Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Attributief risico
Bevalling met verhoogd risico
Bruto risico
In kaart brengen van risico's
Inherent risico
Intrinsiek risico
Populatie-attributief risico
Risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
VGV
Verhoogd risico
Verminking
Verrichting zonder risico
Verzwaard risico
Vrouwelijke genitale verminking

Vertaling van "risico op verminking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
genitale verminking van een persoon van het vrouwelijke geslacht | VGV | vrouwelijke genitale verminking

mutilation génitale féminine | mutilation sexuelle féminine


bruto risico (nom neutre) | inherent risico (nom neutre) | intrinsiek risico (nom neutre)

risque inhérent | risque brut | risque intrinsèque




attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation






in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. Het Adviescomité raadt aan het beschermingssysteem voor kinderen in België te verbeteren inzake het risico op verminking en het statuut van subsidiaire bescherming te laten gelden voor slachtoffers van vrouwelijke genitale verminking.

12. Le Comité d'avis recommande d'améliorer le système de protection pour enfants qui existe en Belgique en ce qui concerne le risque de mutilations génitales féminines, et d'octroyer le statut de protection subsidiaire aux victimes de telles mutilations.


8. Het Adviescomité raadt aan het beschermingssysteem voor kinderen in België te verbeteren inzake het risico op verminking.

8. Le Comité d'avis conseille d'améliorer le système de protection pour enfants qui existe en Belgique en ce qui concerne le risque de mutilations génitales féminines.


Dat kan leiden tot absurde negatieve beslissingen, terwijl er een reëel en objectief risico op verminking bestaat bij terugkeer naar het land van herkomst en het onze plicht is een vrouw die in haar land gefolterd dreigt te worden, te beschermen.

Cela peut conduire à des décisions négatives absurdes alors qu'il y a un risque réel et objectif de mutilation en cas de retour au pays d'origine. Or, il est de notre devoir de protéger une femme qui risque d'être torturée dans son pays.


7. Het Adviescomité raadt aan het beschermingssysteem voor kinderen in België te verbeteren inzake het risico op verminking.

7. Le Comité d'avis conseille d'améliorer le système de protection pour enfants qui existe en Belgique en ce qui concerne le risque de mutilations génitales féminines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen worden in veel gevallen geconfronteerd met andere of bijkomende risico's in hun land van herkomst, zoals kindhuwelijken, geweld, uitbuiting, genitale verminking, enzovoort.

Les enfants y sont en effet souvent confrontés à d'autres risques ou à des dangers supplémentaires tels que les mariages d'enfants, la violence, l'exploitation, les mutilations génitales, etc.


Het Instituut voor Tropische Geneeskunde (ITG) heeft onlangs een studie bekendgemaakt over de prevalentie van en het risico op vrouwelijke genitale verminking in België.

L'Institut de médecine tropicale a réalisé récemment une étude de prévalence des femmes excisées ou à risque d'excision en Belgique.


Voorbeelden van buitengewoon moeilijke omstandigheden zijn gevallen van huiselijk geweld tegen vrouwen en kinderen, bepaalde gevallen van gedwongen huwelijk, het risico van vrouwelijke genitale verminking, of gevallen waarin de persoon bij gedwongen terugkeer naar het land van herkomst in een buitengewoon moeilijke gezinssituatie terecht zou komen.

Citons, comme exemples de situations particulièrement difficiles, les cas de violence domestique visant les femmes et les enfants, certains cas de mariages forcés, le risque de mutilations génitales féminines ou les cas dans lesquels la personne concernée se trouverait dans une situation familiale particulièrement difficile si elle était contrainte de retourner dans son pays d’origine.


34. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan om in het kader van een gemeenschappelijk Europees immigratie- en asielbeleid het risico om het slachtoffer te worden van verminking van vrouwelijke geslachtsdelen ook te beschouwen als een reden om asiel aan te vragen, in overeenstemming met de internationale richtsnoeren van de Hoge Commissaris voor vluchtelingen van de Verenigde Naties waarin bevestigd wordt dat de internationale definitie van vluchteling gendergerelateerde aanspraken omvat;

34. invite instamment le Conseil et la Commission à inclure, dans le cadre d'une politique européenne commune d'immigration et d'asile, le risque de mutilations génitales féminines parmi les raisons justifiant une demande de droit d'asile, conformément aux lignes directrices internationales définies par le Hautcommissariat des Nations unies aux réfugiés, selon lesquelles la définition internationale de réfugié couvre les revendications fondées sur le sexe;


Volgens BE, CY, LU, LV, PL en SE kunnen clans en stammen onder bepaalde voorwaarden voldoende bescherming bieden, en in BE, HU en UK worden ngo's beschouwd als actoren van bescherming ten aanzien van vrouwen die worden bedreigd met genitale verminking en eerwraak, aangezien zij het risico hierop verminderen.

BE, CY, LU, LV, PL et SE sont disposés à considérer les clans ou les tribus comme étant capables d’accorder une protection suffisante dans certaines conditions, tandis qu’en Belgique, en Hongrie et au Royaume-Uni, les ONG ont été considérées comme des acteurs de la protection en ce qui concerne les femmes menacées de mutilation génitale féminine et les crimes d’honneur, dans la mesure où elles contribuent à réduire de tels risques.


Elk jaar lopen twee tot drie miljoen vrouwen en kleine meisjes in de wereld het risico dergelijke verminking te ondergaan. Hoewel ze hoofdzakelijk op het Afrikaanse continent voorkomen, zijn ook de Europese landen die gemeenschappen uit die landen opvangen erbij betrokken.

Chaque année, deux à trois millions de femmes et de petites filles dans le monde sont susceptibles d'en être victimes et, si ces mutilations sexuelles sont principalement pratiquées sur le continent africain, les États européens qui accueillent les communautés originaires de ces pays sont également concernés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico op verminking' ->

Date index: 2022-09-19
w