Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EUR-OPA-akkoord zware risico's
RECAAP

Vertaling van "risico's inzake piraterij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid van producten met gebreken

risques en matière de responsabilité civile du fait des produits défectueux


risico's inzake burgerrechtelijke aansprakelijkheid in verband met milieuverontreiniging

risques en matière de responsabilité civile dus à la pollution


EUR-OPA-akkoord zware risico's | open deelakkoord inzake preventie, bescherming en organisatie van de hulpverlening tegen zware natuurlijke en technologische risico’s

Accord EUR-OPA Risques majeurs | Accord partiel ouvert en matière de prévention, de protection et d'organisation des secours contre les risques naturels et technologiques majeurs | Accord partiel ouvert sur les risques majeurs (EUR-OPA)


Regionaal Samenwerkingsverdrag inzake de bestrijding van piraterij en gewapende overvallen op zee in Azië | RECAAP [Abbr.]

Accord de coopération régionale pour la lutte contre la piraterie et les vols à main armée en mer contre les navires en Asie | Accord régional de coopération sur la lutte contre la piraterie et les vols à main armée contre les navires en Asie | ReCAAP [Abbr.]


Comité voor de aanpassing aan de vooruitgang van de techniek inzake de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan chemische, fysische en biologische agentia op het werk

Comité pour l'adaptation au progrès technique - Protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à des agents chimiques, physiques et biologiques pendant le travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De uiteenzettingen hadden betrekking op de risico's inzake piraterij waarvan Belgische firma's het slachtoffer zijn geworden.

Les exposés portaient sur les risques de piraterie auxquels des entreprises belges sont confrontées.


De uiteenzettingen hadden betrekking op de risico's inzake piraterij waarvan Belgische firma's het slachtoffer zijn geworden.

Les exposés portaient sur les risques de piraterie auxquels des entreprises belges sont confrontées.


1° minstens om de vijf jaar een risicoanalyse te maken op het niveau van elke groep van beeldschermwerkposten en op het niveau van het individu om de risico's inzake welzijn te evalueren die voor de werknemers voortvloeien uit het werken met een beeldscherm, met name inzake de eventuele risico's voor het gezichtsvermogen en de problemen van lichamelijke en geestelijke belasting;

1° réaliser au moins tous les cinq ans une analyse de risque au niveau de chaque groupe de postes de travail à écran de visualisation et au niveau de l'individu, afin d'évaluer les risques liés au bien-être pour les travailleurs, qui résultent du travail sur écran, notamment en ce qui concerne les risques éventuels pour le système visuel et les problèmes de charge physique et mentale ;


Opdat die verantwoordelijkheid naar behoren kan worden genomen, moet in het dynamisch risicobeheersingssysteem plaats zijn voor preventie en voor de toepassing van het welzijnsbeleid, dankzij een beheersing van de risico's inzake het welzijn van de werknemers via opsporing en analyse van die risico's en het opmaken van een concreet actieplan.

Pour répondre à cette responsabilité, le système dynamique de gestion des risques doit se caractériser par le fait qu'il planifie la prévention et la mise en oeuvre de la politique de bien-être, en visant à maîtriser les risques pour le bien-être des travailleurs, en les détectant, les analysant et par la rédaction d'un plan d'action concret.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) door het begeleiden van de werkgroep uitkeringsfraude; zij gaat over tot het opmaken van een overzicht van de risico's inzake de toekenning van uitkeringen die eigen zijn aan elke instelling van sociale zekerheid en een overzicht van de gegevensuitwisselingen die kunnen worden ontwikkeld om aan die risico's tegemoet te komen;

b) en accompagnant le groupe de travail Antifraude ; elle établit une liste de risques en matière d'octroi d'allocations qui sont propres à chaque institution de sécurité sociale et un aperçu des échanges de données qui peuvent être développés pour prévenir ces risques;


Art. 8. De dienst kan, in uitzonderlijke gevallen en op gunstig advies van het technisch Comité bedoeld in artikel 4, afwijkingen voorzien voor de voorschriften van het productdossier wanneer bijzondere klimatologische omstandigheden de naleving van sommige eisen niet mogelijk maken, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat inzake de betrokken gewassen, wanneer er een belangrijk sanitair risico bestaat voor de producent of de consument of wanneer de dringende noodzaak het oplegt.

