Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richtlijn 94 33 eg mogen jonge mensen " (Nederlands → Frans) :

Overeenkomstig artikel 7, lid 2, letter d, van richtlijn 94/33/EG mogen jonge mensen geen arbeid verrichten "die risico's voor ongevallen inhoudt waarvan vermoed kan worden dat jongeren, doordat ze nog niet veel inzicht hebben in veiligheid of onervaren of onvoldoende opgeleid zijn, deze meestal niet beseffen of kunnen voorkomen".

En vertu de l'article 7, paragraphe 2, point d), de la directive 94/33/CE, les jeunes doivent être protégés contre les "travaux qui présentent des risques d'accident dont on peut supposer que des jeunes, du fait de leur manque de sens de la sécurité ou de leur manque d'expérience ou de formation, ne peuvent les identifier ou les prévenir".


Werknemers jonger dan 18 vallen onder Richtlijn 94/33/EG. Er gelden speciale uitzonderingen voor jonge werknemers boven de 16

Les travailleurs de moins de 18 ans sont protégés par la directive 94/33/CE. Des exceptions sont prévues pour les jeunes travailleurs de plus de 16 ans


79. stelt vast dat jonge werknemers tussen 15 en 24 jaar een bijzonder groot risico op verwonding lopen en dat een ziekte of verwonding op jonge leeftijd aanzienlijke gevolgen op lange termijn kan hebben; dringt er derhalve op aan dat de Commissie overweegt ook jonge werknemers boven de 18 in het kader van Richtlijn 94/33/EG te beschermen; onderstreept voorts dat het thema gezondheid en v ...[+++]

79. constate que les jeunes travailleurs âgés de 15 à 24 ans sont exposés à des risques particulièrement élevés de blessures, et que les conséquences à long terme d'une maladie ou d'une blessure de jeunesse peuvent être considérables; invite par conséquent la Commission à examiner la possibilité d'accorder aux jeunes travailleurs de plus de 18 ans la protection de la directive 94/33/CE; souligne en outre la nécessité d'intégrer l'aspect santé et sécurité au travail dans les programmes existants de l'Union, par exemple "Jeunesse en mouvement";


37. stelt met klem dat de immigratiewetgeving altijd moet worden nageleefd bij de aanwerving van jonge buitenlandse talenten en verzoekt de Commissie het probleem van de kinderhandel aan te pakken in het kader van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel en/of in het kader de uitvoering van Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 betreffende de bescherming van jongeren op het werk ; wijst erop dat jonge spelers naa ...[+++]

37. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la prot ...[+++]


37. stelt met klem dat de immigratiewetgeving altijd moet worden nageleefd bij de aanwerving van jonge buitenlandse talenten en verzoekt de Commissie het probleem van de kinderhandel aan te pakken in het kader van Kaderbesluit 2002/629/JBZ van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel en/of in het kader de uitvoering van Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 betreffende de bescherming van jongeren op het werk ; wijst erop dat jonge spelers naa ...[+++]

37. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée quand il s'agit de recruter de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre 2002/629/JAI du Conseil du 19 juillet 2002 relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la prot ...[+++]


34. stelt met klem dat de immigratiewetgeving altijd moet worden nageleefd bij de aanwerving van jonge buitenlandse talenten en verzoekt de Commissie het probleem van de kinderhandel aan te pakken in het kader van Kaderbesluit van de Raad van 19 juli 2002 inzake bestrijding van mensenhandel en/of bij de uitvoering van Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 betreffende de bescherming van jongeren op het werk; wijst erop dat jonge spelers naast hun club- en trainin ...[+++]

34. insiste pour que la législation en matière d'immigration soit toujours respectée en relation avec le recrutement de jeunes talents étrangers et invite la Commission à s'attaquer au problème du trafic de mineurs dans le contexte de la décision-cadre du Conseil, du 19 juillet 2002, relative à la lutte contre la traite des êtres humains et/ou dans le contexte de la mise en œuvre de la directive 94/33/CE du Conseil relative à la protection des jeunes au travail; souligne que les jeunes joueurs doivent se voir donner la possibilité de ...[+++]


Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 inzake de bescherming van jonge mensen op de arbeidsplaats (PB L 216, 20.8.1994, blz. 12-20)

Directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la protection des jeunes au travail (JO L 216 du 20.8.1994, p. 12-20)


Verslag van de Commissie aan het Europese Parlement, de Raad, het Europese Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s inzake de toepassing van Richtlijn 94/33/EG inzake de bescherming van jonge mensen op de arbeidsplaats (COM(2004) 105 def., 16.2.2004)

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur l’application de la directive 94/33/CE relative à la protection des jeunes au travail (COM(2004) 105 final du 16.2.2004)


Verslag van de Commissie aan het Europese Parlement, de Raad, het Europese Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio’s inzake de toepassing van Richtlijn 94/33/EG inzake de bescherming van jonge mensen op de arbeidsplaats [COM(2004) 105 definitief].

Rapport de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions sur l’application de la directive 94/33/CE relative à la protection des jeunes au travail [COM(2004) 105 final].


Richtlijn 94/33/EG van de Raad van 22 juni 1994 inzake de bescherming van jonge mensen op de arbeidsplaats.

Directive 94/33/CE du Conseil, du 22 juin 1994, relative à la protection des jeunes au travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 94 33 eg mogen jonge mensen' ->

Date index: 2023-01-09
w