Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Abnormaal risico
Attributief risico
Grote risico's
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Populatie-attributief risico
Risico verschil
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Voorziening voor risico's en verplichtingen

Vertaling van "risico's in aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques






Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressiev ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze methode kan sneller worden uitgevoerd aangezien er geen gelelektroforesestap nodig en er bestaat minder risico op kruisbesmetting aangezien de hoeveelheid viraal genomisch RNA in het monsterbuisje kan worden geraamd.

La méthode peut être réalisée plus rapidement car il n'y a pas d'étape d'électrophorèse sur gel, et le risque de contamination croisée est réduit puisqu'il est possible d'estimer la quantité d'ARN génomique viral dans le tube à essai.


Volgens Duitsland hielden de werken bepaalde risico's in, aangezien niet kon worden uitgesloten dat er nog niet-ontplofte bommen van de oorlog lagen.

Selon elle, les travaux impliquaient certains risques, car la présence de bombes non explosées de la guerre ne pouvait être exclue.


(4) Houders van documenten die zijn afgegeven door lidstaten die het Schengenacquis volledig toepassen of van documenten die zijn afgegeven door [Bulgarije], Cyprus [en Roemenië] vormen geen enkel risico voor Kroatië, aangezien zij door deze lidstaten aan alle noodzakelijke controles zijn onderworpen.

(4) Les titulaires de documents délivrés par les États membres qui mettent en œuvre l'intégralité de l'acquis de Schengen ou de documents délivrés par [la Bulgarie], Chypre [ou la Roumanie] ne présentent aucun risque pour la Croatie, dans la mesure où ils ont été soumis par ces États membres à tous les contrôles nécessaires.


(4) Houders van documenten die zijn afgegeven door deze lidstaten of van documenten die zijn afgegeven door Cyprus vormen geen enkel risico voor Kroatië, aangezien zij door deze staten aan alle noodzakelijke controles zijn onderworpen.

(4) Les titulaires de documents délivrés par lesdits États membres ou de documents délivrés par Chypre ne présentent aucun risque pour la Croatie, dans la mesure où ils ont été soumis par ces États membres à tous les contrôles nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien de nationale begrotingen en de EU-begroting onderhevig zijn aan beperkingen vanwege de economische problemen en er een steeds duidelijkere politieke wil bestaat om te zorgen voor efficiëntere ontwikkelingsuitgaven, moet duidelijk worden gekozen voor strategieën voor weerbaarheid en de beperking van het risico op rampen, aangezien deze strategieën bijzonder kosteneffectief zijn.

Étant donné les contraintes pesant sur les budgets nationaux et celui de l'Union, en raison des difficultés économiques et des exigences politiques croissantes quant à l'efficacité des dépenses liées au développement, il est nécessaire de s'engager résolument dans les stratégies en matière de renforcement de la résilience et de RRC, vu l'excellence de leur rapport coût/efficacité.


- Het schrappen van bijlagen I en II inzake de berekening van op risico gebaseerde bijdragen, aangezien deze op basis van het subsidiariteitsbeginsel aan de lidstaten moet worden overgelaten.

- supprimer les annexes I et II relatives au calcul des contributions en fonction des risques, puisqu'en vertu du principe de subsidiarité, cette question devrait relever de la compétence des États membres.


Ctp's moeten in staat zijn margin te gebruiken voor liquiditeit met een laag risico en investeringsdoeleinden, aangezien zij de kostenvoordelen overhevelen naar hun gebruikers, en dus naar de reële economie.

Il importe que les contreparties centrales puissent utiliser les marges à des fins de liquidité et d'investissement comportant un facteur de risque faible, sachant qu'elles répercuteront les avantages obtenus en termes de coûts sur leurs utilisateurs et, partant, sur l'économie réelle.


In het advies van de Raad werd gesteld dat hieraan een groot risico was verbonden, aangezien de inkrimping van de uitgaven niet op duidelijk omschreven en gekwantificeerde maatregelen was gebaseerd.

Dans son avis, le Conseil a estimé que ce plan était très risqué, étant donné que la compression des dépenses ne s’appuyait pas sur des mesures clairement définies et chiffrées.


De invoer van bepaalde dierlijke bijproducten, waaronder bewerkte veren en delen van veren, behandelde jachttrofeeën en producten van pluimveevlees die een hittebehandeling bij een temperatuur van ten minste 70 °C hebben ondergaan, kan echter gezien het geringe aan die producten verbonden risico toegestaan blijven, aangezien de betrokken ziekteverwekker door de behandeling wordt geïnactiveerd.

Toutefois, compte tenu du risque que font courir ces produits, l'importation de certains sous-produits animaux, notamment les plumes et parties de plumes traitées, les trophées de chasse traités et les produits à base de viande de volaille traités à une température minimale de 70 oC, peuvent continuer d’être autorisés, étant donné que le traitement inactive le pathogène spécifique.


Overwegende dat de personeelsleden van het meester- en werkliedenpersoneel van het Gewestelijk Agentschap voor Netheid het hoofd moeten bieden aan zware of lastige lichamelijke taken die vanaf een hogere leeftijd risico's inhouden aangezien hun fysieke conditie het hen niet meer toelaat die taken nog even doeltreffend, veilig en snel te vervullen als hun jongere collega's dit doen;

Considérant que les agents du personnel de maîtrise et ouvrier de l'Agence régionale pour la Propreté sont confrontés à des tâches physiques dures et pénibles qui, à partir d'un certain âge, comportent des risques, car la condition physique de ces agents est telle qu'elle ne leur permet plus d'assurer ces tâches de manière aussi efficace, sûre et rapide que leurs collègues plus jeunes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's in aangezien ->

Date index: 2024-11-05
w