Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «respectievelijk zestig en dertig toestellen hebben » (Néerlandais → Français) :

Zodra de regionale en lokale dienstencentra hun maximale contingent van respectievelijk zestig en dertig toestellen hebben uitgeput, kunnen de toestellen die eerder werden aangekocht en gesubsidieerd ter uitvoering van dit besluit, worden vervangen en opnieuw worden gesubsidieerd, op voorwaarde dat die toestellen minstens vier jaar oud zijn.

Dès que les centres de services régionaux et locaux ont épuisé leur contingent maximal de respectivement soixante et trente appareils, les appareils achetés et subventionnés auparavant en exécution du présent arrêté, peuvent être remplacés et subventionnés à nouveau, à condition que ces appareils aient au moins quatre ans.


Het aangekochte toestel komt in aanmerking voor een subsidie van 495,78 euro als het beschikt over ten minste twee van de volgende bijkomende functionaliteiten: 1° valdetectie; 2° bewegingsdetectie; 3° rook- en branddetectie; 4° CO-detectie. Als het aangekochte toestel niet beantwoordt aan de voorwaarden vermeld in het derde lid, komt het in aanmerking voor een subsidie van 250,00 euro; Zodra de lokale en regionale dienstencentra hun maximale contingent van respectievelijk dertig en zestig toestellen hebben uitgeput, kunnen de ...[+++]

L'appareil acheté est éligible à une subvention de 495,78 euros lorsqu'il dispose d'au moins deux des fonctionnalités supplémentaires suivantes : 1° détection de chutes ; 2° détection de mouvements ; 3° détection de fumée et d'incendie ; 4° détection de CO. Lorsque l'appareil acheté ne répond pas aux conditions visées à l'alinéa trois, il est éligible à une subvention de 250.000 euros ; Dès que les centres de services locaux et régionaux ont épuisé leur contingent maximal de respectivement trente et soixante appareils, les appareils qui ont été achetés auparavant et subventionnés en exécution dudit arrêté, peuvent être remplacés et s ...[+++]


Deze toestellen hebben respectievelijk de aard van « rollenmachines » of de aard van « videopokerspelen ».

Ces appareils ont la nature de « machines à rouleaux » ou de « jeux de poker-vidéo ».


Deze toestellen hebben respectievelijk de aard van « rollenmachines » of de aard van « videopokerspelen ».

Ces appareils ont la nature de « machines à rouleaux » ou de « jeux de poker-vidéo ».


a)Hoeveel zelfstandigen in het Vlaams, respectievelijk Waals Gewest en Brussel hebben sinds 2007 tot nu jaarlijks een vergoeding voor dertig dagen ontvangen?

a) Combien d'indépendants en régions flamande, wallonne et de Bruxelles-Capitale ont-ils reçu annuellement, de 2007 à ce jour, une indemnité pour trente jours ?


Dit bedrag is gelijk aan één of twee twaalfde van het jaarbedrag naargelang de periodes van inactiviteit van het voertuig respectievelijk minstens dertig of zestig dagen bedragen; 1°bis. In afwijking van punt 1°, ten aanzien van de beslissing van België, akkoordsluitende partij van het Akkoord van 9 februari 1994 bedoeld in artikel 1, om de belasting van het gebruiksrecht te beëindigen en een tolheffing in te voeren voor 1 april 2016, waardoor het gemeenschappelijk belastbaar grondgebied inzake het gebruiksrecht wordt gewijzigd, een ...[+++]

Ce remboursement est égal à un ou deux douzièmes du montant annuel selon que les périodes d'inactivité du véhicule atteignent respectivement trente ou soixante jours; 1°bis. par dérogation au 1°, en raison de la décision de la Belgique, partie à l'Accord du 9 février 1994 visé à l'article 1 , de mettre fin à la perception du droit d'usage sur son réseau routier et d'instaurer un péage pour le 1 avril 2016, modifiant ainsi le territoire imposable commun en matière de droit d'usage, un remboursement égal, pour toute vignette acquise du ...[+++]


Art. 5. Aan een lokaal dienstencentrum als vermeld in artikel 1, kan een subsidie worden verleend voor maximaal dertig personenalarmtoestellen, waarvan maximaal tien toestellen op jaarbasis Aan een regionaal dienstencentrum als vermeld in artikel 2, kan een subsidie worden verleend voor maximaal zestig personenalarmtoestellen, waarvan maximaal vijftien toestellen op jaarba ...[+++]

Art. 5. Une subvention peut être accordée à un centre de services local tel que visé à l'article 1er, pour trente appareils de télévigilance pour personnes au maximum, dont au maximum dix appareils sur base annuelle. Une subvention peut être accordée à un centre de services régional tel que visé à l'article 2, pour soixante appareils de télévigilance pour personnes au maximum, dont au maximum quinze appareils sur base annuelle.


De verzoekende partij in de zaak nr. 1965 repliceert dat het door de Ministerraad gegeven voorbeeld aantoont dat geen enkele studie is gemaakt van de financiële weerslag van de aangevochten maatregel : het cijfer van 200 toestellen is niet vergelijkbaar met dat van de praktijk vermits de n.v. Eurautomat en de n.v. Elaut respectievelijk 5.880 toestellen tu ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 1965 réplique que l'exemple donné par le Conseil des ministres démontre qu'aucune étude n'a été faite de la répercussion financière de la mesure attaquée : le chiffre de 200 appareils n'est pas comparable à ceux de la pratique puisque les s.a. Eurautomat et Elaut ont produit respectivement 5.880 appareils entre juin 1999 et juin 2000 et 2.500 appareils en moyenne au cours des dernières années; la garantie s'élèverait donc, respectivement, à 58.800.000 francs et à 25.000.000 de francs, c'est-à-dire des montants qui m ...[+++]


In een zo kort mogelijke overgangsperiode zal na de vastgestelde termijn van dertig dagen voor fase-I -studies en zestig dagen voor fase-II- en fase-III- studies, steeds een schriftelijke goedkeuring vanuit het DG Geneesmiddelen volgen. Alleen nieuwe aanvragen worden momenteel effectief ten laatste binnen de termijnen, respectievelijk 30 en 60 dagen, door het DG Geneesmiddelen afgewerkt.

Durant une période transitoire qui sera la plus courte possible, une approbation écrite de la Direction générale Médicaments suivra toujours après l'expiration du délai fixé, à savoir 30 jours pour les études de la phase I et 60 jours pour celles des phases II et III. Actuellement, seules les nouvelles demandes sont traitées par la Direction générale Médicaments au plus tard dans un délai respectivement de 30 ou 60 jours.


In se klopt dat, maar tegelijk was dat de fout die onze democratieën in de jaren dertig en vijftig en zestig hebben gemaakt ten aanzien van het nationaalsocialisme en het communisme.

C'est vrai mais c'est aussi l'erreur qu'ont commise nos démocraties dans les années trente, cinquante et soixante face au national-socialisme et au communisme.


w