Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erkenningsrichtlijn
Richtlijn asielnormen

Vertaling van "richtlijn komen voornamelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming

directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. Met het tweede deel van zijn eerste vraag en zijn tweede vraag, die samen moeten worden onderzocht, wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen of artikel 7 van richtlijn 2004/8, gelezen in samenhang met de artikelen 2 en 4 van richtlijn 2001/77 en artikel 22 van richtlijn 2009/28, gelet op het beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie, dat met name in de artikelen 20 en 21 van het Handvest is neergelegd, aldus moet worden uitgelegd dat het versterkte steun zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, oplegt, toestaat of verbiedt, voor zover alle installaties voor warmtekrachtkoppeling die ...[+++]

42. Par la seconde partie de sa première question et sa seconde question, qu'il y a lieu d'examiner conjointement, la juridiction de renvoi demande, en substance, si l'article 7 de la directive 2004/8, lu en combinaison avec les articles 2 et 4 de la directive 2001/77 et 22 de la directive 2009/28, et eu égard au principe d'égalité de traitement et de non-discrimination consacré, notamment, aux articles 20 et 21 de la Charte, doit être interprété en ce sens qu'il impose, permet ou interdit une mesure de soutien renforcée telle que celle en cause au principal en tant qu'elle est susceptible de bénéficier à toutes les installations de cogé ...[+++]


82. Gelet op de voorgaande overwegingen moet op het tweede deel van de eerste vraag en op de tweede vraag worden geantwoord dat het met name in de artikelen 20 en 21 van het Handvest neergelegde beginsel van gelijke behandeling en non-discriminatie in de huidige stand van het Unierecht niet eraan in de weg staat dat de lidstaten bij de invoering van nationale steunregelingen voor warmtekrachtkoppeling en de productie van elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen, zoals bedoeld in artikel 7 van richtlijn 2004/8 en artikel 4 van richtlijn 2001/77, voorzien in versterkte steun zoals die welke in het hoofdgeding aan de orde is, waarvoor ...[+++]

82. Eu égard aux considérations qui précèdent, il convient de répondre à la seconde partie de la première question et à la seconde question que, en l'état actuel du droit de l'Union, le principe d'égalité de traitement et de non-discrimination, consacré notamment aux articles 20 et 21 de la Charte ne s'oppose pas à ce que, lorsqu'ils instituent des régimes nationaux de soutien à la cogénération et à la production d'électricité au moyen de sources d'énergie renouvelables, tels que ceux visés aux articles 7 de la directive 2004/8 et 4 de la directive 2001/77, les Etats membres prévoient une mesure de soutien renforcée, telle que celle en c ...[+++]


De voordelen van de richtlijn komen voornamelijk voort uit twee specifieke eigenschappen: het horizontale vangnetkarakter en de combinatie van op beginselen gebaseerde voorschriften met een zwarte lijst die bepaalde oneerlijke praktijken specifiek verbiedt.

Les effets positifs de la directive proviennent principalement de deux caractéristiques qui lui sont propres: son rôle horizontal de «filet de sécurité» et le fait qu’elle combine des règles axées sur des principes et une «liste noire» interdisant spécifiquement certaines pratiques déloyales.


De voordelen van de richtlijn komen voornamelijk voort uit twee specifieke eigenschappen: het horizontale vangnetkarakter en de combinatie van op beginselen gebaseerde voorschriften met een zwarte lijst die bepaalde oneerlijke praktijken specifiek verbiedt.

Les effets positifs de la directive proviennent principalement de deux caractéristiques qui lui sont propres: son rôle horizontal de «filet de sécurité» et le fait qu’elle combine des règles axées sur des principes et une «liste noire» interdisant spécifiquement certaines pratiques déloyales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het effect van de richtlijn op dat deel van de burgerluchtvaart dat wordt gecontroleerd door dienstverleners die voornamelijk op het gebied van de militaire luchtvaart werkzaam zijn, is aangepast om tot een soortgelijke benadering te komen als in de wetgeving inzake het gemeenschappelijke Europese luchtruim.

L'impact de la directive sur la circulation aérienne civile contrôlée par des prestataires de services exerçant leur activité principalement dans le domaine de la circulation aérienne militaire a été redéfini afin d'aligner l'approche sur celle adoptée dans le cadre de la législation relative au ciel unique européen.


De vrijstellingen bedoeld in artikel 44 van het BTW-Wetboek komen voornamelijk voort uit de omzetting in de Belgische wetgeving van artikel 13 van de zesde richtlijn 77/388/EEG van de Raad, van 17 mei 1977.

Les exemptions prévues par l'article 44 du Code de la TVA procèdent, pour l'essentiel, de la transposition dans la législation belge, de l'article 13 de la sixième directive 77/388/CEE du Conseil, du 17 mei 1977.


Policarbonaten zijn lichte resistente plastics die gebruikt kunnen worden in microgolfovens.Deze materie wordt in België geregeld door het koninklijk besluit van 3 juli 2005 betreffende materialen en voorwerpen van kunststof bestemd om met voedingsmiddelen in aanraking te komen, en die een omzetting is van een Europese richtlijn (2002/72/EG en wijzigingen) en een strikte specifieke norm bepaalt voor de migratie van bisfenol A. Deze norm werd vastgelegd op basis van het wetenschappelijk advies van de Europese Autoriteit voor Voedselvei ...[+++]

Les polycarbonates sont des plastics légers résistants qui peuvent être utilisés dans les fours à micro-ondes. Cette matière est bien réglementée en Belgique par l'arrêté royal du 3 juillet 2005 relatif aux matériaux et objets en matière plastique destinés à entrer en contact avec les denrées alimentaires, qui transpose la directive européenne (2002/72/CE et ses modifications) et fixe une limite de migration spécifique stricte pour le bisphénol A. Cette limite a été déterminée sur base de l'avis scientifique de l'Autorité Européenne de Sécurité des Aliments (EFSA).1) L'EFSA, à la demande de la Commission européenne, a procédé à la rééval ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erkenningsrichtlijn     richtlijn asielnormen     richtlijn komen voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn komen voornamelijk' ->

Date index: 2024-03-28
w