: possibilités de reclassement du condamné (Belgique), la personnalité du condamné (Belgique, Allemagne), le comportement du condamné pendant sa détention (Belgique, Espagne, Finlande, Grèce, Italie), le risque de voir l'intéressé commettre de nouvelles infractions (Belgique, Allemagne), l'attitude du condamné à l'égard des victimes (Belgique), la gravité du délit (Allemagne).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

rvt's in belgië ->

Date index: 2021-06-10
w