Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blootgesteld worden
Individueel risico waaraan men is blootgesteld
Risico's aangaan

Vertaling van "risico's blootgesteld moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


blootgesteld worden | risico's aangaan

acquérir une exposition | être exposé | obtenir une exposition | prendre des positions | s'exposer | tirer profit d'une exposition


individueel risico waaraan men is blootgesteld

exposition individuelle au risque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.2.5. Extra beveiligingsmiddelen Apparaten en beveiligingssystemen die mogelijk aan bepaalde vormen van externe belasting worden blootgesteld moeten zo nodig voorzien zijn van extra beveiligingsmiddelen.

1.2.5. Moyens de protection supplémentaires Les appareils et systèmes de protection qui peuvent être exposés à certains types de contraintes extérieures doivent être munis, si nécessaire, de moyens de protection supplémentaires.


Art. 2. Artikel 35 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : "Art. 35. Arbeidsplaatsen waar werknemers bij het uitvallen van de kunstverlichting aan een verhoogd risico zijn blootgesteld, zijn uitgerust met een verlichting die bijdraagt aan de veiligheid van de personen die bezig zijn met een mogelijk gevaarlijke activiteit of zich in een mogelijk gevaarlijke situatie bevinden en die het hen mogelijk maakt een gepaste afsluitprocedure uit te voeren voor de veiligheid van de bediener en andere aanwezigen in het gebouw.

Art. 2. L'article 35 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 35. Les lieux de travail où les travailleurs sont exposés à un risque accru en cas de panne de l'éclairage artificiel, sont équipés d'un éclairage qui contribue à la sécurité des personnes occupées à une activité potentiellement dangereuse ou se trouvant dans une situation potentiellement dangereuse, et qui leur permet d'exécuter une procédure d'arrêt adéquate pour la sécurité de l'opérateur et des autres personnes présentes dans le bâtiment.


Hij zal namelijk met deze risico's rekening moeten houden wanneer hij de werkgever bijstaat, bijvoorbeeld wanneer hij betrokken wordt bij de risicoanalyses (wanneer ze niet te complex zijn), wanneer hij arbeidsongevallen analyseert, wanneer hij adviezen geeft over in de onderneming aanwezige gevaren die aanleiding kunnen geven tot psychosociale risico's op het werk, zowel op het vlak van de arbeidsorganisatie, de arbeidsinhoud, de arbeidsvoorwaarden, de arbeidsomstandigheden en de interpersoonlijke relaties op het werk. Op het niveau van individuele situaties: - In de ondernemingen waar er geen v ...[+++]

En effet, il doit les prendre en compte dans l'exercice de ses missions d'assistance de l'employeur, par exemple en étant impliqué dans les analyses de risques (si elles ne sont pas trop complexes), en tenant compte de ces risques lors de l'analyse des accidents du travail, en rendant des avis sur les dangers existants qui peuvent causer des risques psychosociaux tant au niveau de l'organisation du travail, du contenu du travail, des conditions de travail, des conditions de vie au travail et des relations interpersonnelles au travail Au niveau des situations individuelles: - dans les entreprises où il n'y a pas de personne de confiance, ...[+++]


Bankverrichtingen die daarbij aanleunen (activiteiten van marketmaking, activiteiten tot indekking van risico's, enz.) moeten tot minder dan 2,5 procent van de bankbalans worden beperkt; - bovendien wordt trading voor rekening van derden beperkt tot minder dan 15 procent van de balans.

Les opérations bancaires qui s'en rapprochent (les activités de tenue de marché, les activités de couverture des risques, etc.) doivent ainsi être limitées à moins de 2,5 % du bilan de la banque; - de plus, le trading pour compte de tiers est limité à moins de 15 % du bilan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men was van oordeel dat bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen die enkel opdrachten van openbare dienstverlening vervullen en uitsluitend het algemeen belang moeten dienen, niet aan dezelfde maatregelen blootgesteld moeten worden die bedoeld zijn om criminele organisaties te bestrijden.

Le législateur estimait que certaines personnes morales de droit public qui ne faisaient qu'accomplir des missions de service public et devaient exclusivement servir l'intérêt général ne devaient pas être soumises aux mêmes mesures que celles qui visaient à lutter contre les organisations criminelles.


Men was van oordeel dat bepaalde publiekrechtelijke rechtspersonen die enkel opdrachten van openbare dienstverlening vervullen en uitsluitend het algemeen belang moeten dienen, niet aan dezelfde maatregelen blootgesteld moeten worden die bedoeld zijn om criminele organisaties te bestrijden.

Le législateur estimait que certaines personnes morales de droit public qui ne faisaient qu'accomplir des missions de service public et devaient exclusivement servir l'intérêt général ne devaient pas être soumises aux mêmes mesures que celles qui visaient à lutter contre les organisations criminelles.


Sommige patiënten hebben ondanks een normale BMI een ophoping van vet in de buik, zodat hun hart en bloedvaten toch aan een groter risico zijn blootgesteld.

Certains patients ayant un IMC normal présentent en effet une accumulation de graisse abdominale, de sorte que leur risque cardiovasculaire est accru, en dépit de leur IMC normal.


1) Zou de geachte minister een verhuis van het labo kunnen overwegen naar een veiliger en meer afgelegen gebouw met een modernere structuur waar minder omwonenden aan dergelijke risico's blootgesteld worden?

1) Le ministre pourrait-il envisager de transférer le laboratoire dans un immeuble plus sûr et plus isolé, doté d'une structure moderne, de manière à exposer moins de riverains à de tels risques ?


Overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 augustus 1996 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's bij blootstelling aan biologische agentia op het werk, zoals gewijzigd, moeten de werknemers die tijdens bepaalde activiteiten aan biologische agentia worden blootgesteld, met dat vaccin ingeënt worden. Tot die activiteiten behoort de noodhulp.

C'est le pompier qui doit payer. Pourtant, l'arrêté royal du 4 août 1996 concernant la protection des travailleurs contre les risques liés à l'exposition à des agents biologiques au travail et modifié par la suite, indique que ce vaccin est obligatoire pour les travailleurs qui lors de certaines activités sont exposés à des agents biologiques. Parmi ces activités, se trouvent les interventions d'urgence.


Tenslotte kunnen alle personeelsleden van het rijkswacht, die van oordeel zijn dat ze aan een gelijkaardig risico zijn blootgesteld als dat van de drugssecties, een gemotiveerd verzoek richten aan de geneeskundige dienst van de rijkswacht die oordeelt over de opportuniteit om over te gaan tot inenting tegen hepatitis B. Er dient tenslotte opgemerkt te worden dat, aangezien de inenting tegen hepatitis B niet verplichtend is, ze slechts zal uitgevoerd worden op verzoek van het personeelslid van de rijkswacht en dat de mogelijkheid op in ...[+++]

Enfin, la possibilité est offerte à tous les membres du personnel de la gendarmerie qui s'estiment exposés à un risque similaire à celui des sections stupéfiants, d'adresser une demande motivée au service médical de la gendarmerie qui apprécie l'opportunité de procéder à la vaccination contre l'hépatite B. Il est à noter enfin que la vaccination contre l'hépatite B n'étant pas obligatoire, elle ne sera effectuée que sur demande du membre du personnel de la gendarmerie, et que la possibilité de vaccination est régulièrement portée à la ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : blootgesteld worden     risico's aangaan     risico's blootgesteld moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

risico's blootgesteld moeten ->

Date index: 2023-09-09
w