Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiering met zeer korte looptijd
Financiering op zeer korte termijn
Nationale uitvoeringsmaatregel
Omzetting van EG-richtlijnen
Omzetting van Europese richtlijnen
Overdracht van het communautaire recht
Prospectief onderzoek
Raming op zeer lange termijn
Richtlijnen Verpleegkundigen
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
VPVB
VPVB-stoffen
ZPzB
Zeer efficiënte energie-conversie
Zeer efficiënte energie-omzetting
Zeer efficiënte energietransformatie
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «richtlijnen dat zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


zeer efficiënte energie-conversie | zeer efficiënte energie-omzetting | zeer efficiënte energietransformatie

système de conversion multicycles à haut rendement


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


nationale uitvoeringsmaatregel [ omzetting van EG-richtlijnen | omzetting van Europese richtlijnen | overdracht van het communautaire recht ]

mesure nationale d'exécution [ transposition de directives CE | transposition de directives européennes | transposition du droit communautaire ]


richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenapparatuur | richtlijnen van de producent volgen bij het gebruik van luchthavenmateriaal

suivre les directives du fabricant concernant l'utilisation des équipements aéroportuaires


richtlijnen van de hoofdzetel integreren in lokale kantoren | richtlijnen van het hoofdkantoor integreren in lokale vestigingen

appliquer les directives du siège à des activités locales




financiering met zeer korte looptijd [ financiering op zeer korte termijn ]

financement à très court terme


prospectief onderzoek [ raming op zeer lange termijn ]

prospective [ prévision à très long terme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo heeft België ook het record van het aantal richtlijnen dat zeer grote vertraging oploopt (4 op een gemiddelde van 0,4 per lidstaat) en behoort het tot de groep van landen die het vaakst te maken krijgen met inbreukprocedures (55 op een gemiddelde van 31 per lidstaat).

C'est ainsi que la Belgique détient le record du nombre de directives dont l'arriéré est important (4, pour une moyenne de 0,4 par État membre) et fait partie des pays les plus souvent visés par une procédure d'infraction (55, la moyenne des États membres étant 31).


In de Algemene Richtlijnen die ik aan het Agentschap gegeven heb, benadruk ik het belang van de uitgiften op de lange tot zeer lange termijn.

Dans les Directives Générales que j'ai soumises à l'Agence, je mets l'accent sur l'importance des émissions à long et très long termes.


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere via zeer strikte EU-richtlijnen, strenge procedures in de centra zelf en een aangepaste opleiding voor het betrokken personeel, kunnen ze echter nooit voor honderd procent worden uitgesloten.

Cependant, bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres par des lignes directrices EU très strictes, des procédures strictes dans les centres eux-mêmes et une formation appropriée du personnel impliqué, ils ne pourront jamais être exclus à cent pour cent.


Hoewel al het mogelijke wordt gedaan om dergelijke drama's te voorkomen, onder andere door de verplichte naleving van de zeer strikte EU-richtlijnen, zijn risico's nooit helemaal uit te sluiten waardoor die centra nooit volledig beschermd zullen zijn tegen zulke voorvallen.

Bien que l'on fasse tout ce qui est possible pour éviter de tels drames, entre autres en imposant le respect des lignes directrices EU très strictes, le risque zéro n'existe pas et ces centres ne seront jamais à l'abri d'un tel incident.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een opvallende conclusie van de onderzoeker is dat het de huisarts ontbreekt aan goede tools om de groep van chronische zieken te begeleiden omdat de bestaande medische richtlijnen nog altijd zeer specifiek gericht zijn op één ziekte.

Une conclusion frappante du chercheur est que le généraliste manque d'outils ad hoc pour accompagner le groupe des patients souffrant de maladies chroniques, car les directives médicales actuelles s'appliquent encore très spécifiquement à une maladie prise isolément.


Deze richtlijnen komen onder meer hierop neer dat de auteur van de beslissing geen genoegen mag nemen met zeer algemene motiveringen, met stereotiepe, vage en onduidelijk formuleringen of een beknopt onderzoek van het verzoek.

Ces directives stipulent entre autres que l'auteur de la décision ne peut pas se contenter de motivations trop générales, de formules stéréotypées, vagues ou imprécises ou d'un examen sommaire de la requête.


Het is natuurlijk een evidentie dat ook op dit terrein de geneesheer als taak heeft de best mogelijke medische praktijk toe te passen. Inzake de geassisteerde bevruchting zijn er op internationaal vlak verschillende richtlijnen gepubliceerd, onder andere door de Royal College of Obstetricians & Gynaecologists van het Verenigd Koninkrijk, dat zeer degelijke richtlijnen heeft gepubliceerd inzake de behandeling van onvruchtbaarheid in de eerste, de tweede en de derde lijn.

Il existe plusieurs directives en matière de fécondation assistée, notamment celles émanant du « Royal College of Obstetricians & Gynaecologists » du Royaume-Uni qui a publié des directives très sérieuses en ce qui concerne le traitement de l'infertilité, de première, deuxième et troisième ligne.


Bovendien geven sommige voorzitters van rechtbanken van koophandel in hun richtlijnen een zeer restrictieve interpretatie van artikel 11 wat de erelonen en kosten betreft.

Qui plus est, certains présidents de tribunaux de commerce donnent, dans leurs directives, une interprétation très restrictive de l'article 11 concernant les honoraires et les frais.


Er zijn een aantal lokale richtlijnen die zeer goed functioneren.

Plusieurs directives locales fonctionnent très bien.


Er diende ook rekening te worden gehouden met twee Europese richtlijnen die zeer sterk aanleunen bij de openbaarheid van bestuur, namelijk die met betrekking tot het recht van toegang tot milieuinformatie en het hergebruik van overheidsinformatie.

Il fallait également tenir compte de deux directives européennes qui sont très proches de la publicité de l'administration, à savoir celles qui sont relatives au droit d'accès à l'information en matière d'environnement et à la réutilisation des informations des pouvoirs publics.


w