Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «richtlijn 92 220 eeg erop attent heeft » (Néerlandais → Français) :

Tevens is het interessant erop te wijzen dat het Hof, met het oog op bescherming tegen discriminatie op grond van geslacht, eveneens in het arrest-Danosa als volgt heeft geoordeeld: Zelfs wanneer een bestuurslid niet voldoet aan de voorwaarden om op grond van EU-recht als werknemer te worden aangemerkt, en dus niet binnen de werkingssfeer van Richtlijn 92/85/EEG of Richtlijn 76/207/EEG valt, deze persoon, "voor zover de verwijzende ...[+++]

Il est également intéressant de relever que la Cour, toujours dans l'arrêt rendu dans l'affaire Danosa, affirme qu'en matière de protection contre les discriminations fondées sur le sexe, même lorsqu'un membre d'un conseil de société ne remplit pas les conditions pour être considéré comme un travailleur au regard du droit de l'Union, et ne relève donc pas du champ d'application de la directive 92/85/CEE ni de celui de la directive 76/207/CEE, cette personne relèverait, "dans la mesure où la juridiction de renvoi qualifie celle-ci de "travailleur indépendant", de celui de la directive 86/613/CEE, laquelle s'applique aux travailleurs indépendants et qui, ainsi qu'il ressort de son article 1, complète la directive 76/207/CEE en ce qui concerne ...[+++]


« Voorts moet erop gewezen worden dat in de procedure bij uiterst dringende noodzakelijkheid, zoals in de gewone schorsingsprocedure, een moeilijk te herstellen ernstig nadeel moet worden aangetoond, hetgeen niet vanzelfsprekend is, zodat op dit punt vragen kunnen rijzen over de effectieve toegankelijkheid van het rechtsmiddel voor eenieder die belang heeft bij de gunning en die door de aangevoerde schending ' is of dreigt te worden gelaedeerd ' (artikel 1, lid 3, van richtlijn ...[+++]

« Il y a encore lieu d'observer que la procédure d'extrême urgence, comme la procédure ordinaire de suspension requièrent de justifier de l'existence d'un préjudice grave difficilement réparable, ce qui n'est pas évident, de sorte qu'on peut se demander si, à cet égard, le recours est bien effectivement accessible à toute personne ayant un intérêt au marché et ' ayant été ou risquant d'être lésée ' par la violation alléguée (article premier, paragraphe 3, de la directive 89/665/CEE et article premier, paragraphe 3, de la directive 92/13/CEE) » (avis du 6 septembre 2005, 38.703/1 ...[+++]


Ik informeer het geachte lid dat België sinds 1991 herhaalde ­ zonder succes ­ malen het comité voor reglementering van de richtlijn 92/220/EEG erop attent heeft gemaakt dat de technologie voor detectie en identificatie van GGO's een belangrijk probleem was.

J'informe l'honorable membre que la Belgique a mentionné, en vain et à de nombreuses reprises, depuis 1991, au niveau du comité réglementaire de la directive 90/220/CEE, que le problème technique de la détection et de l'identification des OGM était un problème important.


De operatie heeft immers tot doel het laten uitvoeren, met welke middelen ook, van een bouwwerk dat aan de door de aanbestedende overheid vastgestelde eisen voldoet (zie in dit verband de artikelen 1, 2, b, van Richtlijn 2004/18/EG en 5 van de wet van 24 december 1993, alsook met name de arresten van het Hof van Justitie C-220/05 van 18 januari 2007, punten 37 e.v. en C ...[+++]

L'opération a en effet pour objet de faire réaliser par quelque moyen que ce soit un ouvrage répondant aux besoins précisés par le pouvoir adjudicateur (en ce sens, articles 1, 2, b, de la Directive 2004/18/CE et 5 de la loi du 24 décembre 1993, ainsi notamment les arrêts de la Cour de Justice C-220/05 du 18 janvier 2007, points 37 sv. et C-412/04 du 21 février 2008, points 37 sv. et considérants 16 de la Directive 92/50/CEE et 10 de la Directive 2004/18/CE).


Overwegende echter dat het voorgaande niet betekent dat aan de gebieden die het Vlaamse Gewest bij beslissing van de Vlaamse regering van 4 mei 2001 aan de Europese Commissie heeft voorgesteld als in aanmerking komend als speciale beschermingszones geen enkele vorm van bescherming moet worden gegeven zolang deze door de Commissie niet op de definiti ...[+++]

Considérant cependant que ce qui précède ne signifie pas qu'aucune forme de protection ne doit être accordée aux zones proposées par la Région flamande par la décision du Gouvernement flamand du 4 mai 2001 à la Commission européenne comme pouvant entrer en ligne de compte comme zone de protection spéciale tant que ces zones n'ont pas été placées sur la liste définitive d'intérêt communautaire; que ce serait en effet contraire à l'article 10 (auparavant art. 5.) du Traité de création de la Communauté européenne (Traité CE); que sur la base de cet article, tel qu'interprété par la Cour de Justice européenne, tout pouvoir public d'un Etat ...[+++]


12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor dienstverlening die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of ...[+++]

12. demande avec insistance que la Commission fasse usage des dispositions communautaires en vigueur pour réduire au minimum la fraude et les irrégularités; regrette que tel ne soit pas toujours le cas; rappelle à la Commission la directive 92/50/CEE du Conseil portant coordination des procédures de passation des marchés publics de services , qui permet d'exclure un fournisseur de services de la participation à un marché s'il fournit des informations fausses ou se rend coupable de fraude fiscale; regrette qu'Eurostat n'ait pas fait usage de cette directive pour exclure certains fournisseurs de services;


12. dringt erop aan dat de Commissie bestaande EU-wetgeving aanwendt om fraude en onregelmatigheden te minimaliseren; betreurt dat dit niet altijd gebeurt; herinnert de Commissie aan de richtlijn van de Raad 92/50/EEG die een dienstverlener kan uitsluiten van deelneming aan een contract indien de dienstverlener onjuiste informatie verstrekt of zich schuldig maakt aan belastingfraude; betreurt dat Eurostat deze richtlijn niet ...[+++]

12. demande avec insistance que la Commission fasse usage des dispositions communautaires en vigueur pour réduire au minimum la fraude et les irrégularités; regrette que tel ne soit pas toujours le cas; rappelle à la Commission la directive du Conseil 92/50/CEE, qui permet d'exclure un fournisseur de services de la participation à un marché s'il fournit des informations fausses ou se rend coupable de fraude fiscale; regrette qu'Eurostat n'ait pas fait usage de cette directive pour exclure certains fournisseurs de services;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richtlijn 92 220 eeg erop attent heeft' ->

Date index: 2021-06-12
w