Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rvo's verschillen nogal » (Néerlandais → Français) :

De huidige RVO's verschillen nogal in hun aanpak van IUU-visserij en de juridische maatregelen en sancties daartegen.

Les approches de la pêche INN et des mesures juridiques afférentes, y inclus les sanctions imposées pour y remédier, divergent très largement selon les ORGP.


De systemen die de Hoge Raad voor diamant uitwerkte en dat van de deelnemers aan het Kimberleyproces verschillen nogal sterk : het Antwerpse systeem is stringenter.

Les systèmes mis au point par le Conseil supérieur du diamant et celui vers lequel se dirigent les participants au processus de Kimberley diffèrent assez fortement : le système anversois est plus strict.


De loopbaanprofielen van mannen en vrouwen verschillen nogal.

Les profils de carrière des hommes diffèrent assez nettement de ceux des femmes.


De systemen die de Hoge Raad voor diamant uitwerkte en dat van de deelnemers aan het Kimberleyproces verschillen nogal sterk : het Antwerpse systeem is stringenter.

Les systèmes mis au point par le Conseil supérieur du diamant et celui vers lequel se dirigent les participants au processus de Kimberley diffèrent assez fortement : le système anversois est plus strict.


Wat de aanschaf door politiezones van politievoertuigen betreft, zijn er blijkbaar nogal wat verschillen te velde.

Concernant l'acquisition de véhicules de police par les zones de police, il existe manifestement des différences sur le terrain.


De opgedane ervaringen leren dat de werkwijze en de organisatie van de Franse politie nogal verschillen van de Belgische.

L’expérience a démontré que l’organisation et les procédures de la police française diffèrent beaucoup de la situation belge.


De vangstmethoden en vissersboten die worden gebruikt in de Noordzee verschillen nogal van die welke worden gebruikt in de Golf van Biskaje.

On ne pêche pas de la même manière et avec les mêmes bateaux en mer du Nord et dans le golfe de Gascogne.


Een kalf is een jong rund, daar zal iedereen het over eens zijn. Zolang het om een levend dier gaat ligt het antwoord voor de hand, maar zodra het over het vlees van het "kalf" gaat en de voeding en de slachtleeftijd van het dier daarbij gaan meespelen, wordt het al moeilijker want de fok- en consumptiegewoonten verschillen nogal per lidstaat. In sommige landen, zoals bijvoorbeeld Frankrijk, wordt kalvervoer hoofdzakelijk samengesteld uit melk en melkproducten en bij een slachtleeftijd van meer dan zes maanden spreekt men al niet meer van "kalfs"vlees, maar van "jong rund"vlees.

En effet, dans certains pays, la France par exemple, l'alimentation des veaux est essentiellement composée de lait et de produits laitiers et lorsque l'animal est abattu à plus de 6 mois, on ne parle déjà plus de viande de "veau" mais de viande de "jeune bovin".


Niettemin ben ik het met commissaris Rehn eens dat de tijden en omstandigheden veranderen. Elk land doorloopt een eigen traject en de tijdschema’s voor toetreding verschillen nogal.

Quoi qu’il en soit, je suis d’accord avec le commissaire Rehn quand il dit que les temps et les situations changent; certains pays empruntent une direction qui leur est propre; la durée de la préadhésion varie souvent d’un pays à l’autre.


(21 ter) De nationale normen die de toegang tot en de uitoefening van het beroep van ingenieur regelen verschillen nogal.

(21 ter) Les normes nationales dans le domaine de l'ingénierie qui réglementent l'accès aux activités professionnelles d'ingénieur et leur exercice ont une portée variable.


w