Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "rondzendbrieven moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op die manier wordt uitgesloten dat een Nederlandstalige Kamer van de Raad van State alleen zal moeten oordelen over het wettelijk karakter van verordeningen of rondzendbrieven van de Vlaamse overheid.

De la sorte, on exclut qu'une chambre néerlandophone du Conseil d'État juge seule du caractère légal des règlements ou des circulaires de l'autorité flamande.


Het probleem is immers dat de Raad van State zich nog niet heeft uitgesproken over de rondzendbrieven en daarom moeten de garanties gebetonneerd worden in de wet, zodat er geen risico is voor de garanties voor de Franstaligen.

En effet, le problème réside dans le fait que le Conseil d'État ne s'est pas encore prononcé sur les circulaires et que, pour cette raison, les garanties doivent être bétonnées dans la loi, de manière à ce qu'il n'y ait aucun risque pour les garanties des francophones.


Het probleem is immers dat de Raad van State zich nog niet heeft uitgesproken over de rondzendbrieven en daarom moeten de garanties gebetonneerd worden in de wet, zodat er geen risico is voor de garanties voor de Franstaligen.

En effet, le problème réside dans le fait que le Conseil d'État ne s'est pas encore prononcé sur les circulaires et que, pour cette raison, les garanties doivent être bétonnées dans la loi, de manière à ce qu'il n'y ait aucun risque pour les garanties des francophones.


De rondzendbrieven moeten een wet of een besluit van algemene strekking verklaren, die welke door hun voorwerp de meeste burgers aanbelangen, worden meestal bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. 8. Er werden onderrichtingen verstrekt opdat de rondzendbrieven, en meer bepaald alle geschriften die uitgaan van de administratie, in adequate termen zouden worden opgesteld en in een taal die begrijpelijk is door degenen voor wie ze uiteindelijk bestemd zijn. De Algemene directie voor selectie en vorming is belast met die zogenoemde " leesbaarheidstaak " .

Les circulaires sont destinées à commenter une loi ou un arrêté de portée générale, celles qui, par leur objet, intéressent la généralité des citoyens sont la plupart du temps publiées au Moniteur belge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze rondzendbrieven moeten deze instellingen in staat stellen, de vigerende wetgeving op concrete gevallen toe te passen.

Ces circulaires doivent permettre à ces organismes d'appliquer la législation en vigueur aux cas concrets.


6. Daar de van kracht zijnde rondzendbrieven in principe worden aangepast wanneer zulks nodig blijkt, moeten de rondzendbrieven van vóór 1975 niet worden opgeheven.

6. Les circulaires en vigueur étant en principe adaptées lorsque besoin en est, il n'y a pas lieu d'abroger toutes les circulaires antérieures à 1975.


Op die manier wordt uitgesloten dat een Nederlandstalige Kamer van de Raad van State alleen zal moeten oordelen over het wettelijk karakter van verordeningen of rondzendbrieven van de Vlaamse overheid.

Cela exclut qu'une chambre néerlandophone du Conseil d'État statue seule sur le caractère légal des règlements et circulaires de l'autorité flamande.


Commentaar op voormeld artikel behoort niet tot mijn bevoegdheid, evenmin trouwens als het antwoord op de algemene vraag van het geacht lid of ministeriële rondzendbrieven, als zij abstracte regels bevatten die het karakter van algemeenheid vertonen, in het Belgisch Staatsblad moeten worden gepubliceerd.

Le commentaire de l'article précité ne relève pas de ma compétence, pas plus d'ailleurs que la réponse à la question générale de l'honorable membre relative à l'obligation de publication des circulaires ministérielles au Moniteur belge, lorsque celles-ci contiennent des règles abstraites qui présentent un caractère général.


Moeten ministeriële rondzendbrieven, als zij ab-stracte regels bevatten die het karakter van algemeenheid vertonen, ook niet in het Belgisch Staatsblad worden gepubliceerd?

Les circulaires ministérielles qui contiennent des règles abstraites à caractère général ne doivent-elles pas être publiées au Moniteur belge elles-aussi?




Anderen hebben gezocht naar : eindtermen     baliemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers opleiden     receptiemedewerkers trainen     rondzendbrieven moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rondzendbrieven moeten' ->

Date index: 2021-04-10
w