Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niets
Nihil
Nihil-staat
Overeenstemmende rubriek
Rubriek

Vertaling van "rubriek nihil worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wanneer bij aanvang geen voordelen bij leven of voordelen bij overlijden werden bedongen moet naast de daarmee corresponderende rubriek "nihil" worden vermeld.

Lorsqu' initialement aucun avantage en cas de vie ou en cas de décès ont été stipulés, "nihil" doit être mentionné à côté de la rubrique correspondante.


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bepaald door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie Nihil. Sectie V ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Dispo ...[+++]


Sectie IV. - Bijzondere bepalingen in verband met de instellingen van openbaar nut van categorie A en B, bedoeld door de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, die niet zijn ondergebracht onder de sectoriële code 13.12, rubriek « Deelstaatoverheid », van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen vervat in de Verordening (EG) nr. 549/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 21 mei 2013 betreffende het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen in de Europese Unie Nihil Sectie V. ...[+++]

Section IV. - Dispositions spécifiques relatives aux organismes d'intérêt public de catégorie A et B, visées par la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, qui ne sont pas repris sous le code sectoriel 13.12, rubrique « administrations d'Etats fédérés », du Système européen des comptes nationaux et régionaux, contenu dans le Règlement (CE) n° 549/2013 du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2013 relatif au système européen des comptes nationaux et régionaux dans l'Union européenne Nihil Section V. - Autre ...[+++]


86. is daarom ernstig verontrust over het feit dat de betalingsmarge in rubriek 5 en het submaximum voor administratieve uitgaven bijna nihil is en de vastleggingsmarge geheel ontoereikend; wijst erop dat overeenkomstig artikel 203 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de administratieve kredieten niet-gesplitste kredieten zijn en dat derhalve de laagste van de twee maxima bepalend is; wijst nogmaals op het feit dat aanvullende betalingskredieten nodig kunnen zijn ter dekking van nog niet doorgevoerde salarisaanpassingen en waa ...[+++]

86. s'inquiète vivement de ce qu'il n'y ait quasiment pas de marge de paiement et que la marge d'engagement de la rubrique 5, ainsi que le sous-plafond pour les dépenses administratives, soient insuffisants; rappelle que, conformément à l'article 203 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, les crédits administratifs sont des crédits non dissociés et que, par conséquent, c'est le plus bas de ces deux plafonds qui est essentiel; rappelle que des crédits de paiement supplémentaires pourraient être nécessaires pour couvrir les ajustements salariaux restant à verser et relève qu'il pourrait également y avoir un problème de marge avec les en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. is daarom ernstig verontrust over het feit dat de betalingsmarge in rubriek 5 en het submaximum voor administratieve uitgaven bijna nihil is en de vastleggingsmarge geheel ontoereikend; wijst erop dat overeenkomstig artikel 203 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de administratieve kredieten niet-gesplitste kredieten zijn en dat derhalve de laagste van de twee maxima bepalend is; wijst nogmaals op het feit dat aanvullende betalingskredieten nodig kunnen zijn ter dekking van nog niet doorgevoerde salarisaanpassingen en waa ...[+++]

86. s'inquiète vivement de ce qu'il n'y ait quasiment pas de marge de paiement et que la marge d'engagement de la rubrique 5, ainsi que le sous-plafond pour les dépenses administratives, soient insuffisants; rappelle que, conformément à l'article 203 du règlement (UE, Euratom) n° 966/2012, les crédits administratifs sont des crédits non dissociés et que, par conséquent, c'est le plus bas de ces deux plafonds qui est essentiel; rappelle que des crédits de paiement supplémentaires pourraient être nécessaires pour couvrir les ajustements salariaux restant à verser et relève qu'il pourrait également y avoir un problème de marge avec les en ...[+++]


Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in 2003 is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in 2003 aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in 2003 geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).

Si ce montant est différent de celui qui est payé en 2003, indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire en 2003 (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu en 2003, y porter la mention NEANT ).


Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in 2002 is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in 2002 aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in 2002 geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).

Si ce montant est différent de celui qui est payé en 2002, indiquer alors à la rubrique f , le montant réellement payé au bénéficiaire en 2002 (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu en 2002, y porter la mention NEANT).


Indien dit bedrag verschilt van het bedrag dat in het in vak 2 vermelde jaar is uitgekeerd, vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in dat jaar aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in dat jaar geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).

Si ce montant est différent de celui qui est payé au cours de l'année mentionnée au cadre 2, indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire au cours de cette même année (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu au cours de cette année, y porter la mention NEANT).


Indien het Garantiefonds over onvoldoende middelen beschikt om de verschuldigde bedragen te betalen, moet de Commissie eerst eventuele overschotten in de reserve (praktisch nihil) en vervolgens het overschot van Rubriek 4 van de Financiële vooruitzichten aanspreken of haar toevlucht nemen tot een herziening van de Financiële vooruitzichten.

Si celui-ci ne disposait pas des ressources suffisantes pour couvrir le défaut en question, la Commission devrait recourir à la totalité de la marge restant dans la réserve (pratiquement nulle, en ce moment), puis à tout autre marge de la rubrique 4 des perspectives financières ou à une révision de ces dernières.


Indien dit bedrag niet integraal in het in vak 2 vermelde jaar is uitgekeerd (bv. de als zeker en vaststaande schulden geboekte erelonen waarvan de werkelijke uitbetaling nog niet, of slechts gedeeltelijk, in dat jaar heeft plaatsgevonden), vermeld dan in rubriek f, het bedrag dat werkelijk in dat jaar aan de genieter is uitbetaald (in voorkomend geval, nl. wanneer in dat jaar geen enkele uitbetaling heeft plaatsgehad, de vermelding NIHIL aanbrengen).

Si ce montant n'a pas été intégralement payé au cours de l'année mentionnée au cadre 2 (p. ex. les honoraires comptabilisés comme dettes liquides et certaines dont le paiement effectif n'a pas encore eu lieu ou n'a eu lieu que partiellement au cours de cette année), indiquer alors à la rubrique f, le montant réellement payé au bénéficiaire au cours de cette même année (le cas échéant, à savoir lorsqu'aucun paiement n'a eu lieu au cours de cette année, y porter la mention NEANT).




Anderen hebben gezocht naar : rubriek     nihil-staat     overeenstemmende rubriek     rubriek nihil worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rubriek nihil worden' ->

Date index: 2021-08-16
w