7. betreurt dat het aangekondigde stappenplan voor visu
mvrij reizen tussen Rusland en de EU niet zoals verwacht op de komende top EU-Rusland zal worden gepresenteerd, hoewel het stappenplan begin mei 2011 al was voltooid, maar dat het eerst nog door alle 27 lidstaten moet worden goedgekeurd; schaart zich opnieuw achter de langetermijndoelstelling om visumvrij reizen tussen de EU en Rusland mogelijk te maken op basis van een stapsgewijze benaderin
g die gericht is op substantiële en concrete vorderingen; is verheugd over het in het ka
...[+++]der van de parlementaire samenwerkingscommissie EU-Rusland genomen besluit om in eerste instantie aan te sturen op de instelling van een visumvrije regeling voor paspoorthouders in zowel de EU als Rusland die in 1989 of daarna zijn geboren; 7. regrette que la feuille de route annoncée pour l'aut
orisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie ne sera pas présentée, comme prévu, lors du prochain sommet UE‑Russie, alors que le document avait été finalisé début mai 2011, mais il doit encore être approuvé par les 27 États membres; réaffirme l'engagement concernant l'objectif à long terme d'aut
orisation des déplacements sans visa entre l'UE et la Russie, basé sur une méthode progressive axée sur le contenu et les avancées concrètes; se félicite de la décision qu
...[+++]i a été prise dans le cadre de la commission de coopération parlementaire UE‑Russie de demander la mise en place d'un régime d'exemption de visas, dans un premier temps pour les détenteurs de passeports russes et de l'Union nés à partir de 1989;