Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk ingevuld onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Voor welke van de traditionele Europese leden van het DAC wordt de functie van leidende onderhandelaar in de respectievelijk vergaderingen over de herfinanciering van de respectievelijk concessionele luiken van de MOB's (onder andere de IDA-Deputies Meetings) ingevuld door een ambtenaar van het departement OS?

4. Pour quels membres européens traditionnels du CAD la fonction de négociateur dirigeant dans les différentes réunions portant sur le refinancement des volets concessionnels des différentes BMD (entre autres les Deputies Meetings AID) est-elle exercée par un fonctionnaire du département de la CD ?


Het volstaat onder identificatienummer respectievelijk 281.50, 325 TI of 325.50 te vermelden de formulieren kunnen gedownload, met de computer ingevuld en afgedrukt worden.

Il suffit de mentionner sous le numéro d'identification respectivement 281.50, 325 TI ou 325.50 des formulaires peuvent être téléchargés, complétés par ordinateur et imprimés.


5. a) Om al welke gegronde redenen kan de werknemer soms geen kennis nemen van de motivering en van commentaarlijn respectievelijk ingevuld onder de nrs. 4 en 6 van het geautomatiseerd modeldocument " absenteïsme_doc" en wordt er dus geen carbonpapier geplaatst tussen het origineel en het dubbel bestemd voor de werknemer die telkens toch wel " voor ontvangst" moet tekenen? b) Wie moet het nr. 5 (= rubriek akkoord/niet-akkoord van betrokkene) van ditzelfde doc-document eigenlijk invullen: de controlearts of alleen de patiënt? c) Betekent de ondertekening van dit " voor ontvangst" ingevuld rapport het definitief akkoord van de zieke wer ...[+++]

5. a) Pour quelles raisons fondées arrive-t-il que le travailleur ne puisse pas prendre connaissance de la motivation et de la ligne de commentaires figurant respectivement aux rubriques n° 4 et 6 du modèle de document automatisé " absentéisme_doc" et qu'on ne place donc pas de carbone entre l'original et le double destiné au travailleur, qui doit toutefois chaque fois signer " pour réception" ? b) Qui doit en fait compléter le point n° 5 (= rubrique accord/pas d'accord destinée à l'intéressé) de ce même document : le médecin de contrôle ou uniquement le patient ? c) La signature de ce rapport complété " pour réception" emporte-t-elle ...[+++]


5. a) Om al welke gegronde redenen kan de werknemer soms geen kennis nemen van de motivering en van commentaarlijn respectievelijk ingevuld onder de nrs. 4 en 6 van het geautomatiseerd modeldocument " absenteïsme_doc" en wordt er dus geen carbonpapier geplaatst tussen het origineel en het dubbel bestemd voor de werknemer die telkens toch wel " voor ontvangst" moet tekenen? b) Wie moet het nr. 5 (= rubriek akkoord/niet-akkoord van betrokkene) van ditzelfde doc-document eigenlijk invullen: de controlearts of alleen de patiënt? c) Betekent de ondertekening van dit " voor ontvangst" ingevuld rapport het definitief akkoord van de zieke wer ...[+++]

5. a) Pour quelles raisons fondées arrive-t-il que le travailleur ne puisse pas prendre connaissance de la motivation et de la ligne de commentaires figurant respectivement aux rubriques n° 4 et 6 du modèle de document automatisé " absentéisme_doc" et qu'on ne place donc pas de carbone entre l'original et le double destiné au travailleur, qui doit toutefois chaque fois signer " pour réception" ? b) Qui doit en fait compléter le point n° 5 (= rubrique accord/pas d'accord destinée à l'intéressé) de ce même document : le médecin de contrôle ou uniquement le patient ? c) La signature de ce rapport complété " pour réception" emporte-t-elle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Onder al welke gecodeerde rubrieken van het aangifteformulier inzake personenbelasting over de aanslagjaren 2002 en volgende dienen dergelijke kapitaalsaflossingen en de betaalde interesten respectievelijk te worden ingevuld en/of eventueel spontaan tot een of andere breuk fiscaal te worden herleid of beperkt?

3. Sous quelles rubriques codées de la formule de déclaration en matière d'impôt des personnes physiques pour les exercices d'imposition 2002 et suivants ces amortissements de capital et les intérêts payés doivent-ils respectivement être inscrits et/ou éventuellement spontanément ramenés, sur le plan fiscal, à l'une ou l'autre fraction?




Anderen hebben gezocht naar : respectievelijk ingevuld onder     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk ingevuld onder' ->

Date index: 2021-08-19
w