Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
MED-INVEST
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «royalty's tussen ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


transnationale technologie-overdracht tussen ondernemingen

transfert international de technologies entre les entreprises


geautomatiseerd netwerk voor samenwerking tussen ondernemingen

Réseau de coopération et de rapprochement d'entreprises | Réseau européen de coopération et de rapprochement des entreprises | réseau informatisé pour la coopération entre entreprises | BC-Net [Abbr.]


samenwerking tussen ondernemingen in Europa en in landen in het Middellandse-Zeegebied | MED-INVEST [Abbr.]

coopération entre des entreprises européennes et des pays tiers méditerranéens | Programme de coopération décentralisée dans le domaine de l'investissement | Med Invest [Abbr.] | MED-INVEST [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het belastingpakket dat de Raad (Ecofin) tijdens zijn zitting van juni 2003 heeft aangenomen, omvatte een richtlijn betreffende de belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen. Deze richtlijn zal vanaf 1 januari 2004 van toepassing zijn.

Le paquet fiscal adopté par le Conseil ECOFIN à sa session de juin 2003 inclut une directive concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents, qui entrera en vigueur le 1er janvier 2004.


De Raad Ecofin van 1 december 1997 heeft een uitvoerige beraadslaging gehouden op grond van deze mededeling; hij heeft ingestemd met de resolutie betreffende een gedragscode inzake de belastingregeling voor ondernemingen, een tekst over de belastingregeling voor spaargelden aangenomen als grondslag voor een richtlijn op dit gebied en de mening uitgesproken dat de Commissie een voorstel voor een richtlijn betreffende uitkeringen van interest en royalty's tussen ondernemingen moet indienen.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication; il a marqué son accord sur la résolution relative à un code de conduite dans le domaine de la fiscalité des entreprises, a approuvé un texte sur la fiscalité de l'épargne comme base d'une directive dans ce domaine et a estimé que la Commission devait présenter une proposition de directive en ce qui concerne les paiement d'intérêts et de redevances entre sociétés.


Tijdens de Ecofin-Raad van 1 december 1997 werd een breed debat gevoerd op basis van die mededeling, waarbij met name aandacht werd besteed aan drie gebieden : de belasting van ondernemingen, de belasting van spaargelden en de bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen.

Le Conseil Ecofin du 1 décembre 1997 a eu un large débat sur la base de cette communication, trois domaines étant notamment mis en évidence, à savoir la fiscalité des entreprises, la fiscalité des revenus de l'épargne et la problématique des retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevances entre sociétés.


De Commissie zal onderzoeken of een dergelijke handelwijze zou kunnen leiden tot concurrentieverstorende effecten, zoals hogere royalty's voor klanten en/of uitsluiting van concurrenten Door de fusie de concurrentie zou verdwijnen tussen ondernemingen die actief zijn op de markten voor halfgeleiders welke gebruikt worden in de automobielindustrie en met name in de opkomende vehicle-to-everything ("V2X")-technologie, die een belangrijke rol zal spelen in de toekomstige ontwikkeling van „verbonden voertuigen”.

La Commission examinera si un tel comportement pourrait avoir des effets anticoncurrentiels, comme une augmentation des redevances versées par les clients et/ou l'éviction de concurrents; la concentration supprime la concurrence entre les entreprises actives sur les marchés des semiconducteurs utilisés dans le secteur automobile et, notamment, dans la technologie émergente V2X (Vehicle-to-Everything), qui jouera un rôle important dans le développement futur des «voitures connectées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een EEG-richtlijn, zoals deze eventueel kan worden gewijzigd, betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen van kracht wordt, dan geldt, wat betreft interest, in afwijking in zoverre van het bepaalde in artikel 11, paragrafen 2 en 3, het bepaalde in die richtlijn.

Si une directive CEE concernant un régime fiscal commun en matière de paiements d'intérêts et de redevances entre entreprises, telle qu'elle pourrait être modifiée, entre en vigueur, les dispositions de cette directive, dans la mesure où elles dérogent aux dispositions de l'article 11, paragraphes 2 et 3, seront applicables en ce qui concerne les intérêts.


De Raad keurde tevens een tekst goed over de belastingregeling voor spaargelden, verzocht de Commissie een voorstel in te dienen voor een richtlijn betreffende de betaling van rente en royalty's tussen ondernemingen, en nam nota van het voornemen van de Commissie om op korte termijn twee voorstellen voor richtlijnen over deze onderwerpen in te dienen.

Le Conseil a également approuvé un texte sur la fiscalité de l'épargne, a estimé que la Commission devrait présenter une proposition de directive en ce qui concerne les paiements d'intérêts et de redevances entre sociétés, et a pris acte de l'intention de la Commission de présenter rapidement deux propositions de directives en ce qui concerne ces sujets.


3. Maatregelen om bronbelasting op grensoverschrijdende betalingen van rente en royalty's tussen ondernemingen af te schaffen aangezien deze belasting tijdrovende formaliteiten kan vereisen, kasstroomverliezen kan veroorzaken en soms tot dubbele belastingheffing kan leiden.

3. Des mesures visant à supprimer les retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevance entre entreprises étant donné que ces retenues peuvent impliquer des formalités très longues, entraîner des pertes de trésorerie et aboutir quelquefois à une double imposition.


Richtlijn 2003/49/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende een gemeen-schappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (PB L 157 van 26.6.2003, blz. 49).

Directive 2003/49/CE du Conseil du 3 juin 2003 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents (JO L 157 du 26.6.2003, p. 49).


[12] Voorstel voor een richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (herschikking) (COM(2011) 714).

[12] Proposition de directive du Conseil concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents (refonte) [COM(2011) 714].


32003 L 0049: Richtlijn 2003/49/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten (PB L 157 van 26.6.2003, blz. 49), gewijzigd bij:

32003 L 0049: Directive 2003/49/CE du Conseil du 3 juin 2003 concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents (JO L 157 du 26.6.2003, p. 49), modifiée par:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

royalty's tussen ondernemingen ->

Date index: 2024-05-23
w