Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "rol geven bij de milieubescherming en zullen stimulansen vormen " (Nederlands → Frans) :

Een belangrijke kwestie zal worden in welke mate de energiemarkten zelf, via het prijssignaal en de respons op de vraag, voldoende stimulansen zullen geven voor vergroting van de energie-efficiëntie, met inbegrip van veranderingen van het consumentengedrag, en of de ETS en de uitwerking ervan op de elektriciteitsprijzen ook bij gebrek aan specifieke streefwaarden of maatregelen energiebesparingen zal stimuleren.

Un point essentiel sera de savoir dans quelle mesure les marchés énergétiques, par le signal de prix et l'adaptation de la demande, inciteront eux-mêmes suffisamment à améliorer l'efficacité énergétique, notamment par le changement de comportement des consommateurs, et si le SEQE et son impact sur les prix de l'électricité inciteront à des économies d'énergie même en l'absence d'objectifs ou de mesures spécifiques.


Zij zullen ondersteuning geven aan duurzame en ethische bedrijfspraktijken en zorgen voor stimulansen voor particuliere investeringen in wereldwijde duurzame ontwikkeling.

Ils apporteront leur soutien aux pratiques commerciales durables et éthiques et prendront des mesures en vue d’inciter le secteur privé à investir dans le développement mondial durable.


- Breedbandcommunicatie en de daardoor mogelijke nieuwe diensten zullen een belangrijke banenmotor voor het bedrijfsleven en de dienstensector worden, zullen een impuls geven aan technologische innovaties en de ruggengraat van de kenniseconomie vormen.

- Les communications à large bande et les nouveaux services rendus possibles par ces infrastructures représenteront une source importante de création d'emplois dans l'industrie et les services, ils donneront une impulsion qui accélérera l'innovation technologique, et ils doteront l'économie de la connaissance d'une épine dorsale.


Bovendien zullen slachtoffers en particuliere entiteiten door de nieuwe regels betere voorwaarden en stimulansen krijgen om misdaden aan te geven; maatregelen in te voeren ter verbetering van de EU-brede justitiële samenwerking in strafzaken door de bestaande structuren te versterken en operationele contactpunten te gebruiken; in te spelen op de behoefte om statistische gegevens te verstrekken over fraude en ...[+++]

En outre, les nouvelles règles amélioreront les incitations, pour les victimes et entités privées, à signaler les crimes et délits, ainsi que les conditions dans lesquelles elles pourront le faire; d'introduire des mesures visant à améliorer la coopération à l'échelle de l'Union en matière de justice pénale en consolidant la structure existante et l'utilisation des points de contact opérationnels; de répondre à la nécessité de fournir des données statistiques sur la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces.


7. verzoekt de lidstaten in overleg met maatschappelijke organisaties en belanghebbenden nationale streefcijfers vast te stellen om hun bijdrage aan deze Europa 2020-doelstelling te bepalen, aan te geven hoe de voorgestelde initiatieven een aanvulling vormen op de bestaande Europese, nationale en plaatselijke initiatieven, en de Commissie jaarlijks in het kader van de procedure van het Europees semester mee te delen hoeveel middelen zij precies zullen uittrekke ...[+++]

7. invite les États membres, après avoir consulté la société civile organisée et les parties intéressées, à fixer des objectifs nationaux permettant de définir leur contribution à cet objectif de la stratégie Europe 2020, à fournir des renseignements sur la complémentarité des initiatives proposées avec les initiatives européennes, nationales et locales existantes et à informer annuellement la Commission, dans le cadre de la procédure liée au semestre européen, du montant exact des crédits qu'ils entendent allouer à la lutte contre la pauvreté et l'exclusion sociale;


10. onderstreept hoe belangrijk het is op lokaal en regionaal niveau stimulansen te scheppen voor doeltreffende synergieën en betrouwbare vormen van samenwerking tussen scholen, opleidingsinstellingen, onderzoekcentra en bedrijven om de introverte aard van opleidingsstelsels en de slechte aansluiting tussen kennis en beroepsvaardigheden en de behoeften van de arbeidsmarkt te overwinnen, en om jongeren en vooral vrouwen betere beroepskansen te geven, met spec ...[+++]

