Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «risico's die zelfstandigen momenteel lopen » (Néerlandais → Français) :

­ de budgettaire impact van een dergelijke maatregel de komende jaren geen ruimte zou laten voor initiatieven die meer rekening houden met de specifieke sociale risico's die zelfstandigen momenteel lopen.

­ d'autre part, une mesure ayant un impact budgétaire tel ne laisserait, dans les années qui viennent, aucune chance à des initiatives qui tiennent plus compte de la spécificité des risques sociaux que courent les travailleurs indépendants de nos jours.


­ de budgettaire impact van een dergelijke maatregel de komende jaren geen ruimte zou laten voor initiatieven die meer rekening houden met de specifieke sociale risico's die zelfstandigen momenteel lopen.

­ d'autre part, une mesure ayant un impact budgétaire tel ne laisserait, dans les années qui viennent, aucune chance à des initiatives qui tiennent plus compte de la spécificité des risques sociaux que courent les travailleurs indépendants de nos jours.


En lopen momenteel enkele studies van de mogelijke risico's, die eveneens worden onderzocht bij IP's en NE's op nanotechnologiegebied in het raamwerk van KP 6.

Un certain nombre d'études spécialisées sont en cours pour évaluer ces risques potentiels, sur lesquels se penchent également des projets intégrés et des réseaux d'excellence consacrés aux nanotechnologies dans le cadre du 6e PC.


Momenteel lopen in ons land één op zeven mensen in het algemeen het risico in de armoede te belanden.

En Belgique, de manière générale, une personne sur sept risque actuellement de sombrer dans la pauvreté.


Momenteel lopen in ons land één op zeven mensen in het algemeen het risico in de armoede te belanden.

En Belgique, de manière générale, une personne sur sept risque actuellement de sombrer dans la pauvreté.


Het verschil in de tarieven moet een aantal dienstverleners die momenteel hun inkomen niet aangeven en dus het risico lopen van een wijziging van hun aangifte of boetes, aanmoedigen om te kiezen voor het nieuwe stelsel van de deeleconomie en aldus te worden belast via de inhouding aan de bron door het platform.

La différence de taux devrait inciter un certain nombre de prestataires de services qui ne déclare actuellement pas leurs revenus et risque donc une rectification de leur déclaration, voire des amendes, d'opter pour le nouveau régime d'économie collaborative et ainsi d'être imposé via la retenue à la source opérée par la plate-forme.


In de conclusie van de studie van de ULg wordt er een somber beeld geschetst van de gezondheidstoestand van zelfstandigen en bedrijfsleiders, die wegens de problemen waarmee ze doorgaans te maken krijgen, een verhoogd risico lopen op oververmoeidheid en burn-out.

En conclusion, l'étude de l'ULg dépeint un tableau sombre de la santé des indépendants et chefs d'entreprises qui, eu égard des problèmes généralement rencontrés, font figure de candidats de choix à l'épuisement et au burnout.


Voorts biedt de voorgestelde tekst de mogelijkheid om de sociale dekking van de zelfstandigen te verbeteren, door zowel aan de inkomsten- als aan de uitgavenzijde de gepaste financiële maatregelen te nemen, daarbij rekening houdend met de prioriteiten van de zelfstandigen en de specifieke risico's die zij lopen, bijvoorbeeld op het stuk van de faillissementen.

De même, moyennant certaines mesures financières appropriées, tant au niveau des dépenses qu'au niveau des recettes, le texte propose d'améliorer la couverture sociale des travailleurs indépendants en tenant compte de leurs priorités et des risques spécifiques qu'ils encourent, par exemple dans le domaine des faillites.


Het is belangrijk dat het publiek meer wordt geïnformeerd over het bestaan van de dienst technopreventie, want momenteel onderschatten teveel particulieren en zelfstandigen de risico's die zij lopen en beschikken zij niet over een beveiligingsplan dat is aangepast aan de specifieke kenmerken van hun woning/handelszaak.

Il est important que l'information du public concernant l'existence du service technoprévention s'intensifie car actuellement, trop de particuliers et d'indépendants sous-estiment les risques qu'ils courent et ne disposent pas d'un plan de sécurisation adapté aux spécificités de leur habitation/commerce.


(1) In zijn conclusies van 7 april 1998 betreffende de bescherming van werknemers tegen de risico's van blootstelling aan asbest(4) heeft de Raad de Commissie verzocht voorstellen tot wijziging van Richtlijn 83/477/EEG(5) in te dienen, en er daarbij meer bepaald rekening mee te houden dat de beschermende maatregelen vooral gericht en afgestemd moeten zijn op de werknemers die momenteel het grootste risico lopen, met name ...[+++]

(1) Dans ses conclusions du 7 avril 1998 sur la protection des travailleurs contre les risques liés à une exposition à l'amiante(4), le Conseil a invité la Commission à présenter des propositions de modification de la directive 83/477/CEE(5), compte tenu notamment de l'intérêt qu'il y a à recentrer et à adapter les mesures de protection pour les personnes qui sont désormais les plus exposées, notamment les travailleurs qui procèdent au désamiantage et ceux qui rencontrent accidentellement de l'amiante dans leur travail lors d'activités d'entretien et de maintenance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's die zelfstandigen momenteel lopen ->

Date index: 2024-11-10
w