Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "risico's dient tevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn d ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vacante functie is een functie van niveau B. U dient te voldoen aan : Tot het niveau B behoren. U dient tevens te beschikken over relevante professionele ervaring van minimum twee jaar in het domein van constructie/bouw binnen hetwelke u minstens 1 van volgende taken uitvoert : o tekenaar van architecturale plannen; o tekenaar van technische plannen rond elektriciteit, HVAC; o opmeter/deviseur; o voerman van bouwplaatsen; o controleur van de werken; o leraar in het domein van bouwtechnieken, elektriciteit, HVAC, architecturaal ...[+++]

Le poste vacant est un poste B. Vous devez donc être doté du niveau B. Vous devez également disposez de l'expérience professionnelle requise, à savoir : posséder une expérience professionnelle pertinente, d'au moins deux ans, dans le domaine de la construction dans lequel vous accomplissiez au moins une des tâches reprises ci-dessous : dessinateur de plans d'architecture; dessinateur de plans techniques électricité, HVAC; métreur/deviseur; conducteur de chantiers de construction; contrôleur de travaux; enseignant dans le domaine des techniques de construction, électricité, HVAC, dessin d'architecture,.


Indien dat risico-onderzoek wijst op een overschrijding van de risicowaarden, moeten de risico's aanvaardbaar voor de volksgezondheid en het milieu worden gemaakt door het opstellen van een risicobeheersvoorstel en de uitvoering van risicobeheersmaatregelen, of eventueel door de uitvoering van een saneringsvoorstel of saneringswerken ten laste van de persoon die het risico-onderzoek dient uit te voeren (artikel 20, § 3).

Lorsque l'étude de risque indique un dépassement des valeurs de risque, les risques pour la santé humaine et pour l'environnement doivent être rendus tolérables, par la réalisation d'un projet de gestion du risque et la mise en oeuvre de mesures de gestion du risque, ou éventuellement par la réalisation d'un projet d'assainissement et l'exécution de travaux d'assainissement, à charge de la personne tenue de réaliser l'étude de risque (article 20, § 3).


Wat de jeugdmagistraten betreft, dient tevens verwezen naar de minister van Justitie.

Pour ce qui concerne les magistrats jeunesse, cela obéit à la même logique mais c'est à la Justice de répondre pour cet aspect.


Er dient tevens aangestipt dat, voor wat betreft de aanslagjaren 2011, 2012 en 2013 het gaat om definitieve cijfers inzake de personenbelasting en de belasting niet-inwoners/natuurlijke personen.

En outre, il est à signaler qu'en ce qui concerne les exercices d'imposition 2011, 2012 et 2013, il s'agit des chiffres définitifs pour l'impôt des personnes physiques et l'impôt des Non-résidents/personnes physiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient tevens opgemerkt te worden dat 95 procent van de overwegen uitgerust is met slagbomen en/of knipperlichten en een belsignaal.

À noter également que 95 % des passages sont équipés de barrières et/ou de feux et sonnerie.


Wanneer de vervoerder van op een luchthaven met verhoogd risico opereert of te maken heeft met een passagier of een nationaliteit die een risico inhoudt, dient de controle van de verplichte documenten versterkt te worden.

Lorsque le transporteur opérera au départ d'un aéroport à risque ou encore à l'égard d'un passager à risque ou d'une nationalité à risque, les mesures de contrôle des documents requis devront être renforcées.


Wanneer de vervoerder van op een luchthaven met verhoogd risico opereert of te maken heeft met een passagier of een nationaliteit die een risico inhoudt, dient de controle van de verplichte documenten versterkt te worden.

Lorsque le transporteur opérera au départ d'un aéroport à risque ou encore à l'égard d'un passager à risque ou d'une nationalité à risque, les mesures de contrôle des documents requis devront être renforcées.


Aangezien artikels 3 en 4 bepalen dat dit een meerderjarige persoon dient te zijn, dient tevens zijn geboortedatum te worden opgenomen.

Vu que les articles 3 et 4 disposent que cette personne doit être majeure, il y a lieu de mentionner également sa date de naissance.


Er dient tevens te worden aangestipt dat het risico dat het nummer van de bevoegde dispatching niet wordt gevormd, optreedt wanneer de trein van de ene dispatchingzone overgaat naar de andere.

Il faut également signaler que le risque de ne pas voir se composer le numéro du dispatching compétent n'intervient que lorsque le train passe d'une zone de dispatching à une autre.


Een internationale vereniging zonder winstoogmerk dient met andere woorden niet alleen open te staan voor zowel Belgen als vreemdelingen, maar dient tevens activiteiten te hebben met een internationale dimensie.

En d'autres termes, une association internationale sans but lucratif doit non seulement être ouverte aux Belges et aux étrangers mais doit également avoir des activités d'une dimension internationale.




Anderen hebben gezocht naar : risico's dient tevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's dient tevens ->

Date index: 2025-03-25
w