10. souligne l'importance, au niveau local et régional, de promouvoir des synergies efficaces et des collaborations stables entre écoles, établissements de formation, centres de recherche et entreprises, pour remédier au repli sur eux-mêmes des systèmes d'éducation et à l'absence d'adéquation des connaissances et des qualifications par rapport aux besoins du marché de l'emploi et pour faire en sorte que les jeunes, en particulier les femmes, soient mieux à même d'être employés, référence étant faite spécifiquement aux qualifications professionnelles acquises après l'obtention d'un diplôme;


11. onderstreept hoe belangrijk het is op lokaal en regionaal niveau stimulansen te scheppen voor doeltreffende synergieën en betrouwbare vormen van samenwerking tussen scholen, opleidingsinstellingen, onderzoekcentra en bedrijven om de introverte aard van opleidingsstelsels en de slechte aansluiting tussen kennis en beroepsvaardigheden en de behoeften van de arbeidsmarkt te overwinnen, en om jongeren en vooral vrouwen betere beroepskansen te geven, met spec ...[+++]

11. souligne l'importance, au niveau local et régional, de promouvoir des synergies efficaces et des collaborations stables entre écoles, établissements de formation, centres de recherche et entreprises, pour remédier au repli sur eux-mêmes des systèmes d'éducation et à l'absence d'adéquation des connaissances et des qualifications par rapport aux besoins du marché de l'emploi et pour faire en sorte que les jeunes, en particulier les femmes, soient mieux à même d'être employés, référence étant faite spécifiquement aux qualifications professionnelles acquises après l'obtention d'un diplôme;


Om met succes ontbossing tegen te gaan zullen er vele aanvullende financiële middelen nodig zijn teneinde de ontwikkelingslanden voldoende steun voor capaciteitsopbouw te verlenen en stimulansen te geven voor de strijd tegen de factoren die tot ontbossing aanzetten.

Afin de lutter efficacement contre la déforestation, il sera nécessaire de disposer de fonds supplémentaires conséquents pour apporter aux pays en développement l'assistance requise en matière de renforcement des capacités et fournir des incitations à lutter contre les facteurs de la déforestation.


29. spoort Europese universiteiten, onderzoeksinstellingen en op onderzoek gerichte bedrijven aan hun loopbaanstructuren en -hiërarchieën soepeler vorm te geven, teneinde hun jonge en meest innovatieve wetenschappers stimulansen te bieden, inclusief toegang tot belangrijke financiële compensaties in de vorm van spin-offs en andere vormen van verbeterde compensatie;

29. engage les universités ainsi que les établissements de recherche et les entreprises axées sur la recherche en Europe à assouplir leurs structures de carrière et leurs hiérarchies de manière à instaurer des incitations pour les jeunes chercheurs les plus innovateurs, telles que l'accès à des avantages financiers importants sous la forme d'essaimages et d'autres types de gratification;


28. spoort Europese universiteiten, onderzoeksinstellingen en op onderzoek gerichte bedrijven aan hun loopbaanstructuren en -hiërarchieën soepeler vorm te geven, teneinde hun jonge en meest innovatieve wetenschappers stimulansen te bieden, inclusief toegang tot belangrijke financiële compensaties in de vorm van spin-offs en andere vormen van verbeterde compensatie, en is van mening dat het aantonen van een dergelijke structuur een voorwaarde z ...[+++]

28. engage les universités européennes ainsi que les établissements de recherche et les entreprises axées sur la recherche d'Europe à assouplir leurs structures de carrière et leurs hiérarchies de manière à instaurer des incitations pour les jeunes chercheurs les plus innovateurs, telles que l'accès à des avantages financiers sous la forme d'essaimages et d'autres types de coopération renforcée; estime que la mise en place effective de ce type de structure devrait constituer une condition préalable pour pouvoir bénéficier d'un financ ...[+++]


w