Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "richting werden gezet " (Nederlands → Frans) :

De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam echter niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

Toutefois, la loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas fussent faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas fussent faits dans cette direction.


De wet van 1978 kwam niet tegemoet aan de normale eis van een gelijke behandeling van werklieden en bedienden, alhoewel stappen in die richting werden gezet.

La loi de 1978 ne rencontra pas l'exigence normale d'un traitement égal des ouvriers et des employés, bien que des pas aient été faits dans cette direction.


2. is ingenomen met de vrijlating van de resterende politieke gevangenen en beschouwt dit als een mogelijke stap in de richting van het verbeteren van de relaties tussen de EU en Belarus; verzoekt de Belarussiche regering de vrijgelaten politieke gevangenen te rehabiliteren en hun hun burgerrechten en politieke rechten volledig terug te geven; herinnert eraan dat eerdere kansen voor het verbeteren van de betrekkingen niets hebben opgeleverd, aangezien de stappen die door de autoriteiten in Minsk werden gezet van strikt ta ...[+++]

2. se réjouit de la libération des derniers prisonniers politiques et estime qu'il s'agit d'un possible progrès vers l'amélioration des relations entre l'Union européenne et la Biélorussie; invite le gouvernement biélorusse à réhabiliter les prisonniers politiques libérés et à rétablir pleinement leurs droits civiques et politiques; rappelle que des occasions passées d'améliorer les relations ne se sont pas concrétisées parce que les mesures prises par les autorités de Minsk se sont révélées d'une nature strictement tactique; exprime par conséquent, avec réserve, l'espoir que, cette fois, l'action se poursuivra par des mesures donnant ...[+++]


In 2015 werden bijvoorbeeld de eerste belangrijke stappen gezet in de richting van de ontwikkeling van een partnerschap tussen de EU en Afrika inzake voedsel en voedselzekerheid en duurzame landbouw (FNSSA).

En 2015 par exemple, les premières démarches importantes ont été entreprises vers la création d’un partenariat UE-Afrique de la recherche et de l’innovation en matière de sécurité alimentaire et nutritionnelle et d’agriculture durable (FNSSA).


Bij haar beoordeling van de Estse wetgeving ter zake heeft de Commissie enkele tekortkomingen vastgesteld. Ondanks meerdere waarschuwingen werden geen stappen gezet in de richting van een betere wetgeving.

Après avoir évalué la législation de l’Estonie dans ce domaine, la Commission est parvenue à la conclusion qu’elle comportait des lacunes, et malgré plusieurs avertissements, aucune mesure n’a été prise pour les combler.


O. overwegende dat de parlementsverkiezingen, die in april 2009 hadden moeten plaatsvinden, werden uitgesteld tot 2011 om de autoriteiten in staat te stellen de cruciale hervormingen van het kiesstelsel door te voeren; overwegende dat er tot dusver echter geen concrete stappen in die richting zijn gezet,

O. considérant que les élections parlementaires qui devaient avoir lieu en avril 2009 ont été reportées à 2011 afin de permettre aux autorités de mettre en œuvre les réformes essentielles du système électoral, et considérant qu'aucune mesure concrète n'a, à ce jour, été prise dans ce sens,


17. benadrukt dat een duurzame economie, die zuinig omgaat met de natuurlijke hulpbronnen, ook betekent dat de mensen in staat worden gesteld om efficiënt te werken door effectieve raadpleging en inspraak op de werkplaats, vermindering van het aantal werkuren en werk van goede kwaliteit in een veilige werkomgeving, dit alles ondersteund door een doelmatig systeem van sociale zekerheid; dringt erop aan snel verdere vooruitgang te boeken na de beginstappen die op de Top van Stockholm in deze richting werden gezet;

17. souligne qu'une économie durable reposant sur l'utilisation rationnelle des ressources se caractérise aussi par le fait qu'elle permet de travailler efficacement grâce à des mécanismes satisfaisants de consultation et de participation sur le lieu de travail, à une réduction de la durée du travail et à une bonne qualité du travail dans des conditions saines et dans le cadre d'un système efficace d'assurance sociale; demande que les premières dispositions prises en ce sens lors du sommet de Stockholm se concrétisent rapidement;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'richting werden gezet' ->

Date index: 2022-12-31
w