Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "russische federatie zoals frankrijk zojuist " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de betrokkenheid van de EU bij de landen van het Oostelijk Partnerschap op grote weerstand is gestuit en agressieve reacties heeft uitgelokt bij de Russische Federatie, zoals vergeldingsmaatregelen tegen de associatielanden; overwegende dat de EU en de lidstaten een aantal sancties en beperkende maatregelen hebben ingesteld tegen de Russische Federatie en Russische functionarissen;

F. considérant que l'engagement de l'Union vis-à-vis des pays du partenariat oriental a rencontré une forte résistance et suscité des réactions agressives de la part de la Fédération de Russie, qui a notamment pris des mesures de rétorsion à l'encontre des pays de l'association; considérant que l'Union européenne et ses États membres ont adopté une série de sanctions et de mesures restrictives à l'encontre de la Fédération de Russie et de fonctionnaires russes;


F. overwegende dat de betrokkenheid van de EU bij de landen van het Oostelijk Partnerschap op grote weerstand is gestuit en agressieve reacties heeft uitgelokt bij de Russische Federatie, zoals vergeldingsmaatregelen tegen de associatielanden; overwegende dat de EU en de lidstaten een aantal sancties en beperkende maatregelen hebben ingesteld tegen de Russische Federatie en Russische functionarissen;

F. considérant que l'engagement de l'Union vis-à-vis des pays du partenariat oriental a rencontré une forte résistance et suscité des réactions agressives de la part de la Fédération de Russie, qui a notamment pris des mesures de rétorsion à l'encontre des pays de l'association; considérant que l'Union européenne et ses États membres ont adopté une série de sanctions et de mesures restrictives à l'encontre de la Fédération de Russie et de fonctionnaires russes;


1. Voor de toepassing van dit Document en het Verdrag, wordt het hierna bedoelde grondgebied van de Russische Federatie, zoals het gevormd was op 1 januari 1996, geacht te zijn gelegen in het gebied zoals beschreven in het tweede lid van artikel IV van het Verdrag, en niet in het gebied zoals beschreven in artikel V, lid 1 (A) van het Verdrag : de oblasten Pskov, Volgograd en Astrachan, het deel van de oblast Rostov ten oosten van de lijn die loopt van Koesjtsjevskaja naar Volgodonsk tot de grens van de oblast Volgograd, met inbegrip van Volgodonsk, Koesj ...[+++]

1. Aux fins du présent Document et du Traité, le territoire de la Fédération de Russie décrit ci-après, tel qu'il était constitué le 1 janvier 1996, est considéré être situé dans la zone décrite à l'Article IV, paragraphe 2, du Traité et non pas dans la zone décrite à l'Article V, paragraphe 1 (A), du Traité, et comprend : l'« oblast » de Pskov, l'« oblast » de Volgograd, l'« oblast » d'Astrakhan, la partie de l'« oblast » de Rostov située à l'est d'une ligne allant de Kouchtchevskaya à Volgodonsk jusqu'à la frontière de l'« oblast » de Volgograd, comprenant notamment Volgodonsk, Kouchtchevskaya et un étroit couloir traversant le « kraï ...[+++]


1. Voor de toepassing van dit Document en het Verdrag, wordt het hierna bedoelde grondgebied van de Russische Federatie, zoals het gevormd was op 1 januari 1996, geacht te zijn gelegen in het gebied zoals beschreven in het tweede lid van artikel IV van het Verdrag, en niet in het gebied zoals beschreven in artikel V, lid 1 (A) van het Verdrag : de oblasten Pskov, Volgograd en Astrachan, het deel van de oblast Rostov ten oosten van de lijn die loopt van Koesjtsjevskaja naar Volgodonsk tot de grens van de oblast Volgograd, met inbegrip van Volgodonsk, Koesj ...[+++]

1. Aux fins du présent Document et du Traité, le territoire de la Fédération de Russie décrit ci-après, tel qu'il était constitué le 1 janvier 1996, est considéré être situé dans la zone décrite à l'Article IV, paragraphe 2, du Traité et non pas dans la zone décrite à l'Article V, paragraphe 1 (A), du Traité, et comprend : l'« oblast » de Pskov, l'« oblast » de Volgograd, l'« oblast » d'Astrakhan, la partie de l'« oblast » de Rostov située à l'est d'une ligne allant de Kouchtchevskaya à Volgodonsk jusqu'à la frontière de l'« oblast » de Volgograd, comprenant notamment Volgodonsk, Kouchtchevskaya et un étroit couloir traversant le « kraï ...[+++]


