Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
Belarus
Contactgroep EU-Rusland
Follow-upcomité EU-Rusland
Republiek Belarus
Rusland
Russische Federatie
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde choreografische taal ontwikkelen
Voorgestelde werkopdracht
Wit-Rusland

Traduction de «rusland is voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


contactgroep EU-Rusland | follow-upcomité EU-Rusland

comité de suivi UE-Russie | groupe de contact UE-Russie




voorgestelde choreografische taal ontwikkelen

développer le langage chorégraphique proposé


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé


Belarus [ Republiek Belarus | Wit-Rusland ]

Biélorussie [ Belarus | République de Biélorussie | République du Belarus ]


Rusland [ Russische Federatie ]

Russie [ Fédération de Russie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens deze conferentie werd ook het rapport van het Kwartet (de Verenigde Naties, de Verenigde Staten, Rusland en de Europese Unie) voorgesteld waarin een overzicht wordt gegeven van de belangrijkste bedreigingen voor het voortzetten van het vredesproces en waarin ook aanbevelingen worden gedaan.

Cet événement a également été l'occasion de présenter le rapport du Quatuor pour le Moyen-Orient (réunissant les Nations unies, les Etats-Unis, la Russie et l'Union européenne).


Er zijn gesprekken aan de gang tussen de NAVO en Rusland betreffende een volgende NRC en één van de voorgestelde agendapunten is net het in plaats stellen van mechanismen om de transparantie inzake militaire oefeningen te verhogen.

Des discussions entre l'OTAN et la Russie concernant un prochain NRC sont en cours et un des points d'agenda proposé est justement d'élaborer des mécanismes afin de favoriser la transparence concernant des exercices militaires.


Enkele van de voorgestelde maatregelen hierbij betreffen: - De maatregelen ten aanzien van asielzoekers die via Rusland Noorwegen binnen kwamen (zie 1.); - Tijdelijk asiel zal niet langer automatisch omgezet worden in een permanent verblijf en gezinshereniging; - Inden de reden voor asiel vervalt binnen de vijf jaar na toekenning vervalt ook het recht op permanent verblijf; - Wijzigingen binnen de bestaande asielwet die afwijzing moet vergemakkelijken; - Permanent verblijf wordt gekoppeld aan kennis van de taal; - Wijzigingen aan ...[+++]

Dans ce cadre, certaines des dispositions proposées: - Mesures relatives aux demandeurs d'asile qui sont arrivés en Norvège par la Russie (voir point 1.); - Fin de la conversion automatique de l'asile provisoire en séjour permanent et en regroupement familial; - Extinction du droit au séjour permanent si les motifs qui ont donné lieu à l'asile s'éteignent dans les cinq années qui suivent l'octroi du statut; - Modifications à la loi actuelle sur l'asile en vue d'une simplification du refus; - Séjour permanent lié à la connaissance de la langue; - Modifications au cours de la procédure de la loi actuelle sur l'asile, impliquant des pr ...[+++]


3. In een geest van partnerschap en samenwerking en in het licht van de bepalingen van artikel 52 geeft de Regering van de Republiek Wit-Rusland de Gemeenschap kennis van door haar voorgestelde nieuwe wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die de voorwaarden voor de vestiging of de werking van dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap in de Republiek Wit-Rusland restrictiever kunnen maken dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van deze Overeenkomst het geval is.

3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 52, le gouvernement de la République du Belarus informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter une nouvelle réglementation pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'activité au Belarus de succursales ou de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature du présent accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. In een geest van partnerschap en samenwerking en in het licht van de bepalingen van artikel 52 geeft de Regering van de Republiek Wit-Rusland de Gemeenschap kennis van door haar voorgestelde nieuwe wettelijke of bestuursrechtelijke bepalingen die de voorwaarden voor de vestiging of de werking van dochterondernemingen of filialen van vennootschappen uit de Gemeenschap in de Republiek Wit-Rusland restrictiever kunnen maken dan op de dag voorafgaande aan de datum van ondertekening van deze Overeenkomst het geval is.

3. Agissant dans l'esprit de partenariat et de coopération et à la lumière des dispositions de l'article 52, le gouvernement de la République du Belarus informe la Communauté de son intention de proposer une nouvelle législation ou d'adopter une nouvelle réglementation pouvant rendre les conditions d'établissement ou d'activité au Belarus de succursales ou de filiales de sociétés communautaires plus restrictives qu'elles ne l'étaient le jour précédant la date de la signature du présent accord.


Artikel 2A werd dan, zoals het door België was voorgesteld en door Canada en Rusland was gewijzigd, door de wijzigingsconferentie aanvaard.

L'article 2A tel que proposé par la Belgique et amendé par le Canada et la Russie a été accepté par la conférence d'amendement.


Artikel 2A werd dan, zoals het door België was voorgesteld en door Canada en Rusland was gewijzigd, door de wijzigingsconferentie aanvaard.

L'article 2A tel que proposé par la Belgique et amendé par le Canada et la Russie a été accepté par la conférence d'amendement.


19. neemt kennis van het ontwerp van een Europees veiligheidsverdrag dat op 29 november 2009 door Rusland is voorgesteld, maar vestigt de aandacht op het feit dat het nieuwe voorstel de bestaande veiligheidsverplichtingen van de EU-lidstaten niet mag ondermijnen, en verzoekt de Europese Raad hierover een gemeenschappelijk standpunt vast te stellen;

19. prend acte du projet de traité sur la sécurité européenne proposé le 29 novembre 2009 par la Russie, mais attire l'attention sur le fait que cette nouvelle proposition ne doit en aucun cas mettre en cause les obligations actuelles des États membres de l'Union en matière de sécurité, et demande au Conseil européen de définir une position commune sur cette proposition;


43. is van mening dat, als Rusland een echt democratisch land zou worden, de samenwerking tussen dat land en de EU ongekende dimensies zou kunnen bereiken; nodigt Rusland derhalve uit zich verder te ontwikkelen tot een werkelijke democratie en een werkelijke rechtsstaat, en een einde te maken aan alle praktijken waarbij geweld wordt gebruikt om politieke doelen te verwezenlijken; merkt op dat de bilaterale veiligheidsafspraken die recentelijk door Rusland zijn voorgesteld, niet alleen de integriteit van de veiligheidsstructuur van d ...[+++]

43. estime que lorsque la Russie deviendra une véritable démocratie – si cela se produit – la coopération entre ce pays et l'UE pourrait s'approfondir pour atteindre des niveaux inégalés; invite donc la Russie à se transformer en une véritable démocratie respectueuse de l'état de droit et à rompre avec toute pratique de recours à la violence pour atteindre ses objectifs politiques; fait observer que les accords bilatéraux de sécurité récemment proposés par la Russie affaibliraient sérieusement l'intégrité de l'architecture de sécurité de l'UE et jetteraient aussi une ombre sur les relations UE–États-Unis;


Specifiek heeft de NAVO, in het kader van de NAVO-Raad Rusland, een aantal concrete nucleaire vertrouwenwekkende maatregelen voorgesteld.

Lors du Conseil OTAN-Russie, l'OTAN a proposé quelques mesures concrètes propres à renforcer la confiance dans le domaine nucléaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rusland is voorgesteld' ->

Date index: 2021-08-23
w