Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve richtlijn
Anankastische neurose
Bijzondere richtlijn
Communautaire richtlijn
Dwangneurose
Gedelegeerde richtlijn
Gedelegeerde richtlijn van de Commissie
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Richtlijn
Richtlijn
Richtlijn audiovisuele mediadiensten
Richtlijn hernieuwbare energie
Richtlijn scheepsuitrusting
Richtlijn uitrusting van zeeschepen
Richtlijn van de Commissie
Richtlijn van de Raad
Richtlijn van het Europees Parlement en de Raad
Richtlijn van het Parlement en de Raad
Televisie zonder grenzen -richtlijn

Vertaling van "richtlijn succes " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
richtlijn (EU) [ communautaire richtlijn | richtlijn van de Commissie | richtlijn van de Raad | richtlijn van het Europees Parlement en de Raad | richtlijn van het Parlement en de Raad ]

directive (UE) [ directive communautaire | directive de la Commission | directive du Conseil | directive du Parlement européen et du Conseil ]


Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen

Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]


Richtlijn 89/552/EEG van 3 oktober 1989 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de lidstaten inzake het aanbieden van audiovisuele mediadiensten (richtlijn Audiovisuele mediadiensten) | Richtlijn 89/552/EEG van de Raad van 3 oktober 1989 betreffende de coördinatie van bepaalde wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen in de Lid-Staten inzake de uitoefening van televisie-omroepactiviteiten | richtlijn audiovisuele mediadiensten | Televisie zonder grenzen -richtlijn

directive Services de médias audiovisuels | directive télévision sans frontières | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres relatives à la fourniture de services de médias audiovisuels (directive Services de médias audiovisuels ) | Directive du Conseil visant à la coordination de certaines dispositions législatives, réglementaires et administratives des Etats membres relatives à l'exercice d'activités de radiodiffusion télévisuelle


Richtlijn 2009/28/EG van het Europees Parlement en de Raad van 23 april 2009 ter bevordering van het gebruik van energie uit hernieuwbare bronnen en houdende wijziging en intrekking van Richtlijn 2001/77/EG en Richtlijn 2003/30/EG | richtlijn hernieuwbare energie

Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l'utilisation de l'énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE | Directive sur les sources d'énergie renouvelables


gedelegeerde richtlijn [ gedelegeerde richtlijn van de Commissie ]

directive déléguée [ directive déléguée de la Commission ]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is erg belangrijk wanneer men van de toepassing van de Europese richtlijn een succes wil maken.

C'est capital si l'on veut que la mise en œuvre de la directive européenne soit couronnée de succès.


b) de aanvrager dit beroep gedurende twee jaar (of gedurende een gelijkwaardige deeltijdsperiode in de hypothese van een diploma vereist in de zin van richtlijn 92/51/EEG) tijdens de voorafgaande tien jaren voltijds heeft uitgeoefend in een andere lidstaat waar dat beroep niet gereglementeerd is in de zin van artikel 2, punt d), en van het eerste lid van artikel 2, punt e), en een of meer opleidingstitels bezit die hem op de uitoefening van dit beroep hebben voorbereid en die zijn afgegeven door een bevoegde autoriteit in een lidstaat die is aangewezen overeenkomstig de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van die lidstaat waaruit blijkt dat de h ...[+++]

b) le demandeur a exercé à plein temps cette profession pendant deux ans (ou pendant une période équivalente à temps partiel en cas d'un diplôme requis au sens de la directive 92/51/CEE), au cours des dix années précédentes dans un autre État membre qui ne réglemente pas cette profession au sens de l'article 2 point d) et de l'article 2, point e), premier alinéa, en ayant un ou plusieurs titres de formation qui l'ont préparé à l'exercice de cette profession et qui ont été délivrés par une autorité compétente dans un État membre, désignée conformément aux dispositions législatives, réglementaires ou administratives de cet État, dont il résulte que le titulaire a suivi avec succès un cycle ...[+++]


De heer Schouppe legt uit dat het succes van deze richtlijn gebonden is aan de manier waarop de verschillende landen de correcte uitwisseling van de gegevens toepassen.

M. Schouppe explique que le succès de cette directive dépendra de la manière dont les différents pays appliqueront correctement l'échange des données.


2. Gelet op de politieke gevoeligheid van het debat over de verlaagde btw-tarieven in een aantal lidstaten lijken de kansen om het debat terzake met succes te hervatten met het oog op een nieuwe aanpassing van bijlage III van voornoemde richtlijn 2006/112/EG bijzonder klein.

