Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resumeren " (Nederlands → Frans) :

De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.


De verantwoording bij het amendement is moeilijk te resumeren en daarom houdt de auteur het bij een verwijzing naar dit document.

Puisque la justification de cet amendement n'est pas aisément résumable, l'auteur se limite à faire référence au document concerné.


De lidstaten kunnen het nuttig achten deze gegevens te controleren wanneer zij de aannamen waarop de onafhankelijke macro-economische prognoses zijn gebaseerd, willen resumeren.

Il serait utile que les États membres les vérifient au moment de résumer les hypothèses sur lesquelles les prévisions macroéconomiques indépendantes sont fondées.


De lidstaten kunnen het nuttig achten deze gegevens te controleren wanneer zij de aannamen waarop de onafhankelijke macro-economische prognosen zijn gebaseerd, willen resumeren.

Il serait utile que les États membres les vérifient au moment de résumer les hypothèses sur lesquelles les prévisions macroéconomiques indépendantes sont fondées.


– Het woord is aan Catherine Ashton om het debat te resumeren en veel van de gestelde vragen te beantwoorden.

– Je donne la parole à Mme Catherine Ashton afin qu’elle résume le débat et réponde à un certain nombre de ces questions.


Vanuit het standpunt van de Europese Gemeenschap is het nuttig de belangrijkste stappen die hiertoe hebben geleid, te resumeren.

Du point de vue de la Communauté, il est utile de rappeler les étapes les plus importantes qui ont permis de mener à bien ces travaux.


De taalgerelateerde bedrijfstakken houden zich bezig met vertaling, editing, proeflezen, resumeren, vertolking, terminologie, taaltechnologie (spraakverwerking, spraakherkenning en -synthese), taalopleidingen, taalonderwijs, taaldiploma’s, taaltests en onderzoek.

Les secteurs liés aux langues incluent la traduction, l’édition, la correction d’épreuves, la rédaction de résumés, l’interprétation, la terminologie, les technologies linguistiques (traitement de la parole, reconnaissance et synthèse vocales), la formation linguistique, l’enseignement des langues, la certification, les essais et la recherche dans le domaine linguistique.


- Ik kan het antwoord van de minister in twee zinnen resumeren.

- Je puis résumer la réponse du ministre en deux phrases.




Anderen hebben gezocht naar : resumeren     moeilijk te resumeren     willen resumeren     debat te resumeren     twee zinnen resumeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resumeren' ->

Date index: 2025-05-08
w