Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rijden sinds december » (Néerlandais → Français) :

- Eén trein per uur is te weinig / Vertrekuren te dicht bij elkaar Vanuit Turnhout rijden sinds december 2007 twee treinen per uur; één naar Antwerpen en één naar Brussel en Binche.

- Un train par heure, c'est trop peu / Les heures de départ sont trop rapprochées Depuis décembre 2007, deux trains partent de Turnhout par heure, l'un en direction d'Anvers et l'autre en direction de Bruxelles et Binche.


Sinds de inwerkingtreding van het nieuwe vervoersplan van de NMBS in december 2014 rijden de laatste twee treinen van de dag op de lijn Brussel-La Louvière-Binche niet verder dan La Louvière-Sud.

Depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport de la SNCB en décembre 2014, les deux derniers trains de la journée qui reliaient Bruxelles à La Louvière et Binche sont limités à La Louvière Sud.


5. Op welke IC/IR-lijnen rijden de Desiro's vandaag en op welke rijden zij sinds het in voege gaan van het nieuwe vervoersplan in december 2014?

5. À quelles lignes IC/IR les Desiro sont-ils actuellement affectés et sur quelles liaisons circulent-ils depuis l'entrée en vigueur du nouveau plan de transport en décembre 2014?


Sinds 15 maart 2007 bepaalt het nieuwe artikel 2.15.2 van het voormelde koninklijk besluit van 1 december 1975, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de voortbewegingstoestellen, dat elk motorvoertuig met twee of meer wielen dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 18 km per uur niet wordt gelijkgesteld met een motorvoertuig.

Depuis le 15 mars 2007, l'arrêté du 1 décembre 1975 précité, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux engins de déplacement, énonce en son nouvel article 2.15.2. notamment que tout véhicule à moteur à deux roues ou plus qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 18 km/h n'est pas assimilé à un véhicule à moteur.


Sinds 15 maart 2007 bepaalt het nieuwe artikel 2.15.2 van het voormelde koninklijk besluit van 1 december 1975, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de voortbewegingstoestellen, dat elk motorvoertuig met twee of meer wielen dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 18 km per uur niet wordt gelijkgesteld met een motorvoertuig.

Depuis le 15 mars 2007, l'arrêté du 1 décembre 1975 précité, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux engins de déplacement, énonce en son nouvel article 2.15.2. notamment que tout véhicule à moteur à deux roues ou plus qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 18 km/h n'est pas assimilé à un véhicule à moteur.


Sinds 15 maart 2007 bepaalt het nieuwe artikel 2.15.2 van het voormelde koninklijk besluit van 1 december 1975, dat werd gewijzigd bij het koninklijk besluit van 13 februari 2007 betreffende de voortbewegingstoestellen, dat elk motorvoertuig met twee of meer wielen dat naar bouw en motorvermogen, op een horizontale weg, niet sneller kan rijden dan 18 km per uur niet wordt gelijkgesteld met een motorvoertuig.

Depuis le 15 mars 2007, l'arrêté du 1 décembre 1975 précité, modifié par l'arrêté royal du 13 février 2007 relatif aux engins de déplacement, énonce en son nouvel article 2.15.2. notamment que tout véhicule à moteur à deux roues ou plus qui ne peut, par construction et par la seule puissance de son moteur, dépasser sur une route en palier la vitesse de 18 km/h n'est pas assimilé à un véhicule à moteur.


Krachtens een commercieel akkoord met de DB AG inzake het rijden van de ICE op de verbinding Brussel-Frankfurt Hbf, rijden sinds 15 december 2002 dagelijks drie treinen in beide richtingen.

En vertu d'un accord commercial avec la DB AG en vue de la circulation des ICE sur la relation Bruxelles-Francfort Hbf, trois trains roulent quotidiennement dans chaque sens depuis le 15 décembre 2002.


Sinds december 2009 rijden er tussen Dendermonde en Brussel ook treinen via het station Brussel-West.

Depuis le mois de décembre 2009, sur la ligne Termonde-Bruxelles, des trains desservent également la gare de Bruxelles-Ouest.


Sinds 14 december 2008 rijden er nog steeds 2 snelle P-treinen vanaf de lijn Leuven-Mechelen, en die op deze lijn enkel stoppen in Haacht, via Mechelen naar Brussel.

Depuis le 14 décembre 2008, 2 trains P rapides continuent à circuler depuis la ligne Leuven-Mechelen, en s'arrêtant sur cette ligne uniquement à Haacht, en direction de Bruxelles via Mechelen.


Sinds de nieuwe dienstregelingen van december 2008 is die verbinding inderdaad gewijzigd, enerzijds om de regelmaat stiptheid te verbeteren en anderzijds vanwege capaciteitsproblemen in het station Brussel-Zuid (de treinen van lijn 124 Charleroi - Brussel rijden binnen aan een uiteinde van het station en de treinen naar Louvain-la-Neuve kunnen enkel in het midden van het station worden ontvangen).

Depuis les nouveaux horaires de décembre 2008, cette relation a effectivement été effectivement modifiée, d'une part afin d' pour améliorer la ponctualitérégularité et d'autre part en raison de problèmes de capacité en gare de Bruxelles-Midi (les trains de la ligne 124 Charleroi - Bruxelles sont reçus à une extrémité de la gare et les trains en direction de Louvain-La-Neuve ne peuvent être reçus qu'au centre de la gare).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rijden sinds december' ->

Date index: 2022-10-23
w