Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Risicogroepen
Tijdig opsporen van risicogroepen

Traduction de «risicogroepen stelt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen voor de periode 2007-2013 (het Daphne III-programma)

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


tijdig opsporen van risicogroepen

identification précoce des groupes à risque


risicogroepen

groupes à hauts risques | groupes à risques | groupes exposés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


Verwijzend naar het antwoord van de vice-eerste minister en minister van Buitenlandse Zaken op aanbeveling nr. 3.1. van de Senaat (stuk, Senaat, 2002-2003, nr. 2-1018/3) in verband met de zogenaamde « risicogroepen », stelt de heer Verreycken vast dat de FOD Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking verklaart enkel de afgifte van visa voor huispersoneel te kunnen controleren.

Se référant à la réponse du vice-premier ministre et ministre des Affaires étrangères à la recommandation nº 3.1 du Sénat (do c. Sénat, 2002-2003, nº 2-1018/3) concernant les groupes dits « à risques », M. Verreycken constate que le SPF Affaires étrangères, Commerce extérieur et Coopération au développement déclare ne pouvoir contrôler que la délivrance de visas pour le personnel domestique.


Zij bepaalt de inspanning van de banksector ten voordele van de risicogroepen voor 2015 en 2016 en stelt de voorwaarden vast waaronder de banken of de sector initiatieven voor risicogroepen kunnen nemen.

Elle détermine l'effort du secteur bancaire en faveur des groupes à risque pour 2015 et 2016 et fixe les conditions dans lesquelles les banques ou le secteur peuvent prendre des initiatives en faveur des groupes à risque.


Zij bepaalt de inspanning van de banksector ten voordele van de risicogroepen voor 2014 en stelt de voorwaarden vast waaronder de banken of de sector initiatieven voor risicogroepen kunnen nemen.

Elle détermine l'effort du secteur bancaire en faveur des groupes à risque pour 2014 et fixe les conditions dans lesquelles les banques ou le secteur peuvent prendre des initiatives en faveur des groupes à risque.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij bepaalt de inspanning van de banksector ten voordele van de risicogroepen voor 2013 en stelt de voorwaarden vast waaronder de banken of de sector initiatieven voor risicogroepen kunnen nemen.

Elle détermine l'effort du secteur bancaire en faveur des groupes à risque pour 2013 et fixe les conditions dans lesquelles les banques ou le secteur peuvent prendre des initiatives en faveur des groupes à risque.


Zij bepaalt de inspanning van de banksector ten voordele van de risicogroepen voor 2011 en 2012 en stelt de voorwaarden vast waarbinnen de banken of de sector initiatieven voor risicogroepen kunnen nemen.

Elle détermine l'effort du secteur bancaire en faveur des groupes à risque pour 2011 et 2012 et fixe les conditions dans lesquelles les banques ou le secteur peuvent prendre des initiatives en faveur des groupes à risque.


Zij bepaalt de inspanning van de banksector ten voordele van de risicogroepen voor 2009 en 2010 en stelt de voorwaarden vast waarbinnen de banken of de sector initiatieven voor risicogroepen kunnen nemen.

Elle détermine l'effort du secteur bancaire en faveur des groupes à risque pour 2009 et 2010 et fixe les conditions dans lesquelles les banques ou le secteur peuvent prendre des initiatives en faveur des groupes à risque.


Zij stelt ook normen vast voor de financiële activiteiten van de maatschappijen en bepaalt de indeling van soorten verzekeringen en risicogroepen.

Elle définit également les normes de gestion financière des sociétés et établit les types d'assurance et de groupes de risques.


Indien het geacht lid stelt dat voor bepaalde risicogroepen uit de bevolking, zoals bejaarden en personen met chronische aandoeningen het griepvaccin zeer nuttig kan zijn in de preventie van mortaliteit en morbiditeit, dan kan ik zijn visie hieromtrent bijtreden.

Si l'honorable membre considère que, pour certains groupes de la population à risque, telle que les personnes âgées et souffrant de maladies chroniques, le vaccin antigrippal peut contribuer à la prévention de la mortalité et de la morbidité, je peux souscrire à sa position.


De overheid stelt gratis de virusremmer tamiflu ter beschikking aan risicogroepen die gevaar lopen bij besmetting met de Mexicaanse griep.

Le gouvernement met gratuitement à la disposition des groupes à risques en cas de contamination par la grippe A/H1N1 le médicament antiviral Tamiflu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risicogroepen stelt' ->

Date index: 2022-10-31
w