Art. 8. Le service peut, dans des cas exceptionnels et sur avis favorable du Comité technique visé à l'article 4, accorder des dérogations aux prescriptions du cahier des charges lorsque des conditions climatiques exceptionnelles ne permettent pas le respect de certaines exigences, lorsqu'il y a un risque sanitaire important pour les cultures concernées, lorsqu'il y a un risque sanitaire important pour le producteur ou le consommateur ou lorsque l'urgence l'impose.


In herinnering roepend de Aanbevelingen van het Comité van ministers nr. R (85) 10 inzake de praktische toepassing van het Europees Verdrag inzake wederzijdse bijstand in strafzaken met betrekking tot rogatoire commissies voor het aftappen van telecommunicatie, nr. R (88) 2 inzake piraterij op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, nn. R (87) 15 ter regulering van het gebruik van persoonsgegevens in de politiesector, nr. R (95) 4 inzake de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van telecommunicatiediensten, in het ...[+++]

Rappelant les Recommandations du Comité des ministres nº R (85) 10 concernant l'application pratique de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale relative aux commissions rogatoires pour la surveillance des télécommunications, nº R (88) 2 sur des mesures visant à combattre la piraterie dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins, nº R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police, nº R (95) 4 sur la protection des données à caractère personnel dans le domaine des services de télécommunication, eu égard notamment aux services téléphoniques, et nº ...[+++]


In herinnering roepend de Aanbevelingen van het Comité van ministers nr. R (85) 10 inzake de praktische toepassing van het Europees Verdrag inzake wederzijdse bijstand in strafzaken met betrekking tot rogatoire commissies voor het aftappen van telecommunicatie, nr. R (88) 2 inzake piraterij op het gebied van auteursrechten en naburige rechten, nn. R (87) 15 ter regulering van het gebruik van persoonsgegevens in de politiesector, nr. R (95) 4 inzake de bescherming van persoonsgegevens op het gebied van telecommunicatiediensten, in het ...[+++]

Rappelant les Recommandations du Comité des ministres nº R (85) 10 concernant l'application pratique de la Convention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale relative aux commissions rogatoires pour la surveillance des télécommunications, nº R (88) 2 sur des mesures visant à combattre la piraterie dans le domaine du droit d'auteur et des droits voisins, nº R (87) 15 visant à réglementer l'utilisation de données à caractère personnel dans le secteur de la police, nº R (95) 4 sur la protection des données à caractère personnel dans le domaine des services de télécommunication, eu égard notamment aux services téléphoniques, et nº ...[+++]


Deze wet strekt ertoe om activiteiten van toezicht, bescherming en beveiliging van schepen die de Belgische vlag voeren toe te staan in zeegebieden waar er een hoog risico is op piraterij.

Elle vise à autoriser les activités de surveillance, protection et sécurisation des navires portant pavillon belge dans les zones maritimes présentant de grands risques de piraterie.


(27) Om eenvormige voorwaarden te garanderen voor de tenuitvoerlegging van deze verordening, moeten uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend aan de Commissie inzake het verlenen van vrijstellingen van de verplichting om de markttoezichtautoriteiten in kennis te stellen van producten die een risico vormen, inzake het type gegevensdrager en het aanbrengen ervan op het product met het oog op de traceerbaarheid, inzake normalisatieverzoeken bij Europese normalisatieorganisaties, en inzake besluiten over formele bezwaren tegen Europese nor ...[+++]

(27) Pour garantir des conditions uniformes d’application du présent règlement, il convient de conférer des compétences d’exécution à la Commission en ce qui concerne l’exemption de l’obligation d’informer les autorités de surveillance du marché des produits présentant un risque, le type de dispositif de stockage des données utilisé dans le système de traçabilité et le placement dudit dispositif sur le produit, les demandes de normalisation adressées aux organisations européennes de normalisation et les décisions relatives aux objections formelles à l’encontre de normes européennes.




Anderen hebben gezocht naar : eur-opa-akkoord zware risico's     recaap     risico's inzake piraterij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's inzake piraterij ->

Date index: 2024-10-31
w