Er dient ook op gewezen dat de experimentele ontdekking van het bosondeeltje en het verdere onderzoek naar de aard ervan, verbonden zijn met het werk dat werd verricht in de federale Interuniversitaire Attractiepool (IUAP) « Fundamental interactions : at the boundary of theory, phenomenology and experiment » waarbij vorsers betrokken zijn van onze universiteiten (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) en buitenlandse teams (Nederland, Engeland, Russische Federatie en Frankrijk).

Il convient de souligner que la découverte expérimentale du boson et les recherches qui ont suivi quant à sa nature sont liées au travail effectué au sein du Pôle d'attraction interuniversitaire (PAI) « Fundamental interactions: at the boundary of theory, phenomenology and experiment », qui a mobilisé des chercheurs de nos universités (ULB, KUL, UA, UCL, UGent, VUB) et des équipes étrangères (Pays-Bas, Angleterre, Fédération de Russie et France).


Spreker merkt op dat de onderhandelingen voor deze bilaterale overeenkomst gestart zijn in 1997 en kaderen in het Belgische beleid van samenwerking met de Russische Federatie, zoals met name voorzien in het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking, ondertekend te Brussel op 8 december 1993 en de gezamenlijke actieprogramma's die erop gegrond zijn.

L'intervenant explique que les négociations en vue de l'accord bilatéral à l'examen ont commencé en 1997 et qu'elles cadrent avec la politique belge de coopération avec la Fédération de Russie, définie entre autres par le Traité d'entente et de coopération signé à Bruxelles le 8 décembre 1993, et par les programmes d'action conjoints basés sur ce Traité.


Spreker merkt op dat de onderhandelingen voor deze bilaterale overeenkomst gestart zijn in 1997 en kaderen in het Belgische beleid van samenwerking met de Russische Federatie, zoals met name voorzien in het Verdrag inzake verstandhouding en samenwerking, ondertekend te Brussel op 8 december 1993 en de gezamenlijke actieprogramma's die erop gegrond zijn.

L'intervenant explique que les négociations en vue de l'accord bilatéral à l'examen ont commencé en 1997 et qu'elles cadrent avec la politique belge de coopération avec la Fédération de Russie, définie entre autres par le Traité d'entente et de coopération signé à Bruxelles le 8 décembre 1993, et par les programmes d'action conjoints basés sur ce Traité.


Sindsdien hebben we onze inspanningen voortgezet ondanks de zorgwekkende evolutie in het dossier die te maken heeft met het steeds grotere verzet van een aantal Afrikaanse en andere landen zoals de Russische Federatie.

Depuis lors, nous n'avons pas relâché cet effort, et ce malgré une évolution inquiétante du dossier vu l'opposition de plus en plus marquée d'un nombre de pays africains ainsi que d'autres, comme la Fédération de Russie.


Er wordt ook op gewezen dat België, net zoals alle lidstaten van de NAVO, op datum van 22 november 2011, de toepassing van het CFE-verdrag heeft opgeschort, enkel en alleen ten opzichte van de Russische Federatie

À noter également que la Belgique, comme les autres pays membres de l'OTAN, a suspendu à la date du 22 novembre 2011 l'application du traité CFE uniquement vis-à-vis de la Fédération de Russie.


De samenwerkingsverbanden die middels het GALILEO-project met India en China zijn aangegaan verdienen navolging en moeten stap voor stap worden uitgebreid, bijvoorbeeld met de Russische Federatie, zoals Frankrijk zojuist heeft gedaan met het project om de Soyuz-lanceerinrichting op Kourou te vestigen.

Les coopérations nouées avec l’Inde et la Chine à travers le projet Galileo sont un exemple à suivre et à élargir au cas par cas, par exemple avec la Fédération de Russie, comme la France vient de le faire avec le projet d’installation d’un pas de tir Soyouz à Kourou.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'russische federatie zoals frankrijk zojuist' ->

Date index: 2021-05-06
w