Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ruimste zin moest worden opgevat " (Nederlands → Frans) :

De bevoegdheid van de wetgever om deze instellingen te regelen is steeds in de ruimste zin opgevat geworden en er kan geen enkele reden worden aangevoerd om hier een uitzondering te maken t.a.v. de districtsorganen, tenzij men uitdrukkelijk zou aannemen dat artikel 162 van de Grondwet niet op hen van toepassing zou zijn.

Le pouvoir qu'a le législateur de réglementer ces institutions a toujours été conçu au sens le plus large, et on ne peut invoquer aucune raison pour faire ici une exception à l'égard des organes de district, à mois que l'on n'accepte expressément que l'article 162 de la Constitution ne leur soit pas applicable.


De bevoegdheid van de wetgever om deze instellingen te regelen is steeds in de ruimste zin opgevat geworden en er kan geen enkele reden worden aangevoerd om hier een uitzondering te maken t.a.v. de districtsorganen, tenzij men uitdrukkelijk zou aannemen dat artikel 162 van de Grondwet niet op hen van toepassing zou zijn.

Le pouvoir qu'a le législateur de réglementer ces institutions a toujours été conçu au sens le plus large, et on ne peut invoquer aucune raison pour faire ici une exception à l'égard des organes de district, à mois que l'on n'accepte expressément que l'article 162 de la Constitution ne leur soit pas applicable.


In het arrest van 28 maart 1990 (C-206/88 en C-207/88, Vessoso en Zanetti), heeft het Hof van Justitie evenwel gepreciseerd dat het begrip afvalstof, in de zin van artikel 1 van de richtlijnen 75/442 en 78/319 van de Raad, niet aldus moest worden opgevat dat daaronder niet vallen stoffen en voorwerpen die voor economisch hergebruik geschikt zijn.

Dans l'arrêt du 28 mars 1990 (C-206/88 et C-207/88, Vessoso et Zanetti ), la Cour de justice a toutefois précisé que la notion de déchet, au sens des articles 1 des directives 75/442 et 78/319 du Conseil, ne devait pas s'entendre comme excluant les substances et objets susceptibles de réutilisation économique.


Hoewel de Minister van Binnenlandse Zaken tijdens de parlementaire voorbereiding van de bestuurstaalwet van 1963 verklaarde dat het begrip openbare dienst in de ruimste zin moest worden opgevat, voegde hij niets nieuws toe ten opzichte van wat reeds in 1932 was verklaard.

Bien que le ministre de l'Intérieur ait affirmé, au cours des travaux préparatoires de la loi de 1963 sur l'emploi des langues en matière administrative, que la notion de service public devait être comprise dans un sens large, il ne disait rien de nouveau par rapport à ce qui avait déjà été déclaré en 1932.


Geweld wordt opgevat in de ruimste zin van het woord en in alle vormen: huiselijk geweld, seksueel geweld, geweld in instellingen, geweld tegen minderheden.

La violence est entendue au sens le plus large et dans ses multiples formes : violence domestique, violence sexuelle, violence dans les institutions, violence contre des minorités.


2. merkt op dat innovatie in de ruimste zin des woords moet worden opgevat en wijst erop dat onderwijs en verbetering van vaardigheden door beroepsopleiding en omscholing essentiële voorwaarden zijn voor alle andere investeringen op het gebied van innovatie en dat dit vooral voor de informatietechnologie geldt;

2. fait observer qu'il y a lieu d'entendre innovation au sens le plus large et rappelle que l'éducation et l'amélioration des qualifications grâce à la formation professionnelle et au recyclage sont les conditions indispensables de tout autre investissement dans le domaine de l'innovation et que cela est particulièrement vrai dans le domaine des techniques de l'information;


Ik zou ook Uw aandacht willen vestigen op de verklaring die gisteren door de Commissie is afgelegd en waarin zij stelde dat, in de context van doelstelling 4, het begrip "veranderingen in het bedrijfsleven" in zijn ruimste zin moet worden opgevat, en dus ook de dienstensector omvat, en dat bijstand kan worden verleend aan zelfstandigen.

J'attire aussi l'attention de cette assemblée sur la déclaration faite par la Commission hier, selon laquelle, dans le contexte de l'objectif n° 4, les changements d'activité touchent toute l'économie, y compris le secteur des services et qu'une aide peut être accordée aux indépendants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ruimste zin moest worden opgevat' ->

Date index: 2024-10-09
w