Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten waren duidelijk " (Nederlands → Frans) :

De resultaten waren duidelijk positief.

Le bilan que j'en retire est indubitablement positif.


2. Concrete resultaten project BOUNCE Resilience Tools: - Op 4 december 2014 werden de tools officieel voorgesteld tijdens een conferentie van de EU, de reacties van de verschillende bevoegdheidsniveaus (EU, federaal, regionaal en lokaal) waren positief en hieruit bleek duidelijk dat men deze tools in België wil implementeren.

2. Résultats concrets projet BOUNCE Resilience Tools: - Le 4 décembre 2014 les outils ont été officiellement présentés lors d'une conférence de l'UE, les réactions des différents niveaux de pouvoir (UE, fédéral, régional et local) ont été positives et ont mis en évidence la volonté d'implémenter ces outils en Belgique.


« 9 bis. de Burundese autoriteiten op te roepen alle leden van de ordediensten (leger, politie, SNR) die betrokken waren bij standrechtelijke executies of martelingen te straffen en de voor deze problematiek bevoegde Commissie aan te zetten om snel tot duidelijke resultaten te komen; ».

« 9 bis. d'appeler les autorités burundaises à punir tous les membres des services d'ordre (armée, police, SNR) impliqués dans des exécutions sommaires ou des actes de torture et d'inciter la commission compétente à obtenir rapidement des résultats tangibles; ».


Mevrouw Temmerman dient het amendement nr. 9 in dat ertoe strekt in het dispositief een nieuw punt 9bis in te voegen, luidend als volgt : « de Burundese autoriteiten op te roepen alle leden van de ordediensten (leger, politie, SNR) die betrokken waren bij standrechtelijke executies of martelingen te straffen en de voor deze problematiek bevoegde Commissie aan te zetten om snel tot duidelijke resultaten te komen ».

Mme Temmerman dépose l'amendement nº 9 visant à insérer, dans le dispositif, un point 9bis (nouveau) rédigé comme suit: « d'appeler les autorités burundaises à punir tous les membres des services d'ordre (armée, police, SNR) impliqués dans des exécutions sommaires ou des actes de torture et d'inciter la commission compétente à obtenir rapidement des résultats tangibles ».


14. de Burundese autoriteiten op te roepen alle leden van de ordediensten (leger, politie, SNR) die betrokken waren bij standrechtelijke executies of martelingen te berechten en de voor deze problematiek bevoegde Commissie aan te zetten om snel tot duidelijke resultaten te komen;

14. d'appeler les autorités burundaises à juger tous les membres des services d'ordre (armée, police, SNR) impliqués dans des exécutions sommaires ou des actes de torture et d'inciter la commission compétente à obtenir rapidement des résultats tangibles;


Het Rekenhof stelt vast dat de programma's allemaal pertinent waren, dat wil zeggen aan duidelijke noden beantwoordden, de beoogde resultaten slechts in beperkte mate gerealiseerd werden en dat er geen waarborgen zijn inzake duurzaamheid van de gefinancierde programma’s.

La Cour des comptes a constaté la pertinence de l’ensemble des programmes, en ce sens qu’ils ont répondu à des besoins clairs ; elle établit également que les résultats visés n’ont été que très partiellement atteints et qu’il n’existe aucune garantie en matière de durabilité des programmes financés.


De Europese Rekenkamer stelt vast dat de programma's allemaal pertinent waren, dat wil zeggen aan duidelijke noden beantwoordden, de beoogde resultaten slechts in beperkte mate gerealiseerd werden en dat er geen waarborgen zijn inzake duurzaamheid van de gefinancierde programma’s.

La Cour des comptes constate que les programmes étaient tout à fait pertinents (ce qui signifie qu’ils répondaient à des besoins clairement identifiés), mais que les résultats visés n’ont été obtenus qu’en partie et qu’il n’existe aucune garantie quant à la durabilité des programmes financés.


Met betrekking tot de 41 dossiers waarvoor nu definitieve resultaten beschikbaar zijn en die volledig door de Commissie zijn geanalyseerd en afgesloten (stand augustus 2013), hebben de lidstaten gemeld dat de persoonlijke situatie, de inzetbaarheid en het zelfvertrouwen van de betrokken werknemers duidelijk waren verbeterd dankzij de bijstand en dienstverlening door het EFG, ook al hadden zij niet allemaal meteen een nieuwe baan gevonden.

En ce qui concerne les 41 cas pour lesquels les résultats définitifs sont désormais disponibles et qui ont été analysés par la Commission (situation au mois d’août 2013), les États membres ont indiqué que la situation personnelle, l'employabilité et la confiance en soi des travailleurs concernés s'étaient visiblement améliorées grâce à l'aide et aux services du FEM, même si tous n'avaient pas trouvé un emploi immédiatement.


68. benadrukt dat de onderhandelingen zich hebben voltrokken in twee vooroverlegvergaderingen in maart en april 2010 en dat over een groot aantal onderwerpen al duidelijke resultaten waren bereikt in de fase van de opstelling van de raming; is verheugd over de bereidwilligheid en de constructieve sfeer die deze vergaderingen hebben gekenmerkt; is ingenomen met het feit dat met de nota van wijzigingen die het Bureau in september 2010 heeft aangenomen geen ingrijpende wijzigingen worden aangebracht in de raming;

68. souligne que des négociations avaient déjà eu lieu au cours de deux réunions de préconciliation en mars et en avril 2010 et que des résultats clairs avaient été atteints au moment de l'élaboration de l'état prévisionnel sur un bon nombre de questions; se félicite de la bonne volonté et de l'esprit constructif qui ont régné lors de ces réunions; se dit satisfait que la lettre rectificative adoptée par le Bureau en septembre 2010 n'entraîne pas de modifications importantes à l'état prévisionnel;


Dit speciaal verslag is getiteld: “Was de EU‑steun aan de voedselverwerkende industrie doeltreffend en doelmatig in het verhogen van de toegevoegde waarde van landbouwproducten?”. De ERK onderzocht of de maatregel zo was opgezet en uitgevoerd dat er werd gezorgd voor een doelmatige financiering van projecten die gericht waren op duidelijk vastgestelde behoeften, en of de maatregel zodanig werd gemonitord en geëvalueerd dat de resultaten ervan konden worden aangetoond.

Dans son rapport spécial intitulé «L’aide de l’UE à l'industrie agroalimentaire a-t-elle permis de manière efficace et efficiente d’accroître la valeur ajoutée des produits agricoles?», la Cour a examiné, d’une part, si la mesure avait été conçue et mise en œuvre de sorte à assurer un financement efficient des projets répondant à des besoins clairement définis et, d’autre part, si la mesure faisait l’objet d’un suivi et d’une évaluation permettant d’en démontrer les résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten waren duidelijk' ->

Date index: 2021-05-02
w