Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abnormaal risico
Analist financieel risico
Analist financiële risico's
Analist kredieten en risico's
Attributief risico
Financieel risicoanalist
Grote risico's
In kaart brengen van risico's
Kleine risico's
Populatie-attributief risico
Risico op overstromingen identificeren
Risico op overstromingen inschatten
Risico op overstromingen vaststellen
Risico verschil
Risico's bij visserijactiviteiten
Verhoogd risico
Verzwaard risico
Voorziening voor risico's en verplichtingen
Vrouwtje dat een letaal gen draagt

Vertaling van "risico's en draagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voorziening voor risico's en verplichtingen

provision pour risques et charges


in kaart brengen van risico's (nom neutre)

cartographie des risques






analist financiële risico's | analist kredieten en risico's | analist financieel risico | financieel risicoanalist

contrôleur des risques | contrôleuse des risques | analyste de risques financiers | contrôleur des risques/contrôleuse des risques


risico op overstromingen identificeren | risico op overstromingen inschatten | risico op overstromingen vaststellen

recenser les risques d'inondation


abnormaal risico | verhoogd risico | verzwaard risico

risque aggravé


attributief risico | populatie-attributief risico | risico verschil

risque attribuable | risque attribuable chez les exposés | risque attribuable dans la population


vrouwtje dat een letaal gen draagt

femelle porteuse d'un gène létal


risico’s met betrekking tot het uitvoeren van viswerkzaamheden | risico's bij visserijactiviteiten

risques associés aux opérations de pêche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het intern controlesysteem in het RSVZ betekent duidelijk een meerwaarde in de verbetering van het beheer van de operationele risico's en draagt bij tot de ondersteuning en de begeleiding, via het integraal sturen, van de autonomie en de performantie van het Rijksinstituut.

Le système de contrôle interne au sein de l'INASTI démontre clairement une plus-value dans l'amélioration de la gestion des risques opérationnels et contribue à soutenir et guider, à travers le pilotage intégral, l'autonomie et la performance de l'institution.


1. is zeer bezorgd over de situatie in Burundi, die het risico in zich draagt van een nieuwe burgeroorlog en het verder oplopen van de spanningen in het Grote Merengebied;

1. est profondément préoccupé par la situation au Burundi qui risque une fois de plus de dégénérer en guerre civile et de déstabiliser davantage la région déjà sous tension qu'est celle des Grands Lacs;


Bij de evaluatie van het risico voor de toelating om een product op de markt te brengen, wordt ervan uitgegaan dat de gebruiker geschikte handschoenen draagt.

Pourtant, seule la moitié des vendeurs les recommande, et aucun ne conseille les bons modèles. Or, l'évaluation du risque dans l'autorisation de mise sur le marché considère que l'utilisateur porte des gants adéquats.


Via een systeem van gedeeltelijke financiële aansprakelijkheid draagt ook ICRC in dit geval een deel van de financiële kost bij (gedeeltelijke) niet-uitvoering De externalisering van het risico voor uitvoer is een voordeel voor de outcome funders.

Via un système de responsabilité financière partielle, le CICR supporte une partie des coûts financiers en cas de non-exécution (partielle).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De emolumenten zijn voor de personen die op persoonlijke titel zetelen (al dan niet FPIM, en die dus ook persoonlijk de risico's dragen). Wanneer de FPIM tot bestuurder wordt benoemd, beslist zij doorgaans over de vergoedingen (en draagt zij ook de risico's).

Les émoluments reviennent aux personnes qui y siègent à titre personnel (SFPI ou pas, et qui sont dès lors exposées aux risques également à titre personnel); quand la SFPI est nommée administratrice, c'est en générale elle qui touche les rémunérations (et qui est également exposées aux risques).


Eurostat beveelt aan om de activa verbonden met een PPS te beschouwen als niet-publieke activa en deze bijgevolg niet op de balans van de publieke overheden te boeken, indien voldaan is aan volgende criteria die gebaseerd zijn op het principe van "risico's en baten": 1. de private partner draagt het bouwrisico; 2. de private partner draagt minstens één van volgende risico's: het risico van de beschikbaarheid of het risico verbonden met de vraag; 3. de private partner ontvangt de opbrengsten van de activa.

Eurostat recommande que les actifs liés à un PPP soient classés comme actifs non publics et ne soient donc pas enregistrés dans le bilan des administrations publiques si les conditions suivantes, basées sur le principe des " risques et bénéfices ", sont réunies : 1. le partenaire privé supporte le risque de construction ; 2. le partenaire privé supporte au moins l'un des deux risques suivants: celui de disponibilité ou celui liée à la demande. 3. le partenaire privé perçoit les bénéfices des actifs.


I. overwegende dat een agressieve strategie ter bescherming van de landbouwdieren die zich beperkt tot de Europese markt, het risico in zich draagt dat een deel van de Europese producenten het loodje zal leggen,

I. considérant qu'une stratégie incisive pour la protection des animaux de ferme limitée au marché européen fait courir le risque d'une disparition d'une frange des producteurs européens,


I. overwegende dat een agressieve strategie ter bescherming van de landbouwdieren die zich beperkt tot de Europese markt, het risico in zich draagt dat een deel van de Europese producenten het loodje zal leggen,

I. considérant qu'une stratégie incisive pour la protection des animaux de ferme limitée au marché européen fait courir le risque d'une disparition d'une frange des producteurs européens,


Niettegenstaande de institutionele aspecten en de halsstarrige weigering van de Raad om met de standpunten van het Parlement op dit vlak rekening te houden, is de rapporteur toch van mening dat gekozen moet worden voor een aanpak die deze leningfaciliteit mogelijk maakt en niet het risico in zich draagt van een nieuwe impasse.

Nonobstant les aspects institutionnels et la réticence obstinée du Conseil à prêter attention à la position du Parlement dans ce domaine, le rapporteur considère donc qu'il convient d'adopter une approche propre à assurer la facilité de garantie en question sans que l'on risque un nouveau blocage.


H. overwegende dat, ofschoon de gebeurtenissen in de dioxinecrisis misschien het gevolg zijn geweest van een ongeval, her recycleren van dierlijke vetten of bepaalde andere stoffen in diervoeders het risico in zich draagt van opeenhoping en concentratie van stoffen die schadelijk zijn voor de gezondheid van de consument,

H. considérant que, si « l’affaire de la dioxine » peut avoir une origine accidentelle, il n’en demeure pas moins que le recyclage de graisses animales ou de certaines autres substances en vue de la préparation d’aliments pour animaux présente des risques d’accumulation et de concentration de substances nuisibles à la santé des consommateurs,


w