2. Étant donné la sensibilité politique du débat concernant les taux réduits de TVA dans un certain nombre d’États membres, les chances de voir reprendre avec succès un débat dans cette matière et de voir modifiée à nouveau l’annexe III de la directive 2006/112/CE précitée semblent particulièrement minces.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg kan Duitsland niet met succes stellen dat de nieuwe richtlijn een hogere migratie van schadelijke stoffen toestaat dan in Duitsland toelaatbaar is, dat kinderen dus sterker worden blootgesteld aan deze stoffen en dat hieruit „alleen al” kan worden geconcludeerd dat het op geloofwaardige wijze heeft aangetoond dat zijn grenswaarden een betere bescherming bieden dan de nieuwe richtlijn.

Dès lors, l’Allemagne ne saurait affirmer que la nouvelle directive autorise une migration des substances nocives plus élevée que celle admise en Allemagne, que les enfants sont ainsi davantage exposés à ces substances et que cette circonstance permettrait « à elle seule » de conclure qu’elle a établi de façon crédible que ses valeurs limites garantissent un niveau de protection plus élevé que la nouvelle directive.


Op 19 maart heeft het Bemiddelingscomité onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-voorzitter van het Europees Parlement, en de heer Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, Spaans staatssecretaris van Water en Kust, daarbij ten volle gesteund door de Europese Commissie, met succes de bemiddelingsprocedure afgerond betreffende de richtlijn inzake ongewenste stoffen in diervoeding.

En date du 19 mars, le comité de conciliation, coprésidé par M.Ingo FRIEDRICH (PPE-DE), vice-président du Parlement européen, et M. Pascual FERNÁNDEZ MARTÍNEZ, secrétaire d'État espagnol chargé des eaux et des côtes, est parvenu avec le concours de la Commission - à mener à bon terme le processus de conciliation sur la directive concernant les substances et produits indésirables dans l'alimentation des animaux.


Op 3 april 2000 heeft het bemiddelingscomité onder het gezamenlijke voorzitterschap van de heer James PROVAN (PPE/ED, UK) en van de heer Paulo PEDROSO, Portugees staatssecretaris van Arbeid en Opleiding, met succes de bemiddelingsprocedure afgerond betreffende de richtlijn arbeidstijd, het eerste grote thema op sociaal gebied waarover via bemiddeling overeenstemming moet worden bereikt.

En date du 3 avril, le comité de conciliation, coprésidé par M. James PROVAN (PPE/DE, UK) et M. Paulo PEDROSO, secrétaire d'État portugais au travail et à la formation, est parvenu à mener à bon terme le processus de conciliation concernant la directive sur le temps de travail, qui devient de ce fait le premier élément essentiel dans le secteur social à faire l'objet d'une décision découlant d'une procédure de conciliation.


Ik informeer het geachte lid dat België sinds 1991 herhaalde ­ zonder succes ­ malen het comité voor reglementering van de richtlijn 92/220/EEG erop attent heeft gemaakt dat de technologie voor detectie en identificatie van GGO's een belangrijk probleem was.

J'informe l'honorable membre que la Belgique a mentionné, en vain et à de nombreuses reprises, depuis 1991, au niveau du comité réglementaire de la directive 90/220/CEE, que le problème technique de la détection et de l'identification des OGM était un problème important.


Met de voorgestelde richtlijn wordt beoogd te waarborgen dat de auteurs van werken van grafische of beeldende kunst in economisch opzicht in het succes van hun werken delen; dit recht strekt er tevens toe een evenwicht tot stand te brengen tussen de economische situatie van de auteurs van werken van grafische of beeldende kunst en die van de andere scheppende kunstenaars (bijv. in de muzieksector), die wel van verdere exploitatie van hun werken profijt trekken.

La proposition de directive vise à assurer aux auteurs d'œuvres d'art graphiques et plastiques une participation économique au succès de leurs créations; de même, elle tend à rétablir un équilibre entre la situation économique des auteurs d'œuvres d'art graphiques et plastiques et celle des autres créateurs (par exemple, dans le domaine musical) qui tirent profit des exploitations successives de leurs œuvres.


Met de voorgestelde richtlijn wordt beoogd te waarborgen dat de auteurs van werken van grafische of beeldende kunst in economisch opzicht in het succes van hun werken delen.

La proposition de directive vise à assurer aux auteurs d'oeuvres d'art graphiques et plastiques une participation économique au succès de leurs créations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn succes' ->

Date index: 2025-11-10
w