Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico lopen hetgeen " (Nederlands → Frans) :

J. overwegende dat kinderen, meisjes en jonge vrouwen behoren tot de meest gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en daardoor bij een dergelijke crisis het grootste risico lopen, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de deelname van vrouwen aan economische activiteiten en gezorgd heeft voor een grotere genderkloof op onderwijsgebied; overwegende dat weeskinderen te maken kunnen krijgen met afwijzing en stigmatisering;

J. considérant que, dans une crise comme celle-ci, les plus marginalisés et vulnérables sont notamment les enfants, les adolescentes et les jeunes femmes, ce qui compromet gravement la participation des femmes à l'activité économique et accentue les inégalités entre les sexes dans l'éducation; considérant que les orphelins risquent d'être répudiés et stigmatisés;


J. overwegende dat kinderen, meisjes en jonge vrouwen behoren tot de meest gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en daardoor bij een dergelijke crisis het grootste risico lopen, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de deelname van vrouwen aan economische activiteiten en gezorgd heeft voor een grotere genderkloof op onderwijsgebied; overwegende dat weeskinderen te maken kunnen krijgen met afwijzing en stigmatisering;

J. considérant que, dans une crise comme celle-ci, les plus marginalisés et vulnérables sont notamment les enfants, les adolescentes et les jeunes femmes, ce qui compromet gravement la participation des femmes à l'activité économique et accentue les inégalités entre les sexes dans l'éducation; considérant que les orphelins risquent d'être répudiés et stigmatisés;


I. overwegende dat kinderen, meisjes en jonge vrouwen behoren tot de meest gemarginaliseerde bevolkingsgroepen en daardoor bij een dergelijke crisis het grootste risico lopen, hetgeen een ernstige bedreiging vormt voor de deelname van vrouwen aan economische activiteiten en gezorgd heeft voor een grotere genderkloof op onderwijsgebied; overwegende dat weeskinderen te maken kunnen krijgen met afwijzing en stigmatisering;

I. considérant que, dans une crise comme celle-ci, les plus marginalisés et vulnérables sont notamment les enfants, les adolescentes et les jeunes femmes, ce qui compromet gravement la participation des femmes à l'activité économique et accentue les inégalités entre les sexes dans l'éducation; considérant que les orphelins risquent d'être répudiés et stigmatisés;


De NGA-aanbeveling, die samen met deze mededeling wordt goedgekeurd, geeft nationale regelgevers richtsnoeren om de zekerheid op het gebied van regelgeving te verbeteren en om investeringen en innovatie op de markt voor breedbanddiensten te bevorderen, terdege rekening houdend met de risico's die alle investeringen lopen en de noodzaak om een doeltreffende concurrentie in stand te houden, hetgeen op termijn een belangrijke motor voor investeringen is.

La recommandation sur les réseaux NGA, adoptée parallèlement à la présente communication, fournit des orientations aux autorités nationales de régulation en vue de renforcer la sécurité réglementaire et de promouvoir les investissements et l'innovation sur le marché des services à haut débit, en tenant dûment compte des risques encourus par toutes les entreprises qui investissent et de la nécessité de préserver l'efficacité de la concurrence, qui constitue, sur la durée, un facteur important pour l'investissement.


Ten eerste is de open toegang momenteel niet op doeltreffende wijze EU-breed gewaarborgd en is het al dikwijls duidelijk gebleken dat diensten worden geblokkeerd of "afgeknepen" (gereduceerd), hetgeen schadelijk is voor de belangen van de consument en van de aanbieders van de inhoud en toepassingen die het risico lopen om te worden geblokkeerd.

Premièrement, en l'état actuel des choses, l'accès ouvert n'est pas efficacement garanti au niveau de l'UE, et il existe de nombreux cas avérés de services bloqués ou «bridés» (dégradés), ce qui nuit à l'intérêt des consommateurs et des fournisseurs de contenus et d'applications qui sont exposés au risque de blocage.


De NGA-aanbeveling, die samen met deze mededeling wordt goedgekeurd, geeft nationale regelgevers richtsnoeren om de zekerheid op het gebied van regelgeving te verbeteren en om investeringen en innovatie op de markt voor breedbanddiensten te bevorderen, terdege rekening houdend met de risico's die alle investeringen lopen en de noodzaak om een doeltreffende concurrentie in stand te houden, hetgeen op termijn een belangrijke motor voor investeringen is.

La recommandation sur les réseaux NGA, adoptée parallèlement à la présente communication, fournit des orientations aux autorités nationales de régulation en vue de renforcer la sécurité réglementaire et de promouvoir les investissements et l'innovation sur le marché des services à haut débit, en tenant dûment compte des risques encourus par toutes les entreprises qui investissent et de la nécessité de préserver l'efficacité de la concurrence, qui constitue, sur la durée, un facteur important pour l'investissement.


Het is zeker dat met repressieve maatregelen het kwaad - de ongelijkheid en de discriminatie in de moderne wereld - niet met wortel en tak kan worden uitgeroeid. Wel lopen wij daarmee het risico de grondvrijheden en de democratische rechten onder de voet te lopen, hetgeen vanuit een andere optiek bekeken koren op de molen is van het terrorisme.

Je suis persuadée que les mesures répressives, qui sont encouragées, sont non seulement incapables de s’attaquer aux racines du mal, les inégalités et les discriminations massives du monde moderne, mais qu’elles menacent en plus de balayer les libertés fondamentales et les droits démocratiques, renforçant de ce fait les objectifs du terrorisme sur un autre versant.


Het is zeker dat met repressieve maatregelen het kwaad - de ongelijkheid en de discriminatie in de moderne wereld - niet met wortel en tak kan worden uitgeroeid. Wel lopen wij daarmee het risico de grondvrijheden en de democratische rechten onder de voet te lopen, hetgeen vanuit een andere optiek bekeken koren op de molen is van het terrorisme.

Je suis persuadée que les mesures répressives, qui sont encouragées, sont non seulement incapables de s’attaquer aux racines du mal, les inégalités et les discriminations massives du monde moderne, mais qu’elles menacent en plus de balayer les libertés fondamentales et les droits démocratiques, renforçant de ce fait les objectifs du terrorisme sur un autre versant.




Anderen hebben gezocht naar : grootste risico     grootste risico lopen     risico lopen hetgeen     risico     alle investeringen lopen     hetgeen     risico lopen     afgeknepen hetgeen     daarmee het risico     uitgeroeid wel lopen     risico lopen hetgeen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'risico lopen hetgeen' ->

Date index: 2024-10-24
w